Freigeben über


Microsoft Translator V3 (Vorschau)

Mit Microsoft Azure Cognitive Services Translator können Sie Text und Dokumente mit allgemeinen oder benutzerdefinierten Modellen über 100 Sprachen übersetzen.

Dieser Connector ist in den folgenden Produkten und Regionen verfügbar:

Dienstleistung Class Regions
Copilot Studio Norm Alle Power Automate-Regionen mit Ausnahme der folgenden Bereiche:
     - US Government (GCC)
     - US Government (GCC High)
     - China Cloud betrieben von 21Vianet
     - US Department of Defense (DoD)
Logik-Apps Norm Alle Logik-Apps-Regionen mit Ausnahme der folgenden Bereiche:
     – Azure Government-Regionen
     - Azure China-Regionen
     - US Department of Defense (DoD)
Power Apps Norm Alle Power Apps-Regionen mit Ausnahme der folgenden:
     - US Government (GCC)
     - US Government (GCC High)
     - China Cloud betrieben von 21Vianet
     - US Department of Defense (DoD)
Power Automate Norm Alle Power Automate-Regionen mit Ausnahme der folgenden Bereiche:
     - US Government (GCC)
     - US Government (GCC High)
     - China Cloud betrieben von 21Vianet
     - US Department of Defense (DoD)
Kontakt
Name Microsoft Translator
URL https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview
Email mtfb@microsoft.com
Connectormetadaten
Herausgeber Microsoft Translator
Webseite https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview
Datenschutzrichtlinie https://privacy.microsoft.com/
Kategorien Künstliche Intelligenz; Business Intelligence

Mit dem Azure Cognitive Services Translator-Connector können Sie eine beliebige Komponente von Power Platform wie Power Automate Flow oder Power App in unseren Microsoft Translator-Dienst integrieren. Mit diesem Connector können Sie die folgenden Aktionen ausführen:

•Text übersetzen.

• Transliterat text.

• Eine Vielzahl von Dokumentdateitypen übersetzen.

Voraussetzungen

Befolgen Sie die Anweisungen zum Erstellen einer Übersetzerressource im Azure-Portal.

So erhalten Sie Anmeldeinformationen

• Rufen Sie nach dem Erstellen einer Übersetzerressource den Ressourcennamen und den Schlüssel aus dem Azure-Portal ab.

• Befolgen Sie diese Voraussetzungen für die Übersetzung von Dokumenten.

• Navigieren Sie in den Quell- und Zielcontainern, und klicken Sie auf "Zu Microsoft Entra ID-Benutzerkonto wechseln", wie im folgenden Screenshot gezeigt. Dieser Schritt ist nur für den Verbinder erforderlich.

Bild

Erste Schritte mit Ihrem Connector

Befolgen Sie diese Anweisungen zum Verwenden des Übersetzerconnectors in einem Fluss und automatisieren Sie Ihre Übersetzungsaufgaben.

Häufige Fehler

Bitte lesen Sie diese Dokumentation für häufige Fehler - https://learn.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/reference/v3-0-reference#errors

Erstellen einer Verbindung

Der Connector unterstützt die folgenden Authentifizierungstypen:

Zugriffsschlüssel Stellen Sie Ihren Microsoft Translator-Ressourcennamen und den Azure Cognitive Services-Ressourcenschlüssel für Übersetzer bereit. Alle Regionen Freigabefähig
Verwaltete Logic Apps-Identität Erstellen einer Verbindung mit einer verwalteten LogicApps-Identität NUR LOGICAPPS Freigabefähig
Standard [VERALTET] Diese Option ist nur für ältere Verbindungen ohne expliziten Authentifizierungstyp vorgesehen und wird nur aus Gründen der Abwärtskompatibilität bereitgestellt. Alle Regionen Nicht teilbar

Zugriffsschlüssel

Auth-ID: keyBasedAuth

Anwendbar: Alle Regionen

Stellen Sie Ihren Microsoft Translator-Ressourcennamen und den Azure Cognitive Services-Ressourcenschlüssel für Übersetzer bereit.

Dies ist eine freigabefähige Verbindung. Wenn die Power-App für einen anderen Benutzer freigegeben wird, wird auch die Verbindung freigegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Übersicht über Connectors für Canvas-Apps – Power Apps | Microsoft-Dokumente

Name Typ Description Erforderlich
Name der Übersetzerressource Schnur Geben Sie den Namen der Microsoft Translator-Ressource ein. Richtig
Ressourcenschlüssel securestring Azure Cognitive Services-Ressourcenschlüssel für Übersetzer. Richtig

Verwaltete Identität von Logik-Apps

Auth-ID: managedIdentityAuth

Anwendbar: NUR LOGICAPPS

Erstellen einer Verbindung mit einer verwalteten LogicApps-Identität

Dies ist eine freigabefähige Verbindung. Wenn die Power-App für einen anderen Benutzer freigegeben wird, wird auch die Verbindung freigegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Übersicht über Connectors für Canvas-Apps – Power Apps | Microsoft-Dokumente

Name Typ Description Erforderlich
LogicApps Managed Identity managedIdentity Anmelden mit einer verwalteten Logik-App-Identität Richtig
Name der Übersetzerressource Schnur Geben Sie den Namen der Microsoft Translator-Ressource ein. Richtig
Ressourcenschlüssel securestring Azure Cognitive Services-Ressourcenschlüssel für Übersetzer. Richtig

Standard [VERALTET]

Anwendbar: Alle Regionen

Diese Option ist nur für ältere Verbindungen ohne expliziten Authentifizierungstyp vorgesehen und wird nur aus Gründen der Abwärtskompatibilität bereitgestellt.

Dies ist keine freigabefähige Verbindung. Wenn die Power-App für einen anderen Benutzer freigegeben wird, wird ein anderer Benutzer aufgefordert, eine neue Verbindung explizit zu erstellen.

Name Typ Description Erforderlich
Name der Übersetzerressource Schnur Geben Sie den Namen der Microsoft Translator-Ressource ein. Richtig
Ressourcenschlüssel securestring Azure Cognitive Services-Ressourcenschlüssel für Übersetzer. Richtig

Drosselungsgrenzwerte

Name Aufrufe Verlängerungszeitraum
API-Aufrufe pro Verbindung 100 60 Sekunden

Aktionen

Abrufen unterstützter Speicherquellen

Ruft eine Liste der unterstützten Speicherquellen/-optionen ab.

Dokumentstatus abrufen

Ruft den Status für ein bestimmtes Dokument in einem Auftrag ab.

Dokumentübersetzung starten

Diese Aktion startet einen Dokumentübersetzungsauftrag.

Erhalten Sie unterstützte Glossarformate

Ruft eine Liste der unterstützten Glossarformate ab.

Sprachen abrufen

Ruft alle Sprachen ab, die für die Übersetzung durch den Microsoft Azure Cognitive Services Translator unterstützt werden.

Status von Dokumenten abrufen

Ruft den Status aller Dokumente in einem Übersetzungsauftrag ab.

Text übersetzen

Übersetzen Sie den angegebenen Quellsprachentext in den Zielsprachtext.

Transliterate

Konvertiert Text in einer Sprache von einem Skript in ein anderes Skript.

Unterstützte Dokumentformate abrufen

Ruft eine Liste der unterstützten Dokumentformate ab.

Übersetzung abbrechen

Bricht einen Dokumentübersetzungsauftrag ab, der gerade verarbeitet oder in die Warteschlange gestellt wird.

Übersetzungsstatus abrufen

Ruft eine Zusammenfassung des Status für eine bestimmte Dokumentübersetzungsanforderung ab.

Übersetzungsstatus abrufen

Ruft eine Liste zusammen mit dem Status aller vom Benutzer übermittelten Übersetzungsanforderungen ab.

Abrufen unterstützter Speicherquellen

Ruft eine Liste der unterstützten Speicherquellen/-optionen ab.

Gibt zurück

Name Pfad Typ Beschreibung
value
value array of string

Antwortwert.

Dokumentstatus abrufen

Ruft den Status für ein bestimmtes Dokument in einem Auftrag ab.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Vorgangs-ID
id True string

Die Vorgangs-ID.

Dokument-ID
documentId True string

Die Dokument-ID.

Gibt zurück

Dokumentübersetzung starten

Diese Aktion startet einen Dokumentübersetzungsauftrag.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Speichertyp der Eingabedokumente
storageType True string

Wählen Sie eine Datei oder einen Ordner aus.

Ausgangssprache
sourceLanguage True string

Sprachcode. Wenn keines angegeben ist, versucht Microsoft Translator, die Dokumentsprache automatisch zu erkennen.

Speicherort der Quelldokumente
sourceURL True string

Der Speicherort der Quelldokument(en), bei denen es sich um eine einzelne Datei oder einen Ordner handeln kann. Dieser Speicherort ist ein URL-Link aus Ihrem Azure Blob Storage.

Präfixfilter
documentFilterPrefix string

Eine Präfixzeichenfolge mit Groß-/Kleinschreibung zum Filtern von Dokumenten im Quellpfad für die Übersetzung. Verwenden Sie z. B. bei Verwendung eines Azure Storage Blob URI das Präfix, um Unterordner für die Übersetzung einzuschränken.

Suffixfilter
documentFilterSuffix string

Eine Suffixzeichenfolge mit Groß-/Kleinschreibung zum Filtern von Dokumenten im Quellpfad für die Übersetzung. Sie wird am häufigsten für Dateierweiterungen verwendet.

Kategorie
targetCategory string

Eine Zeichenfolge, die die Kategorie (Domäne) der Übersetzung angibt. Dieser Parameter wird verwendet, um Übersetzungen aus einem benutzerdefinierten System abzurufen, das mit Custom Translator erstellt wurde.

Speicherort der übersetzten Dokumente
targetContainerURL True string

Der Speicherort, an dem die übersetzten Dokumente gespeichert werden. Dieser Speicherort ist ein URL-Link aus Ihrem Azure Blob Storage.

Zielsprache
targetLanguage True string

Zielsprachencode.

Glossar-URL
glossaryUrl string

Der Speicherort der Glossardokumente. Dieser Speicherort ist ein URL-Link aus Ihrem Azure Blob Storage.

Glossardokumentformat und -version
glossaryFormatVersion string

Glossardokumentformat und -version.

Gibt zurück

Name Pfad Typ Beschreibung
operationID
operationID string

Vorgangs-ID.

Erhalten Sie unterstützte Glossarformate

Ruft eine Liste der unterstützten Glossarformate ab.

Gibt zurück

Sprachen abrufen

Ruft alle Sprachen ab, die für die Übersetzung durch den Microsoft Azure Cognitive Services Translator unterstützt werden.

Gibt zurück

Status von Dokumenten abrufen

Ruft den Status aller Dokumente in einem Übersetzungsauftrag ab.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Vorgangs-ID
id True string

Die Vorgangs-ID.

Gesamtzahl der zurückzugebenden Datensätze
$top integer

Die Gesamtzahl der Datensätze, die der Benutzer auf allen Seiten zurückgeben möchte.

Anzahl der zu überspringenden Datensätze
$skip integer

Die Anzahl der Datensätze, die basierend auf der Sortiermethode aus der Liste übersprungen werden sollen.

Maximal zurückgegebene Datensätze
$maxpagesize integer

Die maximalen Datensätze, die auf einer Seite zurückgegeben werden.

Sortieren nach
$orderBy array

Die Sortierabfrage für die Auflistung. (Eg., 'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc').

Startdatum
createdDateTimeUtcStart date-time

Das Startdatum, nach dem Elemente abgerufen werden sollen.

Enddatum
createdDateTimeUtcEnd date-time

Das Enddatum zum Abrufen von Elementen vor.

Nach Status filtern
statuses array

Status, die beim Filtern verwendet werden sollen.

Filtern nach Dokument-ID
ids array

Dokument-IDs, die beim Filtern verwendet werden sollen.

Gibt zurück

Name Pfad Typ Beschreibung
value
value array of object

Antwortwert.

Pfad
value.path string

Speicherort des Dokuments oder Ordners.

Quellpfad
value.sourcePath string

Speicherort des Quelldokuments.

createdDateTimeUtc
value.createdDateTimeUtc string

Der Vorgang hat Datumszeit erstellt.

lastActionDateTimeUtc
value.lastActionDateTimeUtc string

Datumszeit, zu der der Status des Vorgangs aktualisiert wurde.

status
value.status string

Liste der möglichen Status für Auftrag oder Dokument.

zu
value.to string

Zielsprache.

Fortschritt
value.progress integer

Fortschritt der Übersetzung, falls verfügbar.

id
value.id string

Dokument-ID.

characterCharged
value.characterCharged integer

Von der API belastete Zeichen.

@nextLink
@nextLink string

URL für die nächste Seite. Null, wenn letzte Seite.

Text übersetzen

Übersetzen Sie den angegebenen Quellsprachentext in den Zielsprachtext.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Ausgangssprache
from True string

Der Quellcode (Beispiel: 'en'). Wenn der Quellcode nicht angegeben ist, wird die automatische Spracherkennung angewendet, um die Quellsprache zu ermitteln.

Zielsprache
to True string

Der Zielsprachencode (Beispiel: 'fr').

Texttyp
textType string

Definiert, ob das zu übersetzende Textformat Nur-Text oder HTML-Code ist.

Profanitätsaktion
profanityAction string

Gibt an, wie Profanitäten in Übersetzungen behandelt werden sollen.

Profanitätsmarkierung
profanityMarker string

Gibt an, wie Profanitäten in Übersetzungen markiert werden sollen.

Satzlänge einschließen
includeSentenceLength string

Gibt an, ob Satzbegrenzungen für den Eingabetext und den übersetzten Text eingeschlossen werden sollen.

Vorgeschlagene Quellsprache
suggestedFrom string

Gibt eine Fallbacksprache an, wenn die Sprache des Eingabetexts nicht identifiziert werden kann.

Skript des Quelltexts
fromScript string

Der Name des Skripts des Eingabetexts.

Skript des übersetzten Texts
toScript string

Der Name des Skripts des übersetzten Texts.

Kategorie
category string

Eine Zeichenfolge, die die Kategorie (Domäne) der Übersetzung angibt. Dieser Parameter wird verwendet, um Übersetzungen aus einem benutzerdefinierten System abzurufen, das mit Custom Translator erstellt wurde.

Fallback für die allgemeine Domäne zulassen
allowFallback string

Gibt an, dass der Dienst auf ein allgemeines System zurückgreifen darf, wenn kein benutzerdefiniertes System vorhanden ist.

Text
Text True string

Text, der übersetzt werden soll.

Gibt zurück

Transliterate

Konvertiert Text in einer Sprache von einem Skript in ein anderes Skript.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Language
language True string

Gibt die Sprache des Texts an, der von einem Skript in ein anderes konvertiert werden soll.

Quellskript
fromScript True string

Der Name des Skripts des Eingabetexts.

Zielskript
toScript True string

Der Name des Skripts des transliterierten Texts.

Text
Text True string

Text, der übersetzt werden soll.

Gibt zurück

Unterstützte Dokumentformate abrufen

Ruft eine Liste der unterstützten Dokumentformate ab.

Gibt zurück

Übersetzung abbrechen

Bricht einen Dokumentübersetzungsauftrag ab, der gerade verarbeitet oder in die Warteschlange gestellt wird.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Vorgangs-ID
id True string

Die Vorgangs-ID.

Gibt zurück

Übersetzungsstatus abrufen

Ruft eine Zusammenfassung des Status für eine bestimmte Dokumentübersetzungsanforderung ab.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Vorgangs-ID
id True string

Die Vorgangs-ID.

Gibt zurück

Übersetzungsstatus abrufen

Ruft eine Liste zusammen mit dem Status aller vom Benutzer übermittelten Übersetzungsanforderungen ab.

Parameter

Name Schlüssel Erforderlich Typ Beschreibung
Gesamtzahl der zurückzugebenden Datensätze
$top integer

Die Gesamtzahl der Datensätze, die der Benutzer auf allen Seiten zurückgeben möchte.

Anzahl der zu überspringenden Datensätze
$skip integer

Die Anzahl der Datensätze, die basierend auf der Sortiermethode aus der Liste übersprungen werden sollen.

Maximal zurückgegebene Datensätze
$maxpagesize integer

Die maximalen Datensätze, die auf einer Seite zurückgegeben werden.

Sortieren nach
$orderBy array

Die Sortierabfrage für die Auflistung, z. B.,'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'.

Startdatum
createdDateTimeUtcStart date-time

Das Startdatum, nach dem Datensätze abgerufen werden sollen.

Enddatum
createdDateTimeUtcEnd date-time

Das Enddatum zum Abrufen von Datensätzen vor.

Nach Status filtern
statuses array

Status, die beim Filtern verwendet werden sollen.

Filtern nach Vorgangs-IDs
ids array

Vorgangs-IDs, die beim Filtern verwendet werden sollen.

Gibt zurück

Name Pfad Typ Beschreibung
value
value array of TranslationStatusResponse

Antwortwert.

@nextLink
@nextLink string

URL für die nächste Seite. Null, wenn letzte Seite.

Definitionen

TranslationResults

Übersetzungsergebnis.

Name Pfad Typ Beschreibung
Übersetzter Text
TranslatedText string

Ruft den übersetzten Text ab.

Transliterierter Text
TransliteratedText string

Ruft den transliterierten Text ab.

TransliterationResults

Transliterationsergebnisse.

Name Pfad Typ Beschreibung
Text
text string

Ruft den transliterierten Text ab.

Skript
script string

Transliterierte Schrift.

Language

Sprachcode. Wenn keines angegeben ist, versucht Microsoft Translator, die Dokumentsprache automatisch zu erkennen.

Name Pfad Typ Beschreibung
Sprachcode
Code string

Dient zum Abrufen oder Festlegen des Sprachcodes.

Language
Name string

Ruft die Sprache ab oder legt sie fest.

FormatOKResponse

Name Pfad Typ Beschreibung
value
value array of object

Dateiformat mit Details.

format
value.format string

Name des Dokumentformats.

fileExtensions
value.fileExtensions array of string

Unterstützte Dateierweiterung für dieses Format.

contentTypes
value.contentTypes array of string

Unterstützte Inhaltstypen für dieses Format.

versions
value.versions array of string

Unterstützte Version.

defaultVersion
value.defaultVersion string

Standardversion, wenn keine angegeben wird.

TranslationStatusResponse

Name Pfad Typ Beschreibung
id
id string

ID des Vorgangs.

createdDateTimeUtc
createdDateTimeUtc string

Der Vorgang hat Datumszeit erstellt.

lastActionDateTimeUtc
lastActionDateTimeUtc string

Datumszeit, zu der der Status des Vorgangs aktualisiert wurde.

status
status string

Liste der möglichen Status für Auftrag oder Dokument wie "Abbrechen", "Abbrechen", "Fehlgeschlagen", "NotStarted", "Running", "Succeeded", "ValidationFailed".

gesamt
summary.total integer

Anzahl der Gesamtdokumente.

misslungen
summary.failed integer

Die Anzahl der Dokumente ist fehlgeschlagen.

Erfolgreich
summary.success integer

Anzahl der erfolgreich übersetzten Dokumente.

inProgress
summary.inProgress integer

Anzahl der laufenden Dokumente.

notYetStarted
summary.notYetStarted integer

Anzahl der Dokumente, die noch nicht mit der Verarbeitung begonnen haben.

cancelled
summary.cancelled integer

Anzahl der abgebrochenen Dokumente.

totalCharacterCharged
summary.totalCharacterCharged integer

Die Gesamtzahl der in Rechnung gestellten Zeichen.

DocumentStatusResponse

Name Pfad Typ Beschreibung
Pfad
path string

Speicherort des Dokuments oder Ordners.

Quellpfad
sourcePath string

Speicherort des Quelldokuments.

createdDateTimeUtc
createdDateTimeUtc string

Der Vorgang hat Datumszeit erstellt.

lastActionDateTimeUtc
lastActionDateTimeUtc string

Datumszeit, zu der der Status des Vorgangs aktualisiert wurde.

status
status string

Liste der möglichen Status für Auftrag oder Dokument wie "Abbrechen", "Abbrechen", "Fehlgeschlagen", "NotStarted", "Running", "Succeeded", "ValidationFailed".

zu
to string

Zielsprache.

Fortschritt
progress integer

Fortschritt der Übersetzung, falls verfügbar.

id
id string

Dokument-ID.

characterCharged
characterCharged integer

Von der API belastete Zeichen.