Compartir a través de


Administrar diccionarios personalizados para reuniones y eventos de Microsoft Teams

Imagen de una marca de verificación para sí Reuniones Imagen de una marca de verificación para sí Seminarios web Imagen de una marca de verificación para sí ayuntamientos

Información general

Las organizaciones suelen usar sus propios términos especiales, acrónimos y jerga, como nombres de productos, idiomas específicos del departamento y términos específicos del sector. Los modelos de IA que impulsan la transcripción de Teams están capacitados con conjuntos de datos generales que podrían no reconocer estos términos especializados. Al importar un diccionario personalizado, el modelo se adapta dinámicamente durante las reuniones y realiza la poscorrección una vez finalizada la reunión, lo que garantiza una transcripción precisa de estos términos especializados.

Como administrador, puede cargar un diccionario personalizado en el Centro de administración de Microsoft 365 para mejorar el reconocimiento de entidades y la precisión de la transcripción en las reuniones y eventos de Teams.

Requisitos previos

Administrador

Debe cumplir los siguientes requisitos para cargar y administrar diccionarios personalizados:

Los usuarios

Los usuarios de su organización deben cumplir los siguientes requisitos para usar diccionarios personalizados:

  • Una licencia de base válida de Microsoft 365 .
  • Una licencia válida de Microsoft Teams .
    • Las licencias de Teams pueden incluirse en su suscripción a Microsoft 365 o es posible que deba comprar una licencia de Teams independiente si tiene licencias de Microsoft 365 (sin Teams ).
  • Una licencia de Microsoft 365 Copilot .

Comprender los diccionarios personalizados

El diccionario personalizado captura terminología específica de la organización para mejorar la precisión de las transcripciones y ayudar al modelo de IA a reconocer y comprender mejor las entidades clave. Los diccionarios personalizados se cargan y administran manualmente en el nivel de inquilino. Actualmente, esta característica no admite diccionarios específicos de grupos o usuarios. Su propósito es proporcionarle una forma centralizada de mantener terminología para su organización. Todas las reuniones y eventos creados por los usuarios de su organización con una licencia Microsoft 365 Copilot se benefician automáticamente de estos términos cuando se usan, sin ningún impacto negativo si no lo son.

Importante

El diccionario personalizado mejora la transcripción para reuniones organizadas o iniciadas por usuarios con una licencia de Microsoft 365 Copilot.

¿Quién puede actualizar los diccionarios personalizados?

Como administrador, es el único que puede crear y actualizar el diccionario personalizado con términos nuevos de su organización. Cargar un nuevo diccionario reemplaza al existente en el mismo idioma. Los usuarios no pueden agregar términos al diccionario; deben pedirte que cargues un diccionario actualizado con términos nuevos.

Contenido del diccionario

El diccionario se presenta en un formato de lista plana, con campos opcionales para grabar "Suena como" y "Forma larga del término", y una sección de comentarios para proporcionar más contexto. Esto le ayuda a administrar y recopilar entradas de sistemas o grupos de productos de su organización. Cada diccionario personalizado incluye las siguientes columnas:

Columna Definición
Término (obligatorio) La forma de presentación del término o frase. Este campo es necesario para validar una entrada. Este campo es obligatorio.
Parece Una columna para registrar cómo se pronunció la palabra en una reunión. Campo opcional.
Forma larga del término (para acrónimos) Una columna para aclarar posibles acrónimos o abreviaturas. Campo opcional.
Definición y contexto Una columna para proporcionar más contexto o definición del término. Campo opcional.

Nota

Actualmente, el diccionario personalizado solo mejora la transcripción de la reunión. La "forma larga del término" y la "Definición y contexto" se aplicarán en futuras mejoras de IA para las respuestas de Recap inteligente y Copilot.

Ejemplo de diccionario

A continuación se muestran ejemplos de entradas del diccionario. La primera columna, Término, es la más importante y debe asignarse al formato esperado a partir de la salida de la transcripción.

Término (obligatorio) Parece Forma larga del término (para acrónimos) Definición y contexto
TAC Tee-Ay-Cee Centro de Administración de Teams Administración portal de administración de Teams
TAT Tee-Ay-Tee Girar el tiempo Métrica que usa el equipo de soporte técnico y que debe cumplir
Viva Glint Vee-Vah-Glint Parte de Microsoft Viva

Propina

La columna Término es obligatoria, mientras que el resto de las columnas son opcionales.

Formato e idioma del archivo del diccionario

Debe crear el diccionario en un formato de texto sin formato CSV con codificación UTF-8 y formato delimitado por comas. Se recomienda la opción de formato de salida de Excel "CSV UTF-8 (delimitado por comas)". Cada diccionario puede contener hasta 500 términos/entradas. Puede cargar un diccionario por idioma, que se aplica a la configuración de idioma(región) de transcripción de Teams de destino, tal y como se describe en la tabla siguiente.

Idioma del diccionario personalizado Idioma de transcripción de Teams
Inglés Inglés (Estados Unidos)
Inglés Inglés (Reino Unido)
Inglés Inglés (Australia)
Inglés Inglés (Canadá)
Inglés Inglés (India)
Español Español (España)
Español Español (México)
Japonés Japonés (Japón)
Francés Francés (Francia)
Francés Francés (Canadá)
Alemán Alemán (Alemania)
Portugués Portugués (Brasil)
Italiano Italiano (Italia)
Chino (simplificado) Chino (simplificado, China)

Cargar un diccionario personalizado

  1. Inicia sesión en la Centro de administración de Microsoft 365.
  2. En el panel de navegación, seleccione Copilot y vaya a Configuración.
  3. En la columna Nombre , seleccione Diccionario personalizado de Copilot para abrir el panel de administración de diccionarios personalizados.
  4. Seleccione Cargar diccionario.

Crear el diccionario personalizado con un archivo CSV

  1. Seleccione la opción para descargar la plantilla CSV solo con encabezado desde el portal.
  2. Abra la plantilla con Excel, ábrala con UTF-8 y formato delimitado por comas.
  3. Rellene los términos personalizados en la columna Término (obligatorio) como una lista plana.
  4. (opcional) Rellene información adicional en las columnas Sonidos como, Forma larga del término (para acrónimos) y Definición y contexto .
  5. Guarde el archivo como CSV UTF-8 (delimitado por comas) (.csv).

Cargar el diccionario personalizado

  1. Vuelva a la vista de carga y seleccione el archivo CSV en el campo Cargar archivo CSV con términos .
  2. Seleccione el idioma de destino de este diccionario y, después, haga clic en Cargar.

Nota

El idioma que seleccione debe coincidir con el idioma previsto para la transcripción.

  1. Después de la página de carga, aparece un mensaje en la parte superior de la vista, que indica si la carga se realizó correctamente. Si se realiza correctamente, el diccionario aparece en la lista de diccionarios de la vista de administración.
  2. Espere hasta 24 horas para que el diccionario esté disponible para las reuniones de Teams de su organización.

Optimizar el diccionario personalizado

Para optimizar su diccionario personalizado, siga estos procedimientos recomendados:

  • Incluya terminología mencionada frecuentemente, acrónimos, nombres de productos, códigos de proyecto, nombres de equipo e idioma específico del sector relevantes para sus reuniones.
  • Símbolos permitidos en términos: no incluya signos de puntuación en la columna Término y use menos símbolos. Los símbolos permitidos en medio de términos son: -'/&·ᆞ.
  • Localizar diccionarios: para crear diccionarios en los idiomas correspondientes, debe recopilar términos personalizados de cada grupo local. Por ejemplo, en el diccionario japonés, algunos términos podrían permanecer en su forma de inglés latino, mientras que otros podrían tener variantes locales. Incluya todos estos términos en el diccionario personalizado del japonés para beneficiar a las reuniones en las que el japonés es el idioma principal.
  • Dividir nombres de varias palabras: para los nombres con varias palabras, considere la posibilidad de dividirlos en partes individuales. Por ejemplo, en lugar de "Copilot en Power Platform y Dynamics 365", cree entradas independientes para "Copilot", "Power Platform" y "Dynamics 365".
  • Use Copilot para campos adicionales: use Copilot para generar entradas para Sounds like, Long form of the term (for acrónimos) y Definition and context (Definición y contexto) y, a continuación, revise y modifique las entradas según sea necesario.
  • Evite palabras breves: evite usar términos cortos como "AB".
  • Evitar términos numéricos: evita incluir términos que sean puramente numéricos, como "123".
  • Evite usar caracteres repetidos: evite usar términos con caracteres repetidos como "AAA".

Seguridad de datos

  • El diccionario personalizado debe restringirse a términos específicos del inquilino que sean relevantes para las necesidades del inquilino y no deben contener información confidencial, confidencial o personal.
  • Los datos del diccionario personalizado se usan únicamente dentro de su organización para las reuniones. Nadie más tiene acceso a los datos y no está incluido en ningún modelo de aprendizaje de IA.

Escenarios admitidos

Compatible

El diccionario personalizado mejora el reconocimiento de entidades para la transcripción de Teams en los siguientes escenarios:

  • Reuniones programadas
  • Asambleas informativas
  • Seminarios web

No se admite

El diccionario personalizado no se admite en los siguientes escenarios:

  • Llamadas de grupo y 1:1