Compartir a través de


Traducción de documentos sincrónica

Característica de referencia
: Azure Translator → Traducción de documentos
Versión de la API: 2024-05-01
Método HTTP: POST

  • Use el método translate document para traducir de forma sincrónica un único documento.
  • El método no requiere una cuenta de Azure Blob Storage.
  • La respuesta final contiene el documento traducido y se devuelve directamente al cliente que realiza la llamada.

Importante

Todas las solicitudes de API a la característica traducción de documentos requieren un punto de conexión de dominio personalizado que se encuentra en la página de información general de recursos de Azure Portal.

URL de la solicitud

https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr

Encabezados de solicitud

Para llamar a la característica de traducción sincrónica a través de la API de REST, incluya los siguientes encabezados con cada solicitud.

Encabezado Importancia Condición
Ocp-Apim-Subscription-Key Clave del Traductor del portal de Azure. Obligatorio

Parámetros de solicitud

Parámetros de consulta necesarios

Parámetro de consulta Descripción
api-version Parámetro obligatorio.
Versión de la API que el cliente solicitó. El valor actual es 2024-05-01.
targetLanguage Parámetro obligatorio.
Especifica el idioma del documento de salida. El idioma de destino debe ser uno de los idiomas admitidos incluidos en el ámbito de traducción.

Parámetros de consulta opcionales

Parámetro de consulta Descripción
sourceLanguage Especifica el idioma del documento de entrada. Si no se ha especificado el parámetro sourceLanguage, se aplica la detección de idioma automática para determinar el idioma de origen.
allowFallback • Valor booleano que especifica que el servicio puede revertir a un sistema de generalnn cuando no existe un sistema personalizado. Los valores aceptados son: true (valor predeterminado) o false.
allowFallback=false especifica que la traducción solo debe usar sistemas entrenados para la categoría especificada por la solicitud.
• Si no se encuentra ningún sistema con la categoría específica, la solicitud devuelve un código de estado 400.
allowFallback=true especifica que el servicio puede revertir a un sistema de generalnn cuando no existe un sistema personalizado.
categoría Cadena que especifica la categoría (dominio) de la traducción. Este parámetro se utiliza para obtener las traducciones de un sistema personalizado creado con Custom Translator. Para usar el sistema personalizado implementado de la traducción de documentos sincrónica, agregue el Category ID de los detalles del proyecto del Traductor personalizado al parámetro category. El valor predeterminado es: generalnn.

Nota:

Aunque sourceLanguage es opcional, se recomienda encarecidamente especificarlo explícitamente. Proporcionar el idioma de origen produce traducciones de mejor calidad que confiar en la detección automática.

Cuerpo de la solicitud

Nombre Descripción Tipo de contenido Condición
documento Documento de origen que se va a traducir. Cualquiera de los formatos de documento admitidos. Se requiere
glosario Documento que contiene una lista de términos con definiciones que se usarán durante el proceso de traducción. Cualquiera de los formatos de glosario admitidos. Opcional

Códigos de estado de respuesta

Código de estado Descripción
200 La solicitud se realizó correctamente y se devuelve el documento traducido.
400 Parámetros de solicitud no válidos o que faltan.
401 Error de autenticación. Compruebe la clave de suscripción o el token.
429 Se han superado los límites de velocidad. Vuelva a intentarlo después de un breve retraso.
500 Error de servicio inesperado. Vuelva a intentarlo o póngase en contacto con el soporte técnico con los detalles de la solicitud.
503 El servicio no está disponible temporalmente. Vuelva a intentarlo más tarde.

Nota:

Los errores devuelven una respuesta JSON, incluido un error objeto .

Respuesta de error JSON de ejemplo

{
  "error": {
    "code": "InvalidRequest",
    "message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
    "innerError": {
      "requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
      "date": "2025-10-15T10:05:23Z"
    }
  }
}

Traducción de un documento de Word

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --output translated-document-fr.docx
  

Parámetros

Parámetro Descripción
{your-document-translation-endpoint} Punto de conexión para la traducción de documentos. Ejemplo: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> La clave de suscripción de Translator.
sourceLanguage (Opcional) El código de idioma fuente. Ejemplo: en. Se detecta automáticamente si no se especifica.
targetLanguage (Obligatorio) Código de idioma de destino al que se va a traducir. Ejemplo: fr.
document Ruta de acceso al archivo que se va a traducir.

Para obtener más información, veaFormatos de documento admitidos.

Traducción de un documento de Word con un glosario

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
  --output translated-document-fr.docx

Parámetros

Parámetro Descripción
{your-document-translation-endpoint} Punto de conexión para la traducción de documentos. Ejemplo: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> La clave de suscripción de Translator.
sourceLanguage (Opcional) El código de idioma fuente. Ejemplo: en. Se detecta automáticamente si no se especifica.
targetLanguage (Obligatorio) Código de idioma de destino al que se va a traducir. Ejemplo: fr.
document Ruta de acceso al archivo para la traducción.
glossary Ruta de acceso al archivo del glosario.

Para obtener más información, consulteUso de glosarios con traducción de documentos.

Pasos siguientes