Partager via


FEMA (Éditeur indépendant) (préversion)

Ressource publique pour les données du programme FEMA. Promouvoir une culture de gouvernement ouvert et accroître la transparence, la participation et la collaboration entre la Communauté entière dans le cadre de la mission de la FEMA pour aider les personnes avant, pendant et après les catastrophes. La FEMA collecte de vastes quantités de données sur plusieurs aspects de la gestion des urgences - Information sur les catastrophes, Assistance individuelle, Assistance publique, Atténuation des risques, Programme national d’assurance des inondations (NFIP) et Subventions.

Ce connecteur est disponible dans les produits et régions suivants :

Service classe Régions
Copilot Studio Premium Toutes les régions Power Automate , à l’exception des éléments suivants :
     - Us Government (GCC)
     - Us Government (GCC High)
     - China Cloud géré par 21Vianet
     - Us Department of Defense (DoD)
Applications logiques Norme Toutes les régions Logic Apps , à l’exception des suivantes :
     - Régions Azure Government
     - Régions Azure Chine
     - Us Department of Defense (DoD)
Power Apps Premium Toutes les régions Power Apps , à l’exception des suivantes :
     - Us Government (GCC)
     - Us Government (GCC High)
     - China Cloud géré par 21Vianet
     - Us Department of Defense (DoD)
Power Automate Premium Toutes les régions Power Automate , à l’exception des éléments suivants :
     - Us Government (GCC)
     - Us Government (GCC High)
     - China Cloud géré par 21Vianet
     - Us Department of Defense (DoD)
Contact
Nom Troy Taylor
URL https://www.hitachisolutions.com
Messagerie électronique ttaylor@hitachisolutions.com
Métadonnées du connecteur
Éditeur Troy Taylor
Site web https://www.fema.gov/about/openfema/api
Politique de confidentialité https://www.fema.gov/about/website-information/privacy-policy
Catégories Data

Limitations

Nom Appels Période de renouvellement
Appels d’API par connexion 100 60 secondes

Actions

Obtenir des activités de subvention d’aide publique

Cette action contient des données sur les prix du projet d’assistance publique (obligations), y compris les dates d’obligation du projet ; montant de la part fédérale obligatoire pour chaque projet et sa ou ses dates d’obligation ; Région FEMA ; État; Numéro de déclaration de sinistre ; cause descriptive de la déclaration (Type d’incident) ; Entité demandant de l’aide publique (nom du demandeur) ; et un nom distinct pour le travail de réparation, de remplacement ou d’atténuation répertorié pour obtenir de l’aide (titre du projet).

Obtenir des affectations de mission

Une mission d’affectation (MA) est un ordre de travail émis par la FEMA auprès d’une autre agence fédérale en prévision, ou en réponse à une déclaration présidentielle d’urgence ou de sinistre majeur. Les affectations de mission sont autorisées par la Loi robert T. Stafford sur le secours aux urgences et l’assistance aux urgences (Loi Stafford).

Obtenir des alertes IPAWS

Le système intégré d’alerte et d’avertissement (IPAWS) est une modernisation de l’infrastructure d’alerte et d’avertissement de la nation qui unifie le système d’alerte d’urgence des États-Unis (EAS), les alertes d’urgence sans fil (WEA), la radio météorologique océanique et atmosphérique (NOAA) et d’autres systèmes d’alerte publique implémentés en tant qu’ensemble de services Web. IPAWS a été conçu pour moderniser ces systèmes en permettant aux alertes d’être agrégées sur un réseau et distribuées au système approprié pour la diffusion publique.

Obtenir des couches de communauté complètes NFIP

Cette action est également connue sous le nom de couche 3d et contient un ensemble assez complet de polygones géométriques sources non attachés qui se chevauchent. Elle est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.

Obtenir des couches de communauté entières aplatissement du NFIP

Cette action est aplatie et les communautés multicompétentes ne sont passplitées par des lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont une caractéristique unique, non divisée par les comtés. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.

Obtenir des demandeurs d’aide publique

Cette action a été générée par l’équipe chargée de l’assistance publique (PA) de la FEMA pour partager des données sur l’aide mise à la disposition des gouvernements éligibles, locaux et tribals, et certaines organisations à but non lucratif privées dans le cadre des catastrophes déclarées par la présidence. Ces données, en commençant par la déclaration de sinistre DR1239 (déclarée en 1998), répertorient les informations du demandeur (subrécipient) qui complètent le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique.

Obtenir des inscriptions d’assistance individuelle aux grands sinistres

L’aide individuelle (IA) est fournie par l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA) aux personnes et aux familles qui ont subi des pertes en raison de catastrophes. Elle vise à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence. Les propriétaires, les locataires et les propriétaires d’entreprises dans les comtés désignés qui ont subi des dommages à leurs maisons, véhicules, biens personnels, entreprises ou inventaire résultant d’une catastrophe déclarée par le gouvernement fédéral peuvent demander de l’aide à la catastrophe.

Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers

Cette action contient des données au niveau du demandeur FEMA pour le Programme des particuliers et des ménages (IHP). Toutes les informations d’identification personnelle ont été supprimées. L’emplacement est représenté par le comté, la ville et le code postal. Cette action contient des applications IA de DR1439 (déclarées en 2002) à celles déclarées il y a plus de 30 jours. Le jeu de données complet est actualisé sur une base annuelle ; les 18 derniers mois de données sont actualisés toutes les semaines. Cette action inclut tous les sinistres majeurs et inclut uniquement les inscrits valides (appliqués dans un comté déclaré, au cours de la période d’inscription, ayant des dommages en raison de l’incident et des dommages au cours de la période de l’incident). L’IHP est destiné à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence.

Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers

Cette action contient des données agrégées et non-PII provenant de l’autorité de déclaration du Programme d’aide au logement au sein de la Direction de récupération de la FEMA pour partager des données sur les inscriptions et le Programme des particuliers et des ménages (IHP) pour les déclarations commençant par le numéro de déclaration d’urgence 4116, segmentées par ville où l’inscription est valide. D’autres éléments de données de base sont les suivants : inscriptions de centre d’appels valides, inscriptions web valides, inscriptions mobiles valides, IHP éligible, montant de l’IHP, HA éligible, montant de haute disponibilité, montant éligible à l’ONA et montant ONA.

Obtenir des inventaires de sites de sous-application HMA

Cette action contient les inventaires de sites de projet provenant des sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions fema). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Obtenir des jeux de données

Métadonnées pour les jeux de données d’API OpenFEMA. Il contient des attributs concernant les jeux de données publiés, y compris, mais pas limités à la fréquence, à la description, à la version et à l’état de dépréciation.

Obtenir des locataires d’aide au logement

Cette action a été générée par l’équipe de création de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les locataires de logements au sein de l’État, du comté et du code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie.

Obtenir des prestations de demandeurs d’aide publique

La base de données du Gestionnaire de subventions de la FEMA , y compris l’outil Grant Portal (collectivement Gestionnaire de subventions) a été développé en 2016 et est devenu le système de traitement de toutes les nouvelles subventions pa à partir du 25 août 2017. Grant Manager documente les projets PA d’une formulation à l’obligation d’octroi et enfin de fermeture. La formulation d’octroi est un nouveau processus qui n’a pas été capturé précédemment.

Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques

Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’assistance aux risques (HMA) provenant des systèmes de gestion de l’atténuation et de l’eGrants nemis.

Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques par les communautés

Cette action contient les collectivités identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) des systèmes d’atténuation des risques et d’eGrants.

Obtenir des propriétaires d’aide au logement

Cette action est générée par l’équipe de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les propriétaires de maisons dans l’état, le comté et le code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en novembre 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie.

Obtenir des propriétés de perte multiples NFIP

Cette action fournit des informations sur les structures qui ont reçu plusieurs demandes d’assurance-inondations nationales (NFIP) dans l’histoire du programme. Les données contiennent des structures assurées par le NFIP qui se trouvent dans les quatre catégories de perte répétitive et de perte répétitive grave que la FEMA suit. Les définitions de ces catégories sont fournies dans les descriptions de champ. Il existe également des champs pour indiquer si une structure est actuellement assurée par le NFIP, a été atténuée et d’autres caractéristiques. Les données incluent les propriétés qui ont depuis été atténuées ou démolies et qui ne peuvent plus être considérées comme dans l’une des catégories répertoriées.

Obtenir des revendications NFIP

Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance.

Obtenir des résumés de déclaration

Les résumés des déclarations de sinistre sont un jeu de données résumé décrivant toutes les catastrophes déclarées par le gouvernement fédéral. Cette action répertorie toutes les déclarations officielles de sinistre de la FEMA, à compter de la première déclaration de catastrophe en 1953 et présente les trois types de déclaration de catastrophe : sinistre majeur, urgence et assistance de gestion des incendies. Le jeu de données comprend des programmes de récupération déclarés et des zones géographiques (comté non disponible avant 1964 ; Les enregistrements de gestion des incendies sont considérés comme partiels en raison de la nature historique du jeu de données.

Obtenir des résumés de projets financés par l’aide publique

La FEMA fournit une aide supplémentaire aux subventions fédérales pour l’enlèvement des débris, les mesures de protection d’urgence et la réparation, le remplacement ou la restauration des installations d’urgence endommagées, des installations publiques et des installations de certaines organisations privées sans but lucratif (PNP) par le biais du Programme d’assistance publique (CDFA Numéro 97.036). Le programme pa encourage également la protection de ces installations endommagées contre les événements futurs en fournissant de l’aide aux mesures d’atténuation des risques pendant le processus de récupération.

Obtenir des résumés des subventions d’atténuation des risques

Le jeu de données contient des informations financières au niveau des sinistres pour le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) de la FEMA. L’objectif du HMGP est d’aider les communautés à mettre en œuvre des mesures d’atténuation des risques à la suite d’une déclaration de catastrophe majeure présidentielle dans les régions de l’État, de la tribu ou du territoire demandé par le gouverneur ou l’exécutif tribal.

Obtenir des résumés d’urgence

Ce jeu de données contient des valeurs d’aide financière, y compris le nombre de demandes approuvées, ainsi que des montants individuels, d’aide publique et d’atténuation des risques.

Obtenir des sous-applications HMA

Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Obtenir des sous-applications HMA par communautés

Cette action contient les communautés identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (système de gestion des nouvelles subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Obtenir des stratégies NFIP

Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance.

Obtenir des subventions de performances de gestion des urgences

Cette action contient les destinataires EMPG tels qu’ils sont signalés par leur État et un résumé du soutien du programme financé, tel qu’indiqué par le destinataire dans le GRT.

Obtenir des subventions de pompiers

La Direction des programmes de subventions gère et gère de manière stratégique et efficace les subventions de la FEMA afin de garantir des résultats critiques et mesurables pour les clients et les parties prenantes. Les subventions représentées dans cette action sont les subventions de préparation (non-catastrophe ou ND) et l’aide aux subventions aux pompiers (AFG).

Obtenir des transactions financières de sous-application HMA

Cette action contient les transactions financières pour les sous-fonds d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Obtenir des transactions financières du projet d’atténuation des risques

Cette action contient des informations sur les sous-fonds HMA qui ont reçu des transactions financières dans l’atténuation neMIS et les eGrants. Des informations sensibles, telles que des informations d’identification personnelle (PII), ont été supprimées pour protéger la confidentialité. Les informations contenues dans ce jeu de données ont été jugées appropriées pour la publication afin de permettre au public de connaître les activités d’atténuation et la nature des programmes de subventionS HMA.

Obtenir des zones de déclaration

Ce jeu de données contient des informations générales sur les sinistres déclarés, notamment le numéro de sinistre, le type de déclaration, l’état, la description, les dates de début et de fin des incidents et le type d’incident.

Obtenir le carnet d’état de la communauté NFIP

Le Programme national d’assurance contre les inondations (NFIP) permet aux propriétaires immobiliers d’acheter une assurance inondation ; en retour, les collectivités acceptent d’adopter et de mettre en œuvre des règlements locaux de gestion des plaines d’inondation qui contribuent à protéger les vies et à réduire le risque de nouvelles constructions et d’améliorations substantielles des inondations futures. Le jeu de données du livre d’état de la communauté NFIP contient l’état actuel du NFIP d’une communauté qui détermine si les citoyens ont la possibilité d’acheter une assurance inondation et de bénéficier d’une assistance en cas d’urgence. En outre, ce jeu de données fournit les tarifs d’escompte d’assurance disponibles pour les communautés qui participent au système d’évaluation communautaire (CRS).

Obtenir les champs du jeu de données

Métadonnées pour les champs du jeu de données d’API OpenFEMA. Il contient des descriptions, des types de données et d’autres attributs pour chaque champ.

Obtenir les couches de communauté fractionnées aplatissement NFIP

Cette action est aplatie et plusieurs collectivités sont divisées par lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont divisées par lignes de comté, ce qui facilite la synthèse du comté et l’alignement avec certaines statistiques du NFIP. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.

Obtenir les déclarations

Cette action répertorie toutes les demandes pour les déclarations d’urgence majeures et les déclarations d’urgence qui ont été refusées.

Obtenir les déclarations autorisées

Cette action contient une liste des types de déclaration FEMA et des types d’assistance autorisés.

Obtenir les détails des projets financés par l’aide publique

Le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique contient des projets d’aide publique obligatoires (obligation financière au bénéficiaire), répertorie les bénéficiaires d’aide publique désignés comme demandeurs dans les données, ainsi qu’une liste de chaque projet financé, individuel, appelé feuilles de calcul de projet. Les projets ouverts toujours en cours de traitement avant obligation ne sont pas représentés. Les détails du demandeur peuvent être obtenus en mettant en relation cette action avec le jeu de données Demandeurs d’aide publique OpenFEMA à l’aide du champ ID du demandeur.

Obtenir les propriétés d’aide à l’atténuation des risques

Cette action contient les propriétés identifiées dans les sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) de l’atténuation neMIS et des systèmes de gestion d’eGrants.

Obtenir les régions FEMA

Fournit une liste des régions FEMA, y compris l’adresse du siège social de chaque région, ainsi qu’un point au format GeoJSON qui identifie le siège social et une forme géométrique pour la région au format GeoJSON.

Obtenir les taux d’intrusion résidentielle du NFIP

Les taux de pénétration du NFIP ou de pénétration résidentielle sont une estimation du pourcentage de structures résidentielles totales couvertes par une politique du NFIP. Le taux de pénétration résidentielle du NFIP dans une région, telle qu’un comté, est le ratio des structures résidentielles assurées à l’ensemble des structures résidentielles de cette région. Les taux de prise en charge de l’assurance inondation privée ne sont pas disponibles pour la FEMA et, par conséquent, ne sont pas inclus dans ces estimations. Ces données peuvent être utilisées à diverses fins de planification pour évaluer la résilience de la communauté et les risques d’inondation résiduels, aider les États à mieux comprendre les zones vulnérables aux inondations et fournir des conseils pour le marketing de l’assurance contre les inondations. La FEMA dérive le nombre total de structures résidentielles de l’Inventaire national des structures (NSI) 2.0 en 2019.

Obtenir les états du plan d’atténuation des risques

Les données trouvées ici proviennent du portail de planification de l’atténuation des risques du Programme de planification des risques (MPP). Le MPP est une plateforme en ligne pour le suivi et la création de rapports sur les plans d’atténuation et les éléments de données connexes dans toutes les dix régions de l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA). Les données du MPP fournissent des informations sur les compétences qui participent aux plans d’atténuation dans l’ensemble du pays et sur l’état de ces plans. En outre, les données du MPP fournissent des dates pour prendre en charge le suivi des dates d’approbation des plans et quand ils sont définis pour expirer, que la FEMA utilise pour surveiller et soutenir la préparation et la résilience des catastrophes.

Obtenir des activités de subvention d’aide publique

Cette action contient des données sur les prix du projet d’assistance publique (obligations), y compris les dates d’obligation du projet ; montant de la part fédérale obligatoire pour chaque projet et sa ou ses dates d’obligation ; Région FEMA ; État; Numéro de déclaration de sinistre ; cause descriptive de la déclaration (Type d’incident) ; Entité demandant de l’aide publique (nom du demandeur) ; et un nom distinct pour le travail de réparation, de remplacement ou d’atténuation répertorié pour obtenir de l’aide (titre du projet).

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse
V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse

Obtenir des affectations de mission

Une mission d’affectation (MA) est un ordre de travail émis par la FEMA auprès d’une autre agence fédérale en prévision, ou en réponse à une déclaration présidentielle d’urgence ou de sinistre majeur. Les affectations de mission sont autorisées par la Loi robert T. Stafford sur le secours aux urgences et l’assistance aux urgences (Loi Stafford).

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2MissionAssignmentsResponse
V2MissionAssignmentsResponse

Obtenir des alertes IPAWS

Le système intégré d’alerte et d’avertissement (IPAWS) est une modernisation de l’infrastructure d’alerte et d’avertissement de la nation qui unifie le système d’alerte d’urgence des États-Unis (EAS), les alertes d’urgence sans fil (WEA), la radio météorologique océanique et atmosphérique (NOAA) et d’autres systèmes d’alerte publique implémentés en tant qu’ensemble de services Web. IPAWS a été conçu pour moderniser ces systèmes en permettant aux alertes d’être agrégées sur un réseau et distribuées au système approprié pour la diffusion publique.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1IpawsArchivedAlertsResponse
V1IpawsArchivedAlertsResponse

Obtenir des couches de communauté complètes NFIP

Cette action est également connue sous le nom de couche 3d et contient un ensemble assez complet de polygones géométriques sources non attachés qui se chevauchent. Elle est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse
V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse

Obtenir des couches de communauté entières aplatissement du NFIP

Cette action est aplatie et les communautés multicompétentes ne sont passplitées par des lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont une caractéristique unique, non divisée par les comtés. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse
V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse

Obtenir des demandeurs d’aide publique

Cette action a été générée par l’équipe chargée de l’assistance publique (PA) de la FEMA pour partager des données sur l’aide mise à la disposition des gouvernements éligibles, locaux et tribals, et certaines organisations à but non lucratif privées dans le cadre des catastrophes déclarées par la présidence. Ces données, en commençant par la déclaration de sinistre DR1239 (déclarée en 1998), répertorient les informations du demandeur (subrécipient) qui complètent le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1PublicAssistanceApplicantsResponse
V1PublicAssistanceApplicantsResponse

Obtenir des inscriptions d’assistance individuelle aux grands sinistres

L’aide individuelle (IA) est fournie par l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA) aux personnes et aux familles qui ont subi des pertes en raison de catastrophes. Elle vise à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence. Les propriétaires, les locataires et les propriétaires d’entreprises dans les comtés désignés qui ont subi des dommages à leurs maisons, véhicules, biens personnels, entreprises ou inventaire résultant d’une catastrophe déclarée par le gouvernement fédéral peuvent demander de l’aide à la catastrophe.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse
V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse

Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers

Cette action contient des données au niveau du demandeur FEMA pour le Programme des particuliers et des ménages (IHP). Toutes les informations d’identification personnelle ont été supprimées. L’emplacement est représenté par le comté, la ville et le code postal. Cette action contient des applications IA de DR1439 (déclarées en 2002) à celles déclarées il y a plus de 30 jours. Le jeu de données complet est actualisé sur une base annuelle ; les 18 derniers mois de données sont actualisés toutes les semaines. Cette action inclut tous les sinistres majeurs et inclut uniquement les inscrits valides (appliqués dans un comté déclaré, au cours de la période d’inscription, ayant des dommages en raison de l’incident et des dommages au cours de la période de l’incident). L’IHP est destiné à répondre aux besoins de base et à compléter les efforts de récupération d’urgence.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse
V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse

Obtenir des inscriptions individuelles et des programmes ménagers

Cette action contient des données agrégées et non-PII provenant de l’autorité de déclaration du Programme d’aide au logement au sein de la Direction de récupération de la FEMA pour partager des données sur les inscriptions et le Programme des particuliers et des ménages (IHP) pour les déclarations commençant par le numéro de déclaration d’urgence 4116, segmentées par ville où l’inscription est valide. D’autres éléments de données de base sont les suivants : inscriptions de centre d’appels valides, inscriptions web valides, inscriptions mobiles valides, IHP éligible, montant de l’IHP, HA éligible, montant de haute disponibilité, montant éligible à l’ONA et montant ONA.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse
V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse

Obtenir des inventaires de sites de sous-application HMA

Cette action contient les inventaires de sites de projet provenant des sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions fema). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse
V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse

Obtenir des jeux de données

Métadonnées pour les jeux de données d’API OpenFEMA. Il contient des attributs concernant les jeux de données publiés, y compris, mais pas limités à la fréquence, à la description, à la version et à l’état de dépréciation.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1DataSetsResponse
V1DataSetsResponse

Obtenir des locataires d’aide au logement

Cette action a été générée par l’équipe de création de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les locataires de logements au sein de l’État, du comté et du code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2HousingAssistanceRentersResponse
V2HousingAssistanceRentersResponse

Obtenir des prestations de demandeurs d’aide publique

La base de données du Gestionnaire de subventions de la FEMA , y compris l’outil Grant Portal (collectivement Gestionnaire de subventions) a été développé en 2016 et est devenu le système de traitement de toutes les nouvelles subventions pa à partir du 25 août 2017. Grant Manager documente les projets PA d’une formulation à l’obligation d’octroi et enfin de fermeture. La formulation d’octroi est un nouveau processus qui n’a pas été capturé précédemment.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse
V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse

Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques

Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’assistance aux risques (HMA) provenant des systèmes de gestion de l’atténuation et de l’eGrants nemis.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse
V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse

Obtenir des projets d’aide à l’atténuation des risques par les communautés

Cette action contient les collectivités identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) des systèmes d’atténuation des risques et d’eGrants.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse
V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse

Obtenir des propriétaires d’aide au logement

Cette action est générée par l’équipe de rapports d’assistance individuelle (IA) de FEMA pour partager des données sur le programme d’aide au logement de la FEMA pour les propriétaires de maisons dans l’état, le comté et le code postal où l’inscription est valide pour les déclarations, en commençant par la déclaration de sinistre DR1439 (déclarée en novembre 2002). Il contient des données agrégées et non-PII. Les principaux éléments de données incluent le nombre de demandeurs, le comté, le code postal, les inspections, la gravité des dommages et l’aide fournie.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2HousingAssistanceOwnersResponse
V2HousingAssistanceOwnersResponse

Obtenir des propriétés de perte multiples NFIP

Cette action fournit des informations sur les structures qui ont reçu plusieurs demandes d’assurance-inondations nationales (NFIP) dans l’histoire du programme. Les données contiennent des structures assurées par le NFIP qui se trouvent dans les quatre catégories de perte répétitive et de perte répétitive grave que la FEMA suit. Les définitions de ces catégories sont fournies dans les descriptions de champ. Il existe également des champs pour indiquer si une structure est actuellement assurée par le NFIP, a été atténuée et d’autres caractéristiques. Les données incluent les propriétés qui ont depuis été atténuées ou démolies et qui ne peuvent plus être considérées comme dans l’une des catégories répertoriées.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NfipMultipleLossPropertiesResponse
V1NfipMultipleLossPropertiesResponse

Obtenir des revendications NFIP

Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2FimaNfipClaimsResponse
V2FimaNfipClaimsResponse

Obtenir des résumés de déclaration

Les résumés des déclarations de sinistre sont un jeu de données résumé décrivant toutes les catastrophes déclarées par le gouvernement fédéral. Cette action répertorie toutes les déclarations officielles de sinistre de la FEMA, à compter de la première déclaration de catastrophe en 1953 et présente les trois types de déclaration de catastrophe : sinistre majeur, urgence et assistance de gestion des incendies. Le jeu de données comprend des programmes de récupération déclarés et des zones géographiques (comté non disponible avant 1964 ; Les enregistrements de gestion des incendies sont considérés comme partiels en raison de la nature historique du jeu de données.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2DisasterDeclarationsSummariesResponse
V2DisasterDeclarationsSummariesResponse

Obtenir des résumés de projets financés par l’aide publique

La FEMA fournit une aide supplémentaire aux subventions fédérales pour l’enlèvement des débris, les mesures de protection d’urgence et la réparation, le remplacement ou la restauration des installations d’urgence endommagées, des installations publiques et des installations de certaines organisations privées sans but lucratif (PNP) par le biais du Programme d’assistance publique (CDFA Numéro 97.036). Le programme pa encourage également la protection de ces installations endommagées contre les événements futurs en fournissant de l’aide aux mesures d’atténuation des risques pendant le processus de récupération.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse
V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse

Obtenir des résumés des subventions d’atténuation des risques

Le jeu de données contient des informations financières au niveau des sinistres pour le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) de la FEMA. L’objectif du HMGP est d’aider les communautés à mettre en œuvre des mesures d’atténuation des risques à la suite d’une déclaration de catastrophe majeure présidentielle dans les régions de l’État, de la tribu ou du territoire demandé par le gouverneur ou l’exécutif tribal.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse
V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse

Obtenir des résumés d’urgence

Ce jeu de données contient des valeurs d’aide financière, y compris le nombre de demandes approuvées, ainsi que des montants individuels, d’aide publique et d’atténuation des risques.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1FemaWebDisasterSummariesResponse
V1FemaWebDisasterSummariesResponse

Obtenir des sous-applications HMA

Cette action contient des sous-applications/sous-applications d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2HmaSubapplicationsResponse
V2HmaSubapplicationsResponse

Obtenir des sous-applications HMA par communautés

Cette action contient les communautés identifiées dans les sous-applications/sous-demandes d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (système de gestion des nouvelles subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse
V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse

Obtenir des stratégies NFIP

Le Congrès a adopté la National Flood Insurance Act (NFIA), 42 U.S.C. 4001 en 1968, créant le National Flood Insurance Program (NFIP) afin de réduire les pertes futures d’inondations par l’identification des risques d’inondation, la gestion desplaines et la protection de l’assurance. Le Département du logement et du développement urbain (HUD) a initialement administré le NFIP, et le Congrès a ensuite transféré le NFIP à la FEMA lors de sa création en 1979. La FEMA et les compagnies d’assurance participant au programme Write Your Own (WYO) de FEMA offrent une couverture d’assurance NFIP pour les structures de construction ainsi que pour le contenu et les biens personnels au sein des structures de construction à des propriétés éligibles et insurables. Le programme WYO a commencé en 1983 avec le NFIP fonctionnant sous la partie B de l’AGENCE NFIA et permet à LA FEMA d’autoriser les compagnies d’assurances privées à émettre la norme SFIP (Standard Flood Insurance Policy) comme agent fiduciaire et fiscal de LA FEMA. LA FEMA administre le NFIP en s’assurant que les demandes d’assurance sont traitées correctement ; détermination des primes correctes ; renouveler, réformer et annuler des polices d’assurance ; transfert de politiques du vendeur de la propriété à l’acheteur de la propriété dans certaines circonstances ; et le traitement des demandes d’assurance.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2FimaNfipPoliciesResponse
V2FimaNfipPoliciesResponse

Obtenir des subventions de performances de gestion des urgences

Cette action contient les destinataires EMPG tels qu’ils sont signalés par leur État et un résumé du soutien du programme financé, tel qu’indiqué par le destinataire dans le GRT.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse
V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse

Obtenir des subventions de pompiers

La Direction des programmes de subventions gère et gère de manière stratégique et efficace les subventions de la FEMA afin de garantir des résultats critiques et mesurables pour les clients et les parties prenantes. Les subventions représentées dans cette action sont les subventions de préparation (non-catastrophe ou ND) et l’aide aux subventions aux pompiers (AFG).

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse
V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse

Obtenir des transactions financières de sous-application HMA

Cette action contient les transactions financières pour les sous-fonds d’atténuation des risques (HMA) du système FEMA Grant Outcomes (FEMA GO) (nouveau système de gestion des subventions de LA FEMA). FEMA GO a commencé à accepter les sous-applications de l’aide à l’atténuation des inondations (FMA) et à la construction de sous-applications d’infrastructure et de communautés résilientes (BRIC) en exercice 2020. LE FEMA GO est prévu pour soutenir le Programme d’allocation d’atténuation des risques (HMGP) en année civile 2023.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse
V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse

Obtenir des transactions financières du projet d’atténuation des risques

Cette action contient des informations sur les sous-fonds HMA qui ont reçu des transactions financières dans l’atténuation neMIS et les eGrants. Des informations sensibles, telles que des informations d’identification personnelle (PII), ont été supprimées pour protéger la confidentialité. Les informations contenues dans ce jeu de données ont été jugées appropriées pour la publication afin de permettre au public de connaître les activités d’atténuation et la nature des programmes de subventionS HMA.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse
V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse

Obtenir des zones de déclaration

Ce jeu de données contient des informations générales sur les sinistres déclarés, notamment le numéro de sinistre, le type de déclaration, l’état, la description, les dates de début et de fin des incidents et le type d’incident.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1FemaWebDeclarationAreasResponse
V1FemaWebDeclarationAreasResponse

Obtenir le carnet d’état de la communauté NFIP

Le Programme national d’assurance contre les inondations (NFIP) permet aux propriétaires immobiliers d’acheter une assurance inondation ; en retour, les collectivités acceptent d’adopter et de mettre en œuvre des règlements locaux de gestion des plaines d’inondation qui contribuent à protéger les vies et à réduire le risque de nouvelles constructions et d’améliorations substantielles des inondations futures. Le jeu de données du livre d’état de la communauté NFIP contient l’état actuel du NFIP d’une communauté qui détermine si les citoyens ont la possibilité d’acheter une assurance inondation et de bénéficier d’une assistance en cas d’urgence. En outre, ce jeu de données fournit les tarifs d’escompte d’assurance disponibles pour les communautés qui participent au système d’évaluation communautaire (CRS).

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NfipCommunityStatusBookResponse
V1NfipCommunityStatusBookResponse

Obtenir les champs du jeu de données

Métadonnées pour les champs du jeu de données d’API OpenFEMA. Il contient des descriptions, des types de données et d’autres attributs pour chaque champ.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1DataSetFieldsResponse
V1DataSetFieldsResponse

Obtenir les couches de communauté fractionnées aplatissement NFIP

Cette action est aplatie et plusieurs collectivités sont divisées par lignes de comté. « Aplati » signifie qu’il n’y a pas de chevauchement ; les plus grandes formes comme les comtés sont « percutées » ou « clippées » où les petites communautés sont contenues dans elles. Cela permet l’ombrage choropleth et d’autres techniques de mappage telles que le calcul de la zone terrestre du comté non incorporé. Plusieurs villes comme Houston sont divisées par lignes de comté, ce qui facilite la synthèse du comté et l’alignement avec certaines statistiques du NFIP. Cette couche est dérivée du recensement, de l’état du Maine et des limites politiques de la couche de risque d’inondation nationale.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse
V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse

Obtenir les déclarations

Cette action répertorie toutes les demandes pour les déclarations d’urgence majeures et les déclarations d’urgence qui ont été refusées.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1DeclarationDenialsResponse
V1DeclarationDenialsResponse

Obtenir les déclarations autorisées

Cette action contient une liste des types de déclaration FEMA et des types d’assistance autorisés.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse
V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse

Obtenir les détails des projets financés par l’aide publique

Le jeu de données Détails des projets financés par l’aide publique contient des projets d’aide publique obligatoires (obligation financière au bénéficiaire), répertorie les bénéficiaires d’aide publique désignés comme demandeurs dans les données, ainsi qu’une liste de chaque projet financé, individuel, appelé feuilles de calcul de projet. Les projets ouverts toujours en cours de traitement avant obligation ne sont pas représentés. Les détails du demandeur peuvent être obtenus en mettant en relation cette action avec le jeu de données Demandeurs d’aide publique OpenFEMA à l’aide du champ ID du demandeur.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse
V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse

Obtenir les propriétés d’aide à l’atténuation des risques

Cette action contient les propriétés identifiées dans les sous-applications/sous-applications de l’assistance aux risques (HMA) de l’atténuation neMIS et des systèmes de gestion d’eGrants.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse
V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse

Obtenir les régions FEMA

Fournit une liste des régions FEMA, y compris l’adresse du siège social de chaque région, ainsi qu’un point au format GeoJSON qui identifie le siège social et une forme géométrique pour la région au format GeoJSON.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V2FemaRegionsResponse
V2FemaRegionsResponse

Obtenir les taux d’intrusion résidentielle du NFIP

Les taux de pénétration du NFIP ou de pénétration résidentielle sont une estimation du pourcentage de structures résidentielles totales couvertes par une politique du NFIP. Le taux de pénétration résidentielle du NFIP dans une région, telle qu’un comté, est le ratio des structures résidentielles assurées à l’ensemble des structures résidentielles de cette région. Les taux de prise en charge de l’assurance inondation privée ne sont pas disponibles pour la FEMA et, par conséquent, ne sont pas inclus dans ces estimations. Ces données peuvent être utilisées à diverses fins de planification pour évaluer la résilience de la communauté et les risques d’inondation résiduels, aider les États à mieux comprendre les zones vulnérables aux inondations et fournir des conseils pour le marketing de l’assurance contre les inondations. La FEMA dérive le nombre total de structures résidentielles de l’Inventaire national des structures (NSI) 2.0 en 2019.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse
V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse

Obtenir les états du plan d’atténuation des risques

Les données trouvées ici proviennent du portail de planification de l’atténuation des risques du Programme de planification des risques (MPP). Le MPP est une plateforme en ligne pour le suivi et la création de rapports sur les plans d’atténuation et les éléments de données connexes dans toutes les dix régions de l’Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA). Les données du MPP fournissent des informations sur les compétences qui participent aux plans d’atténuation dans l’ensemble du pays et sur l’état de ces plans. En outre, les données du MPP fournissent des dates pour prendre en charge le suivi des dates d’approbation des plans et quand ils sont définis pour expirer, que la FEMA utilise pour surveiller et soutenir la préparation et la résilience des catastrophes.

Paramètres

Nom Clé Obligatoire Type Description
Filter
$filter string

Applique des critères de filtre pour limiter les résultats.

Haut
$top integer

Nombre d’éléments à retourner dans le jeu de résultats.

Ignorer
$skip integer

Nombre d’éléments à ignorer avant de retourner les résultats.

Nombre
$count boolean

Option permettant de spécifier si un nombre total d’entités doit être retourné avec la requête.

Filename
$filename string

Nom du fichier à télécharger.

Métadonnées
$metadata boolean

Indiquez s’il faut retourner un objet de métadonnées avec un jeu de données.

GZip
$gzip string

Indique l’état GZip.

Commande par
$orderby array

Triez les données retournées.

Sélectionnez
$select array

Contrôle les champs qui seront retournés dans les résultats.

Retours

V1HazardMitigationPlanStatusesResponse
V1HazardMitigationPlanStatusesResponse

Définitions

metadata

Nom Chemin d’accès Type Description
Ignorer
skip double

Numéro d’saut.

Filter
filter string

Filtre.

Commande par
orderBy string

Commande par.

Sélectionnez
select string

Sélection.

Date d’exécution
rundate string

Date d’exécution.

Haut
top double

Numéro supérieur.

Format
format string

Format.

Métadonnées
metadata boolean

Indique si les métadonnées.

Nom de l’entité
entityname string

Nom de l’entité.

Version
version string

Version.

URL
url string

Adresse URL.

Nombre
count double

Nombre.

v1-DataSetFields

Nom Chemin d’accès Type Description
ID de jeu de données
datasetId string

Identificateur textuel unique pour un jeu de données.

Nom
name string

Nom du champ.

Jeu de données OpenFEMA
openFemaDataSet string

Nom du jeu de données OpenFEMA pour lequel le champ appartient.

Version du jeu de données
datasetVersion integer

Numéro de version principal du point de terminaison de l’API de jeu de données. Le numéro de version ne change pas lorsque des champs supplémentaires sont ajoutés à un jeu de données existant. Les modifications de type de données et les suppressions de champs nécessitent une modification du numéro de version.

Titre
title string

Afficher le titre du champ.

Descriptif
description string

Description du champ.

Type
type string

Type de données du champ (chaîne, date, nombre).

Ordre de tri
sortOrder integer

Ordre d’affichage des champs.

Peut faire l’objet d’une recherche
isSearchable boolean

True indique que le champ peut faire l’objet d’une recherche/peut être utilisé comme filtre.

Is Nexted, objet
isNestedObject boolean

True indique que le champ est un objet imbriqué qui peut contenir des sous-attributs connexes.

Est Nullable
isNullable boolean

True indique que le champ peut contenir des champs Null. Sauf si elle est décrite différemment dans la description du champ de jeu de données spécifique, null signifie inconnu ou aucune donnée n’est disponible.

SRID
srid string

The SRID.

Clé primaire
primaryKey boolean

Définit si ce champ fait ou fait partie d’un identificateur unique (clé primaire) pour cette action. Le nombre indique cet ordre de champs dans la participation à la clé.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour du jeu de données dans le magasin de données.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

ID
id string

ID unique affecté à cet enregistrement.

v1-DataSets

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
identifier string

Identificateur textuel unique pour un jeu de données.

Nom
name string

Nom du jeu de données

Titre
title string

Nom détaillé et lisible par l’homme du jeu de données.

Descriptif
description string

Description du jeu de données. Suffisamment détaillé pour permettre à un utilisateur de comprendre rapidement si la ressource est intéressante.

Répartition
distribution array of object

Distribution.

items
distribution object
Service web
webService string

Point de terminaison du service web pour accéder au jeu de données. URL d’un moyen indirect d’accéder au jeu de données via l’API.

Dictionnaire de données
dataDictionary string

URL du dictionnaire de données pour le jeu de données ou l’API. Notez que la documentation autre qu’un dictionnaire de données peut être référencée dans l’élément Related Documents.

Keyword
keyword array of object

Les balises (ou mots clés) aident les utilisateurs à découvrir le jeu de données.

items
keyword object
Modifié
modified string

Indique la date la plus récente sur laquelle le point de terminaison d’API ou le format de fichier a été modifié, mis à jour ou modifié. Cette date n’a aucune incidence sur le cycle d’actualisation des données. Format de date ISO 8601.

Éditeur
publisher string

Entité de publication et éventuellement leur ou leurs organisations parentes.

Point de contact
contactPoint string

Nom de la personne de contact pour la ressource.

Messagerie électronique
mbox string

Adresse e-mail de la personne de contact.

Niveau d’accès
accessLevel string

Degré de mise à disposition publique de cette action, qu’elle soit mise à disposition ou non. Valeurs : public (ressource de données ou peut être rendue publique à tous sans restrictions), public restreint (ressource de données disponible sous certaines restrictions d’utilisation) ou non public (la ressource de données n’est pas disponible pour les membres du public).

Page d’accueil
landingPage string

Autre URL de page d’accueil utilisée pour rediriger l’utilisateur vers une « page d’accueil » contextuelle hébergée par l’Agence pour le jeu de données ou l’API.

Temporel
temporal string

Plage d’applicabilité temporelle d’un jeu de données (c’est-à-dire une date de début et de fin d’applicabilité pour les données). Format d’intervalle de date ISO 8601.

API
api string

True indique la partie du jeu de données de l’API OpenFEMA.

Version
version integer

Numéro de version principal du point de terminaison de l’API de jeu de données. Le numéro de version ne change pas lorsque des champs supplémentaires sont ajoutés à un jeu de données existant. Les modifications de type de données et les suppressions de champs nécessitent une modification du numéro de version.

Nombre d’enregistrements
recordCount integer

Nombre d’enregistrements dans le jeu de données. Notez que cela ne doit pas être utilisé pour vérifier l’intégrité du téléchargement.

Bureau Code
bureauCode array of object

Code du bureau défini par le gouvernement de la FEMA.

items
bureauCode object
Code du programme
programCode array of object

Code du programme d’OpenFEMA.

items
programCode object
Commentaire au niveau de l’accès
accessLevelComment string

PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Inclut des informations sur l’accès ou les restrictions en fonction de la confidentialité, de la sécurité ou d’autres stratégies. Cela doit également servir d’explication pour l’accessLevel sélectionné, y compris les instructions permettant d’accéder à un fichier restreint, le cas échéant, ou d’expliquer pourquoi une ressource de données publiques non publique ou restreinte n’est pas publique, le cas échéant.

Licence
license string

PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. L’état de licence ou de non-licence (c’est-à-dire domaine public) avec lequel le jeu de données ou l’API a été publié. URL de la licence.

Spatial
spatial string

PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Plage d’applicabilité spatiale d’un jeu de données. Peut inclure une région spatiale comme un cadre englobant ou un lieu nommé.

Thème
theme string

Catégorie thématique principale du jeu de données.

Qualité des données
dataQuality string

Indique si le jeu de données répond aux recommandations en matière de qualité de l’information (true/false).

Périodicité d’accumulation
accrualPeriodicity string

Fréquence de mise à jour exprimée à l’aide de la norme ISO 8601 Repeating Duration (syntaxe R/PnYnMnWnDTnHnMnS) pour fournir une méthode non ambiguë et bien définie représentant la durée de temps. Les jeux de données qui n’ont pas d’intervalle d’actualisation défini contiennent la valeur « irrégulière ». Pour plus d’informations, consultez https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Durations.

Language
language string

Langue du jeu de données.

UII d’investissement informatique principal
primaryITInvestmentUII string

PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Pour lier un jeu de données à un identificateur d’investissement unique informatique (UII).

References
references array of object

Références supplémentaires. Tableau de chaînes d’URL.

items
references object
Délivré
issued string

Date de l’émission ou de la publication formelle du jeu de données initial. Date ISO 8601.

Système d’enregistrements
systemOfRecords string

PAS ACTUELLEMENT EN COURS D’UTILISATION. Si le système est désigné comme un système d’enregistrements conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels de 1974, il s’agit de l’URL de l’avis de système d’enregistrements lié à cette action.

Date de dépréciation
depDate string

Date à laquelle le point de terminaison d’API fournissant cette action ne sera plus accessible. Format ISO 8601.

Message de dépréciation
depApiMessage string

Message de dépréciation qui s’affiche dans la section métadonnées du jeu de données retourné.

Dépréciation du message web
depWebMessage string

Détails de dépréciation affichés sur la page web OpenFEMA.

Dépréciation de la nouvelle URL
depNewURL string

URL du nouveau point de terminaison d’API pour ce jeu de données.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement de métadonnées. Transition de la date de la dernière mise à jour du jeu de données dans le magasin de données. Notez que, à court terme, le lastRefresh est mis à jour à la fois lorsque les métadonnées changent et lorsque le jeu de données est mis à jour. Toutefois, si vous utilisez lastRefresh dans un processus automatisé pour déterminer quand télécharger les mises à jour du jeu de données, commencez à utiliser lastDataSetRefresh à la place. Format de date ISO 8601.

Dernière actualisation du jeu de données
lastDataSetRefresh string

Date de la dernière mise à jour du jeu de données dans le magasin de données. Format de date ISO 8601.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement. Il n’est pas conservé entre les actualisations du jeu de données.

v1-DeclarationDenials

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de demande de déclaration
declarationRequestNumber integer

Numéro affecté à la demande de déclaration.

Région
region integer

Numéro de la région FEMA.

Abréviation d’état
stateAbbreviation string

Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) où l’incident s’est produit

Demande tribale
tribalRequest boolean

Indique qu’une demande de déclaration a été envoyée directement au Président, indépendamment d’un État, par une nation tribale.

État
state string

Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Date de demande de déclaration
declarationRequestDate string

Date à laquelle la demande de déclaration a été effectuée.

Type de demande de déclaration
declarationRequestType string

Définit le type de déclaration que l’État ou le gouvernement tribal demande pour l’incident : Déclaration majeure de catastrophe ou Déclaration d’urgence. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, consultez : https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Nom de l’incident
incidentName string

Nom de l’incident.

Types d’incidents demandés
requestedIncidentTypes string

Types d’incidents demandés tels que le feu ou l’inondation. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared

État de la demande actuelle
currentRequestStatus string

Date de refus ou date de refus d’appel.

Date de début de l’incident demandée
requestedIncidentBeginDate string

Date de début de l’incident demandée.

Date de fin de l’incident demandée
requestedIncidentEndDate string

Date de fin de l’incident demandée. S’il n’existe aucune date de fin, l’événement se poursuit ou cette demande a été refusée.

Date d’état de la demande
requestStatusDate string

Date du dernier état de la demande d’urgence. Dans ce cas, l’état sera toujours « turndown », ce qui représente la date de déni.

Programme IH demandé
ihProgramRequested boolean

Indique si le programme Individus et Ménages a été demandé pour l’incident.

Programme IA demandé
iaProgramRequested boolean

Indique si le programme d’aide aux personnes a été demandé pour l’incident.

Programme PA demandé
paProgramRequested boolean

Indique si le programme d’aide publique a été demandé pour l’incident.

Programme HM demandé
hmProgramRequested boolean

Indique si le programme d’atténuation des risques a été demandé pour l’incident.

ID de l’incident
incidentId integer

Numéro d’identification des incidents.

Date de début de l’incident
incidentBeginDate string

Date de début de l’incident.

v1-FemaWebDeclarationAreas

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique de l’enregistrement qui n’est pas conservé entre les actualisations du jeu de données.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre.

Code de type de programme
programTypeCode string

Code du type d’assistance aux catastrophes disponible, c’est-à-dire HM (Atténuation des risques), PA (Assistance publique), IH (Logement individuel)

Description du type de programme
programTypeDescription string

Description écrite du code de type de programme, c’est-à-dire PA-A - Suppression de débris

Code d’état
stateCode string

Code de deux lettres pour les états, les districts et les territoires américains.

Nom de l’état
stateName string

Nom de l’expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Placer le code
placeCode string

Un code numérique à 6 chiffres désigné par la FEMA utilisé pour identifier les zones éligibles à un type spécifique d’assistance en cas d’urgence.

Nom de la place
placeName string

Nom du comté associé au code de la place, c’est-à-dire Mendocino (comté), Corozal (Municipio)

Date désignée
designatedDate string

Date à laquelle un désastre a été officiellement désigné.

Date d’entrée
entryDate string

Date à laquelle les zones d’urgence ont d’abord été entrées dans le système NEMIS.

Date de mise à jour
updateDate string

Date de la dernière mise à jour des zones d’urgence par NEMIS.

Date de fermeture
closeoutDate string

La date de fermeture officielle d’une catastrophe, après quoi, on ne peut plus demander d’aide.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v1-FemaWebDisasterDeclarations

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique de l’enregistrement qui n’est pas conservé entre les actualisations du jeu de données.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre.

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Nom de la catastrophe
disasterName string

Nom ou description approprié de la catastrophe, c’est-à-dire l’OURAGAN MARIA, L’INONDATION, LES TEMPÊTES GRAVES

Date de début de l’incident
incidentBeginDate string

Date à laquelle l’incident a commencé.

Date de fin de l’incident
incidentEndDate string

Date de fin de l’incident.

Type de déclaration
declarationType string

Définit si une catastrophe est une déclaration de sinistre majeure, une déclaration d’urgence, une déclaration d’assistance de gestion des incendies ou une autorisation de suppression des incendies.

Code d’état
stateCode string

Code de deux lettres pour les états, les districts et les territoires américains.

Nom de l’état
stateName string

Nom de l’expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Type d’incident
incidentType string

Le type principal ou officiel d’incident tel que l’incendie ou l’inondation. Les types d’incidents secondaires peuvent avoir été désignés. Consultez le champ désignéIncidentTypes. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared.

Date d’entrée
entryDate string

Date à laquelle la catastrophe déclarée a été entrée dans NEMIS.

Date de mise à jour
updateDate string

Date de la dernière mise à jour des données de déclaration d’urgence par NEMIS.

Date de fermeture
closeoutDate string

La date de fermeture officielle d’une catastrophe, après quoi, on ne peut plus demander d’aide.

Région
region integer

Numéro de la région FEMA.

Programme IH déclaré
ihProgramDeclared string

Indique si le programme Individus et Ménages a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program

Programme IA déclaré
iaProgramDeclared string

Indique si le programme d’assistance individuelle a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program

Programme PA déclaré
paProgramDeclared string

Indique si le programme d’aide publique a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview

Programme HM déclaré
hmProgramDeclared string

Indique si le programme d’atténuation des risques a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/grants/mitigation

Types d’incidents désignés
designatedIncidentTypes string

Liste séparée par des virgules des types d’incidents désignés pour la catastrophe. Le type d’incident principal est décrit dans le champ incidentType. Les codes sont les suivants : 0 : Non applicable ; 1 : Explosion ; 2 : Straight-Line Winds ; 3 : Vague de marée ; 4 : Tempête tropicale ; 5 : Tempête d’hiver ; 8 : Dépression tropicale ; R : Tsunami ; B : Biologique ; C : Tempête côtière ; D : Sécheresse ; E : Tremblement de terre ; F : Inondation ; G : Gel ; H : Ouragan ; I : Terroriste ; J : Typhon ; K : Dam/Levee Break ; L : Chimique ; M : Boue/Landslide ; N : Nucléaire ; O : Tempête de glace grave ; P : Pertes de pêche ; Q : Pertes de cultures ; R : Fire ; S : Tempête de neige ; T : Tornado ; U : Troubles civils ; V : Éruption volcanique ; W : Tempête grave ; X : Substances toxiques ; Y : Cause humaine ; Z : Autres

Date de demande de déclaration
declarationRequestDate string

Date à laquelle la demande de déclaration a été effectuée.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v1-FemaWebDisasterSummaries

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Nombre total d’IA approuvé
totalNumberIaApproved double

Nombre de demandes d’assistance aux sinistres approuvées pour l’assistance individuelle (IA).

Montant total approuvé par L’IHP
totalAmountIhpApproved double

Montant total approuvé pour le Programme individuel et ménage (IHP) en dollars. Pour en savoir plus sur les programmes au sein de l’IHP, consultez le guide unifié de l’IHP : https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf

Montant total approuvé par la haute disponibilité
totalAmountHaApproved double

Montant total approuvé pour l’aide au logement (HA) provenant du Programme des particuliers et des ménages (IHP) en dollars. Pour en savoir plus sur les programmes au sein de l’IHP, consultez le guide unifié de l’IHP : https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf

Montant total approuvé par ONA
totalAmountOnaApproved double

Montant total approuvé pour l’aide à d’autres besoins (ONA) du Programme individuel et ménage (IHP) en dollars. Pour en savoir plus sur les programmes au sein de l’IHP, consultez le guide unifié de l’IHP : https://www.fema.gov/sites/default/files/2020-05/IHP_Unified_Guidance_FINAL_09272016_0.pdf

Montant total obligatoire PA
totalObligatedAmountPa double

Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul approuvées par le sous-bénéficiaire.

Montant total obligatoire Cat AB
totalObligatedAmountCatAb double

Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul de projet approuvées par le sous-bénéficiaire dans les catégories A et B ou Travail d’urgence. Catégorie A : Suppression de débris ; Catégorie B : mesures de protection d’urgence. Pour en savoir plus sur les catégories de travail FEMA, visitez : https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview

Montant total obligatoire cat C2G
totalObligatedAmountCatC2g double

Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul approuvées par le sous-bénéficiaire dans les catégories C à G ou Travail permanent. Catégorie C : Routes et ponts ; Catégorie D : Installations de contrôle de l’eau ; Catégorie E : Bâtiments publics et contenu ; Catégorie F : Utilitaires publics ; Catégorie G : Parcs, loisirs et autres installations. Pour en savoir plus sur les catégories de travail FEMA, visitez : https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview

Date de chargement pa
paLoadDate string

Date à laquelle les données de l’assistance publique (PA) ont été mises à jour par NEMIS.

Date de chargement IA
iaLoadDate string

Date à laquelle les données d’assistance individuelle (IA) ont été mises à jour par NEMIS.

Montant total obligatoire HMGP
totalObligatedAmountHmgp double

Montant total obligatoire dans le cadre du Programme de subventions d’atténuation des risques en dollars. Le montant total obligatoire représente le montant obligatoire pour les coûts réguliers du projet, les coûts de planification, les coûts du projet d’initiative, les coûts de gestion des destinataires, les coûts de l’administrateur des destinataires et les coûts d’administration subrecipients. Pour en savoir plus sur HMGP, visitez : https://www.fema.gov/grants/mitigation

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v1-HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions

Nom Chemin d’accès Type Description
Identificateur de projet
projectIdentifier string

Valeur unique qui identifie de façon unique le projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombres de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006)

Identificateur de transaction
transactionIdentifier integer

Valeur unique qui identifie de façon unique la transaction pour le sous-groupe.

Transaction Date
transactionDate string

Date à laquelle la transaction financière a été traitée par FEMA. Bien que cette valeur contienne des informations d’heure (00:00:00.000), elles sont générées par le système et ne reflètent pas l’heure réelle associée à la sous-application/sous-groupe.

Identificateur d’engagement
commitmentIdentifier string

Valeur unique qui identifie l’identificateur d’engagement associé à la transaction financière. Un engagement est la réservation de fonds à des fins spécifiques et la certification de la disponibilité des fonds. L’identificateur d’engagement est constitué du [Code d’emplacement][Numéro attribué séquentiellement][Méthode d’approvisionnement][Année fiscale][Caractères facultatifs]. Ce champ n’est pas applicable au programme d’octroi d’atténuation des risques.

Ligne ACCS
accsLine string

Valeur unique qui identifie la ligne de compte utilisée pour la transaction financière. La structure du code de classification comptable (ACCS) est utilisée pour identifier les dépenses pour les fonds appropriés. L’ACCS est constitué du [Budget fiscal year]-[Fund Code]-[Program Code]-[Code de l’organisation]-[Code du projet]-[Code objet]-[Type de fonds]. Pour plus d’informations sur les composants ACCS, visitez https://emilms.fema.gov/is_0337/groups/51.html. Ce champ n’est pas applicable au programme d’octroi d’atténuation des risques.

Code du fonds
fundCode string

Valeur unique qui identifie la source de financement des crédits pour le sous-fonds (p. ex., 5 (Fonds national d’assurance inondation, Loi nationale sur l’assurance inondation de 1968), IN (Fonds national d’assurance-inondations, Infrastructure Investment and Jobs Act), 6M (Fonds d’aide aux catastrophes, Loi sur la réforme de la reprise d’activité d’urgence de 2018) et 6N (Fonds national d’aide aux inondations, Infrastructure Investment and Jobs Act), etc.). Ce champ n’est pas applicable au programme d’octroi d’atténuation des risques.

Montant du coût du projet de partage fédéral
federalShareProjectCostAmt double

Montant en dollars pour les coûts du projet associés à la transaction financière. Les coûts du projet n’incluent pas les coûts administratifs ou les coûts de gestion.

Montant du coût de l’administrateur du destinataire
recipientAdminCostAmt double

Montant en dollars pour les coûts administratifs des destinataires associés à la transaction financière (précédemment référencé aux coûts administratifs du bénéficiaire). Les coûts administratifs des destinataires s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007.

Montant du coût de l’administrateur subrecipient
subrecipientAdminCostAmt double

Montant en dollars pour les coûts administratifs subrecipients associés à la transaction financière (précédemment appelée Coûts administratifs subgrantee). Les coûts administratifs subcipients s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007.

Montant du coût mgmt subrécipient
subrecipientMgmtCostAmt double

Montant en dollars pour les coûts de gestion subrecipient associés à la transaction financière. Les coûts de gestion subrécipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017 ou après le 1er août 2017.

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données.

v1-HazardMitigationPlanStatuses

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données.

Région FEMA
femaRegion integer

Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au plan.

État
state string

Nom complet de l’État (par exemple, Virginie) associé au plan

Abréviation d’état
stateAbbreviation string

Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA)

Nom du comté
countyName string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

Nom de la place
placeName string

Nom de la communauté.

Plan Type
planType string

Description du type de plan de référence. Les valeurs de type de plan sont les suivantes : État standard, Tribu Standard, État amélioré, Tribu améliorée, Compétence unique, Multi-juridiction.

ID plan
planId integer

L’ID de plan MPP est un numéro unique assisigné à chaque version nouvelle ou mise à jour d’un plan. Remarque : une juridiction peut avoir de nombreux ID de plan s’ils ont effectué plusieurs mises à jour d’un plan.

Titre du plan
planTitle string

Nom du plan d’atténuation, généralement comme indiqué sur la couverture du document soumis.

État du plan
planStatus string

Description de l’état du plan de référence. Les valeurs d’état du plan sont les suivantes : Approbation, Approbation en attente d’adoption (APA), Plan en cours, En révision, Expiré, En attente de révisions.

APA Date
apaDate string

Adoption en attente d’approbation. La date à laquelle la FEMA détermine un plan d’atténuation répond à toutes les exigences de 44 CFR partie 201, à l’exception de l’adoption par une ou plusieurs des juridictions associées au plan qui demanderaient ensuite l’approbation de la FEMA.

Date d’approbation du plan
planApprovalDate string

Date à laquelle le plan d’atténuation a été approuvé par la FEMA. Une fois établie, la date ne changera pas au cours des 5 prochaines années. Historiquement, les plans ont été mis à jour tous les 3 ans, mais à compter de 2016, tous les plans sont mis à jour tous les 5 ans.

Date d’expiration du plan
planExpirationDate string

Date à laquelle le plan d’atténuation expire. Date d’approbation plus de 5 ans.

Type de compétence
jurisdictionType string

Type d’entité gouvernementale (compétence). Inclut l’État, les gouvernements tribals et locaux. Format Alaska Native Organization Alaska Native Village College District Consolidated Government County Subdivision District Electric/Power Authority Fire/EMS District Flood Control District Highway/Port/Rail Hospital/Medical Facility Incorporated City Island Municipalité Municipio Natural Resources organisé Borough Other Parish Regional Planning Agency School/School District Special District State/District Special District Transit/Airport Tribal Unincorporated Autorité d’eau et d’égout des territoires non organisés

État de la compétence
jurisdictionStatus string

État d’une juridiction qui est un participant identifié à un plan d’atténuation. Les valeurs d’état de compétence sont les suivantes : Approbation, Adoption en attente approuvée (APA), Plan en cours, Révision, Expiration, Attente de révisions.

Date d’adoption
adoptionDate string

Date d’adoption par une juridiction par le biais d’une résolution ou d’une autre documentation acceptable.

Date d’approbation de compétence
jurisdictionApprovalDate string

Pour un seul plan de compétence, cette date est identique à la date d’approbation du plan. Pour les plans multi-juridictions, il s’agit de la date à laquelle l’adoption par un participant au plan est acceptée par la FEMA.

Remplissage
population integer

Population affectée à la collectivité par statut de compétence. En fonction de la moyenne de cinq ans de l’American Community Survey.

GéoID MPP
mppGeoid string

Code numérique qui identifie de manière unique les zones géographiques administratives, juridiques et statistiques. Notez que la plupart des valeurs sont des GéoID basées sur le recensement, beaucoup sont affectés par la FEMA pour permettre la représentation des juridictions ou des districts spéciaux (par exemple, district de parc, centre médical) qui ne font normalement pas partie d’une analyse de compétence standard. Ces géoID non-recensement ne sont pas soumis à l’analyse.

Source de recensement
censusSource string

Source des données. La source de la plupart des enregistrements est l’ACS du recensement 2018. Les sources peuvent également être : entrées manuellement dans les communautés, la BIA ou l’État du Maine.

Numéro d’ID de la communauté
communityIdNumber string

Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA.

Couverture pop
popCoverage string

Calcul qui intègre le champ Recensement pour la population communautaire sous forme de pourcentage de la population totale d’un état. Notez que cette valeur sera dupliquée sur chaque état/territoire.

v1-HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities

Nom Chemin d’accès Type Description
Identificateur de sous-application
subapplicationIdentifier string

Valeur unique qui identifie de manière unique la sous-application/sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Nom de la communauté
communityName string

Nom de la communauté nationale d’assurance-inondations (NFIP) associée à la sous-application/sous-régime (par exemple, ville de Chicago). En règle générale, une collectivité du NFIP représente le niveau de gouvernement le plus bas avec l’autorité d’utilisation des terres. Ainsi, chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec la NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction. Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

Commune
county string

Nom du comté ou du comté équivalent associé à la sous-application/sous-groupe (par exemple, Comté de Cook). Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

Abréviation d’état
stateAbbreviation string

Abréviation de deux lettres de l’État (par exemple, IL représente l’Illinois) associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

Numéro de la communauté
communityNumber string

Identificateur affecté au comté ou au comté équivalent associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, 031 représente le comté de Cook). Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

Code du comté
countyCode string

Identificateur affecté au comté ou au comté équivalent associé à la sous-application/subgrant (par exemple, 031 représente le comté de Cook). Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté de FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données du système d’évaluation communautaire.

Code numéro d’état
stateNumberCode string

Identificateur affecté à l’état associé à l’inventaire du site de projet (par exemple, 17 représente Illinois).

Est la communauté CRS
isCrsCommunity string

Indique si la communauté est une communauté CRS. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

Évaluation CRS
crsRating string

Évaluation CRS pour la communauté. Il s’agit d’un champ piloté dans la section Communauté de FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

District du Congrès
congressionalDistrict string

District(s) du Congrès associé à la communauté. Lorsque plusieurs districts du congrès sont présents, ils sont séparés par un « , ». Il s’agit d’un champ piloté par le système dans la section Communauté dans FEMA GO, qui est le résultat de la sélection de la sous-application/sous-grante de la base de données Du système d’évaluation communautaire (CRS).

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

v1-HmaSubapplicationsFinancialTransactions

Nom Chemin d’accès Type Description
Identificateur de sous-application
subapplicationIdentifier string

Valeur unique qui identifie de manière unique le sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Type de transaction
transactionType string

Type de transaction financière (c.-à-d. Prix, Amendement, Déobligation, Paiement).

Transaction Date
transactionDate string

Date à laquelle la transaction financière a été traitée par FEMA. Bien que cette valeur contienne des informations d’heure (00:00:00.000), elles sont générées par le système et ne reflètent pas l’heure réelle associée à la sous-application/sous-groupe.

Identificateur d’engagement
commitmentIdentifier string

Valeur unique qui identifie l’identificateur d’engagement associé à la transaction financière. Un engagement est la réservation de fonds à des fins spécifiques et la certification de la disponibilité des fonds. L’identificateur d’engagement est constitué du [Code d’emplacement][Numéro attribué séquentiellement][Méthode d’approvisionnement][Année fiscale][Caractères facultatifs].

Numéro de paiement
paymentNumber string

Nombre utilisé pour représenter l’ordre des paiements, il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMAGO.

Ligne ACCS
accsLine string

Valeur unique qui identifie la ligne de compte utilisée pour la transaction financière. La structure du code de classification comptable (ACCS) est utilisée pour identifier les dépenses pour les fonds appropriés. L’ACCS est constitué du [Budget fiscal year]-[Fund Code]-[Program Code]-[Code de l’organisation]-[Code du projet]-[Code objet]-[Type de fonds]. Pour plus d’informations sur les composants ACCS, visitez https://emilms.fema.gov/is_0337/groups/51.html.

Code du fonds
fundCode string

Valeur unique qui identifie la source de financement des crédits pour le sous-fonds. Les codes possibles comprennent 5 (Fonds national d’assurance-inondations, Loi nationale sur l’assurance-inondations de 1968), IN (Fonds national d’assurance-inondations, Loi sur l’investissement et l’emploi), 6M (Fonds de secours aux catastrophes, Loi sur la réforme de la reprise d’activité d’urgence de 2018) et 6N (Fonds d’aide aux catastrophes, Loi sur l’investissement et les emplois d’infrastructure)

Montant
amount double

Montant en dollars associé à la transaction financière.

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

v1-HmaSubapplicationsProjectSiteInventories

Nom Chemin d’accès Type Description
ID de sous-application
subapplicationId string

Valeur unique qui identifie de manière unique la sous-application/sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

ID d’inventaire du site de projet
projectSiteInventoryId integer

Valeur unique qui identifie de manière unique l’inventaire du site du projet. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Type d’inventaire de site de projet
projectSiteInventoryType string

Type d’inventaire des sites de projet (c.-à-d., bâtiment, terrain vacant, utilitaire/infrastructure/autre). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Activité principale
primaryActivity string

Activité principale d’atténuation associée à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Acquisition, Élévation, Atténuation des inondations, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Activité secondaire
secondaryActivity string

Activité d’atténuation secondaire associée à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Acquisition, Élévation, Atténuation des inondations, etc.). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Risque principal
primaryHazard string

Risque principal associé à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Danger secondaire
secondaryHazard string

Risque secondaire associé à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations d’atténuation de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet

Ville
city string

Nom de la ville associée à l’inventaire des sites du projet (par exemple, Chicago). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Code du comté
countyCode string

Identificateur affecté au comté ou au comté équivalent associé à l’inventaire du site du projet (par exemple, 031 représente le comté de Cook). Il s’agit d’un champ généré par le système dans la sous-section Informations sur l’emplacement à partir de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendant du comté.

Commune
county string

Nom du comté ou du comté associé à l’inventaire du site du projet (par exemple, Comté de Cook). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet

Code d’état
stateCode string

Identificateur affecté à l’état associé à l’inventaire du site de projet (par exemple, 17 représente Illinois). Il s’agit d’un champ généré par le système dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendant de l’abréviation d’état.

Abréviation d’état
stateAbbreviation string

Deux lettres abréviations de l’État (par exemple, IL représente l’Illinois) associées à l’inventaire du site du projet. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Code postal
zipcode string

Code POSTAL à cinq chiffres associé à l’inventaire du site de projet (par exemple, 60614). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations sur l’emplacement de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour infrastructure/utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO pour la construction et les types d’inventaire des terrains vacants.

Structure Type
structureType string

Type de structure (par exemple, gouvernement, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Sous-type principal de structure
structurePrimarySubtype string

Sous-type principal de structure (par exemple, réponse d’urgence, etc.). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire de site de projet dans FEMA GO pour la construction et l’infrastructure/l’utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet dépendant de certains types de structure.

Sous-type secondaire de structure
structureSecondarySubtype string

Sous-type secondaire de structure (par exemple, Fire Station, etc.). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet dépendant de la sélection des sous-types principaux de structure.

Type de base
foundationType string

Type de fondation (par exemple, espace d’analyse non sous-sol sur tous les côtés, sous-sol sur tous les côtés (niveau fractionné), dalle sur grade (niveau fractionné), etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet.

Taille du bâtiment
buildingSize double

Taille du bâtiment en pieds carrés. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet.

Taille du lot
lotSize string

Taille du lot en acres. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire des sites de projet dans FEMA GO pour les types d’inventaire des sites de projet vacants.

Année construite
yearBuilt integer

Année de construction de l’inventaire des sites du projet. En tant que champ entré par l’utilisateur, il est possible qu’une quantité minimale de données erronées existe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour la construction et l’infrastructure/utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet.

Élévation du premier étage
firstFloorElevation double

Élévation au premier étage en pieds pour l’inventaire des sites du projet. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet dépendant lorsque l’action d’atténuation principale ou l’action d’atténuation secondaire est « Élévation ».

Pieds au-dessus de l’élévation des inondations de base
feetAboveBaseFloodElevation string

Le nombre de pieds le plus bas est proposé pour être élevé au-dessus de l’élévation des inondations de base (BFE). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet dépendant lorsque l’action d’atténuation principale ou l’action d’atténuation secondaire est « Élévation » ou « Reconstruction d’atténuation ».

Élévation d’inondation de base
baseFloodElevation double

Élévation d’inondation basée sur les inondations (BFE) en pieds à l’emplacement de l’inventaire des sites du projet. Pour plus d’informations sur BFE, consultez https://www.fema.gov/node/404233. Les valeurs de -9999 sont équivalentes à null. Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Zone d’inondation
floodZone string

Zone d’inondation à l’emplacement de l’inventaire des sites du projet. Pour plus d’informations sur les zones d’inondation, consultez https://www.fema.gov/glossary/flood-zones. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Prix d’achat estimé
estimatedPurchasePrice double

Montant estimé en dollars américains pour atténuer l’inventaire des sites du projet. En tant que champ entré par l’utilisateur, la valeur peut être de 0 $. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Utilisation des terres proposées
proposedLandUse string

Proposition d’atténuation de l’utilisation des terres (par exemple, Parc, Milieu humide, Terrain vacant, Autre, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire des sites de projet dans FEMA GO pour les types d’inventaire de site de projet de terrain vacant.

Actuellement loué
currentlyRented boolean

Indique si l’inventaire des sites du projet est actuellement loué. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire des sites de projet dans FEMA GO pour les types d’inventaire des sites de construction et de terrain vacant. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Installation critique
criticalFacility boolean

Indique si l’inventaire des sites du projet est une installation critique identifiée par le plan d’atténuation des risques de la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour la construction et l’infrastructure/utilitaire/autres types d’inventaire de site de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Autre structure
alternateStructure boolean

Indique si l’inventaire du site de projet est une autre structure. Toutes les propriétés à atténuer doivent être identifiées, y compris les autres propriétés qui peuvent être remplacées si une propriété doit être retirée. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Considérablement endommagé
substantiallyDamaged boolean

Indique si l’inventaire du site du projet est considérablement endommagé. Le terme « dommages substantiels » s’applique à une structure dans une zone spéciale de risque d’inondation ou de zone d’inondation pour laquelle le coût total des réparations est de 50 % ou plus de la valeur du marché des structures avant la catastrophe, quelle que soit la cause des dommages. Cette règle de pourcentage peut varier entre les juridictions. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour la création de types d’inventaire de site de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Publiques
publiclyOwned boolean

Indique si l’inventaire du site du projet est détenu publiquement. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Attributs de structure de la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO for Infrastructure/Utility/Other Project Site Inventory Types. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Assuré
insured string

Indique si l’inventaire des sites du projet est assuré. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Type d’assurance
insuranceType string

Type d’assurance couvrant l’inventaire des sites du projet (par exemple, assurance NFIP, assurance privée, Self-Insured). Plusieurs types d’assurance sont possibles et délimités par un point-virgule. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendants lorsque l’assuré est « Oui ».

Structure de perte répétitive
repetitiveLossStructure boolean

Indique si l’inventaire du site de projet est une structure de perte répétitive. Pour plus d’informations sur les structures de perte répétitive telle que définie par l’assistance d’atténuation des risques, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire des sites du projet dans FEMA GO pour la construction de types d’inventaire de sites de projet dépendant lorsque le type assuré est « National Flood Insurance Program (NFIP) ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Structure de perte répétitive grave
severeRepetitiveLossStructure boolean

Indique si l’inventaire du site de projet est une structure de perte répétitive grave. Pour plus d’informations sur les structures de perte répétitive telle que définie par l’assistance d’atténuation des risques, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations sur l’assurance de la section Inventaire des sites du projet dans FEMA GO pour la construction de types d’inventaire de sites de projet dépendant lorsque le type assuré est « National Flood Insurance Program (NFIP) ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

méthode Cost-Effectiveness
costEffectivenessMethod string

Méthode utilisée pour évaluer l’efficacité des inventaires de sites de projet (par exemple, FEMA BCA Toolkit, avantages prédéfinis, autres méthodologies BCA approuvées par FEMA). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations Cost-Effectiveness de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Avantage précalculé
preCalculatedBenefit string

Type d’avantage précalculé utilisé pour déterminer l’efficacité des inventaires de sites du projet (par exemple, acquisitions dans la zone spéciale de risque d’inondation, rénovations éoliennes d’ouragan résidentiel, etc.). Pour plus d’informations sur les avantages précalculés, consultez https://www.fema.gov/grants/guidance-tools/benefit-cost-analysis/streamlined-bca#pre-calculated-benefits. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations Cost-Effectiveness de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendants lorsque Cost-Effectiveness méthode est « Avantages prédéfinis ».

Benefit-Cost Ratio
benefitCostRatio double

Expression numérique de l’efficacité du coût de l’inventaire du site de projet. Le ratio Benefit-Cost (BCR) est dérivé des avantages nets totaux d’un inventaire de sites de projet divisé par son coût total. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la sous-section Informations Cost-Effectiveness de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet dépendants lorsque Cost-Effectiveness méthode n’est pas « Non applicable ».

Type de propriétaire
ownerType string

Type de propriétaire (par exemple, Business, Corporation, Estate/Trust, Government, Individual, Nonprofit, Religious Institution, Tribal). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la sous-section Informations du propriétaire de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

Type de co-propriétaire
coownerType string

Type de co-propriétaire (par exemple, Business, Corporation, Estate/Trust, Government, Individual, Sans but lucratif, Institution religieuse, Tribal). Il s’agit d’un champ facultatif dans la sous-section Informations du propriétaire de la section Inventaire du site projet dans FEMA GO pour tous les types d’inventaire de site de projet.

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

v1-IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Ville endommagée
damagedCity string

Ville d’habitation endommagée.

Abréviation de l’état endommagé
damagedStateAbbreviation string

Abréviation de l’état de l’habitation endommagée.

Code postal endommagé
damagedZipCode string

Code postal d’habitation endommagé.

Composition des ménages
householdComposition integer

Nombre de personnes vivant dans un foyer au moment des dommages.

Revenu brut
grossIncome double

Revenu brut autodéclaré.

Besoins spéciaux
specialNeeds boolean

Le demandeur a besoin d’un logement spécial pour utiliser l’aide de la FEMA.

Propre loyer
ownRent string

Le demandeur est-il propriétaire ou locataire de l’habitation endommagée ? O - Propriétaire ; R - Locataire.

Type de résidence
residenceType string

Type de résidence d’habitation endommagée (par exemple, maison à famille unique, appartement). A - Appartement ; B - Bateau ; C - Condo ; H - Maison/Duplex ; M - Mobile Home ; N - non traditionnel ; O - Autre ; TH - Maison de ville ; T - Bande-annonce de voyage ; ALF - Établissement de vie assistée ; MIL - Logement militaire ; CD - College Dorm ; CF - Établissement correctionnel

Assurance propriétaires d’habitation
homeOwnersInsurance boolean

Le demandeur a-t-il l’assurance du propriétaire de la maison ?.

Assurance inondations
floodInsurance boolean

Le demandeur a-t-il une assurance d’inondation ?.

Inspecté
inspected boolean

Le demandeur a-t-il été inspecté par la FEMA ?.

RPFVL
rpfvl double

Montant des dommages aux biens réels observé par LA FEMA.

Réparations d’habitabilité requises
habitabilityRepairsRequired boolean

Les réparations sont-elles nécessaires pour rendre l’habitation inhabitable ?.

Détruit
destroyed boolean

Structure est-elle définitivement inhabitable ?.

Niveau de l’eau
waterLevel integer

Profondeur totale de l’eau dans un logement endommagé.

Emplacement de l’eau élevée
highWaterLocation string

L’emplacement de la marque de haute eau a affecté l’habitation endommagée.

Dommages aux inondations
floodDamage string

En raison d’incohérences avec d’autres données, ce champ est déconseillé et n’apparaît plus dans ce jeu de données.

Dommages de base
foundationDamage boolean

La fondation de l’habitation endommagée a-t-elle été endommagée ?.

Montant des dommages de base
foundationDamageAmount double

Montant des dommages de base observé par la FEMA.

Dommages au toit
roofDamage boolean

Le toit de l’habitation endommagé a-t-il été endommagé ?.

Montant des dommages au toit
roofDamageAmount double

Quantité de dommages au toit observée par FEMA.

TSA éligible
tsaEligible boolean

Le demandeur peut-il bénéficier d’une aide temporaire en matière d’hébergement ?.

TSA archivé
tsaCheckedIn boolean

Le demandeur a-t-il vérifié auprès de la FEMA a-t-il fourni un établissement d’aide temporaire pour l’hébergement ?.

Aide à la location éligible
rentalAssistanceEligible boolean

Le demandeur est-il éligible à l’aide de location FEMA ?.

Montant de l’aide à la location
rentalAssistanceAmount double

Montant de l’aide de location en dollars.

Assistance de réparation éligible
repairAssistanceEligible boolean

Le demandeur est-il admissible à l’aide de la FEMA pour réparer l’habitation endommagée ?.

Montant de réparation
repairAmount double

Montant de l’assistance de réparation en dollars.

Assistance de remplacement éligible
replacementAssistanceEligible boolean

Le demandeur est-il admissible à l’aide de la FEMA pour remplacer l’habitation endommagée ?.

Montant de remplacement
replacementAmount string

Montant de l’aide de remplacement en dollars.

SBA éligible
sbaEligible boolean

Le demandeur est-il éligible à un prêt d’association des petites entreprises ?.

Niveau de dommages du locataire
renterDamageLevel string

Niveau de dommages : modéré, majeur, détruit.

Date de fin de l’assistance de location
rentalAssistanceEndDate string

Le demandeur du mois final a reçu de l’aide à la location.

Ville de ressources de location
rentalResourceCity string

Location Resource City.

Abréviation de l’état des ressources de location
rentalResourceStateAbbreviation string

Abréviation de l’état de la ressource de location.

Code postal de ressource de location
rentalResourceZipCode string

Code postal de ressource de location.

Résidence principale
primaryResidence boolean

Le demandeur a-t-il endommagé son domicile principal ?.

Propriété personnelle éligible
personalPropertyEligible string

Le demandeur est-il éligible à l’assistance aux autres besoins de la FEMA (ONA) pour couvrir les biens personnels endommagés.

PPFVL
ppfvl float

LA FEMA Vérification de la perte capturée lors de l’inspection des biens personnels.

ID de bloc de recensement
censusBlockId string

Code de 15 caractères basé sur l’adresse qui est la concaténation des champs constitués du code FIPS à 2 caractères, du code FIPS de comté à 3 caractères, du code du tract de recensement à 6 caractères et du code de bloc de tabulation à 4 caractères.

Année du recensement
censusYear integer

Période de recensement utilisée pour obtenir l’ID de bloc de recensement.

v1-IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Type d’incident
incidentType string

Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez : https://www.fema.gov

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Commune
county string

Nom du comté, de la paroisse, de l’arrondissement, de la ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état, d’un territoire ou d’un gouvernement tribal des États-Unis

Abréviation de l’état endommagé
damagedStateAbbreviation string

Abréviation de l’état de l’emplacement d’un logement endommagé.

Ville endommagée
damagedCity string

Nom de ville de l’emplacement d’un logement endommagé.

Code postal endommagé
damagedZipCode string

Code postal endommagé.

Âge du demandeur
applicantAge string

Plage d’âge du demandeur principal.

Composition des ménages
householdComposition string

Nombre de personnes vivant dans le foyer au moment de la catastrophe.

Occupants sous deux
occupantsUnderTwo string

Nombre total d’occupants âgés de moins de deux ans dans le foyer au moment de la catastrophe.

Occupants de 2 à 5
occupants2to5 string

Nombre total d’occupants âgés de deux à cinq ans dans le foyer au moment de la catastrophe.

Occupants de 6 à 18
occupants6to18 string

Le nombre total d’occupants âgés de 6 à 18 ans dans le foyer au moment de la catastrophe.

Occupants 19 à 64
occupants19to64 string

Le nombre total d’occupants âgés de 19 à 64 ans dans le foyer au moment de la catastrophe.

Occupants 65 et plus
occupants65andOver string

Le nombre total d’occupants âgés de 65 ans et plus dans le foyer au moment de la catastrophe.

Revenu brut
grossIncome string

Intervalle de revenu brut autodéclaré en dollars américains. La valeur null ou 0 indique que les demandeurs qui ont refusé de fournir leur revenu, ou dans certains cas ont déclaré qu’ils étaient indépendants.

Propre loyer
ownRent boolean

Le demandeur est-il propriétaire ou locataire de l’habitation endommagée ?.

Résidence principale
primaryResidence boolean

Le demandeur a-t-il endommagé son domicile principal ?.

Type de résidence
residenceType string

Type de résidence d’habitation endommagée (par exemple, maison à famille unique, appartement)

Assurance propriétaires d’habitation
homeOwnersInsurance boolean

Le demandeur a-t-il l’assurance du propriétaire ?.

Assurance inondations
floodInsurance boolean

Le demandeur a-t-il une assurance d’inondation ?.

Méthode d’inscription
registrationMethod string

Méthode utilisée par le demandeur lors de l’inscription de l’assistance FEMA (par exemple, téléphone, site web, application mobile)

Référence IHP
ihpReferral string

Note d’état de référence de L’IHP : n’inclut pas les demandeurs référencés à TSA uniquement.

IHP éligible
ihpEligible string

Le demandeur a-t-il droit au Programme de logement individuel (IHP) ? REMARQUE : Les candidats qui ont reçu un prix de haute disponibilité et/ou d’ONA.

IHP Amount
ihpAmount double

Prix total de l’IHP pour l’aide au logement (HA) et/ou l’aide à d’autres besoins (ONA), en dollars américains

Montant FIP
fipAmount double

Montant de la prime d’assurance inondations (FIP) de la requérante qui a été payée par la FEMA, en dollars américains

Référence haute disponibilité
haReferral boolean

Le demandeur a-t-il fait référence au programme d’aide au logement ?.

Ha d’disponibilité éligible
haEligible string

Le demandeur a-t-il droit au programme d’aide au logement ? REMARQUE : N’inclut pas les demandeurs titulaires d’une licence dans Direct Housing qui n’ont pas reçu de prix ha.

Quantité de haute disponibilité
haAmount double

Montant total accordé pour l’aide au logement sous IHP.

État de la haute disponibilité
haStatus string

La décision la plus récente de l’aide au logement.

Référence ONA
onaReferral boolean

Le demandeur a-t-il fait référence au programme d’assistance aux autres besoins (ONA) ?.

ONA éligible
onaEligible boolean

Le demandeur a-t-il droit au programme d’assistance aux autres besoins (ONA) ?.

Montant ONA
onaAmount double

Montant total en dollars accordé pour l’aide à d’autres besoins (ONA) du Programme des particuliers et des ménages (IHP).

Utilitaires sortants
utilitiesOut boolean

Le demandeur a-t-il fait état d’utilitaires hors service ?.

Dommages à la maison
homeDamage boolean

Le demandeur a-t-il fait état de dommages à domicile ?.

Dommages automatiques
autoDamage boolean

Le demandeur a-t-il fait état de dommages-intérêts à l’automobile ?.

Besoins d’urgence
emergencyNeeds boolean

Le demandeur a-t-il fait état des besoins en matière d’éléments d’urgence ?.

Besoin alimentaire
foodNeed boolean

Le demandeur a-t-il fait état d’un besoin de nourriture ?.

Besoin d’abri
shelterNeed boolean

Le demandeur a-t-il fait état d’un besoin d’abri ?.

Besoins fonctionnels d’accès
accessFunctionalNeeds boolean

Le demandeur a-t-il besoin d’adaptations spéciales ?.

SBA éligible
sbaEligible string

INUTILISÉ. Ce champ a été remplacé par sbaApproved. Les valeurs sont Null ou False.

SBA approuvé
sbaApproved string

Le demandeur est-il approuvé pour un prêt d’administration des petites entreprises ? L’approbation n’équivaut pas à l’acceptation du prêt, car elle peut être approuvée, mais n’accepte pas.

Inspection émise
inspnIssued boolean

Une inspection FEMA a-t-elle été émise pour déterminer le montant des dommages ?.

Inspection retournée
inspnReturned boolean

Une inspection de la FEMA a-t-elle été effectuée pour déterminer le montant des dommages ?.

Réparations d’habitabilité requises
habitabilityRepairsRequired boolean

Les réparations sont-elles nécessaires pour rendre l’habitation inhabitable ?.

RPFVL
rpfvl double

Valeur déterminée par la FEMA des dommages causés par les catastrophes aux composants immobiliers, y compris les planchers, les murs, les routes d’accès et les ponts, électrique, plomberie, HVAC, etc. Remarque : L’IHP ne traite pas des dommages fonciers.

PPFVL
ppfvl double

Valeur déterminée par la FEMA des dommages causés par les sinistres à des composants de biens personnels, y compris les appareils, les meubles, etc. Remarque : L’IHP ne traite pas des dommages fonciers.

Niveau de dommages du locataire
renterDamageLevel string

Niveau déterminé par la FEMA de dommages à un logement occupé par un locataire. Mineur, Modéré, Major ou Détruit

Détruit
destroyed boolean

La maison a-t-elle été détruite par la catastrophe ?.

Niveau de l’eau
waterLevel integer

La profondeur totale de l’eau a affecté l’habitation endommagée, en pouces.

Emplacement de l’eau élevée
highWaterLocation string

L’emplacement de la marque de haute eau a affecté l’habitation endommagée.

Dommages aux inondations
floodDamage boolean

Des dommages aux inondations ont-ils été enregistrés ?.

Montant des dommages aux inondations
floodDamageAmount double

Montant déterminé par la FEMA de dommages à des biens réels et personnels en raison de dommages aux inondations, en dollars américains

Dommages de base
foundationDamage boolean

Dommages de base vérifiés par la FEMA ?.

Montant des dommages de base
foundationDamageAmount double

Montant des dommages signalés à la fondation de l’habitation de dommages, en dollars américains

Dommages au toit
roofDamage boolean

Le toit de l’habitation endommagé a-t-il été endommagé ?.

Montant des dommages au toit
roofDamageAmount double

Quantité de dommages signalés au toit de l’habitation endommagée, en dollars américains

TSA éligible
tsaEligible boolean

Le demandeur a-t-il été admissible à l’aide de l’hébergement transitoire (TSA) ?.

TSA archivé
tsaCheckedIn boolean

Le demandeur s’est-il connecté à une propriété TSA ?.

Aide à la location éligible
rentalAssistanceEligible boolean

Le demandeur a-t-il droit à l’aide de location ?.

Montant de l’aide à la location
rentalAssistanceAmount double

Montant de l’aide à la location accordée en dollars américains.

Assistance de réparation éligible
repairAssistanceEligible boolean

Le demandeur a-t-il été admissible à l’aide de la réparation à domicile ?.

Montant de réparation
repairAmount double

Montant de l’assistance de réparation accordée en dollars américains.

Assistance de remplacement éligible
replacementAssistanceEligible boolean

Le demandeur a-t-il droit à l’aide de remplacement à domicile ?.

Montant de remplacement
replacementAmount double

Montant de l’assistance de remplacement accordée en dollars américains.

Propriété personnelle éligible
personalPropertyEligible boolean

Le demandeur a-t-il été admissible à l’aide de l’ONA/Biens personnels ?.

Personal Property Amount
personalPropertyAmount double

Montant de l’ONA accordé pour l’aide à la propriété personnelle en dollars américains.

IHP Max
ihpMax boolean

Pour les catastrophes déclarées avant le 1er août 2017, le demandeur a-t-il reçu l’octroi maximal de l’IHP de la FEMA ?.

Haute disponibilité maximale
haMax boolean

Pour les catastrophes déclarées après le 1er août 2017, le demandeur a-t-il reçu l’allocation maximale de haute disponibilité de la FEMA ?.

ONA Max
onaMax boolean

Pour les catastrophes déclarées après le 1er août 2017, le demandeur a-t-il reçu la subvention ONA maximale de la FEMA ?.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

v1-IpawsArchivedAlerts

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Identificateur
identifier string

Identificateur du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Sent
sent string

Heure et date de l’origine du message d’alerte. Notez que la date d’envoi du message CAP d’origine définit un décalage UTC et que OpenFEMA convertit cette date en heure UTC Zulu. Si vous avez besoin de la représentation exacte des données envoyées telles qu’elles apparaissent dans le message CAP, consultez le champ Message XML d’origine. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Expéditeur
sender string

Identificateur de l’expéditeur du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Statut
status string

Code indiquant la gestion appropriée du message d’alerte. Valeurs du code : réel - actionnable par tous les destinataires ciblés ; Exercice : actionnable uniquement par les participants désignés ; l’identificateur d’exercice DOIT apparaître dans <la note> ; Les messages -For système qui prennent en charge les fonctions internes du réseau d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Message Type
msgType string

Code indiquant la nature du message d’alerte. Valeurs du code : alerte -Initial informations nécessitant l’attention des destinataires ciblés ; Mettez à jour -Updates et remplacez le ou les messages antérieurs identifiés dans <les références> ; Annuler : annule le ou les messages antérieurs identifiés dans <les références> ; Ack -Acknowledges reçu et l’acceptation du ou des messages identifiés dans <les références>. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Origine
source string

Texte identifiant la source du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Scope
scope string

Code indiquant la distribution prévue du message d’alerte. Valeurs du code : Public - Pour la diffusion générale à des audiences illimitées. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Restriction
restriction string

Texte décrivant la règle pour limiter la distribution du message d’alerte restreint. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Addresses
addresses string

Liste de groupes des destinataires prévus du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Code
code string

Code indiquant la gestion spéciale du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Note
note string

Texte décrivant l’objectif ou l’importance du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Incidents
incidents string

Groupe répertoriant le ou les incidents de référence du message d’alerte. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

Géométrie de recherche
searchGeometry string

Ce champ inclut la geoJSON de toutes les géométries bien formées trouvées dans les champs info.area (polygone et cercle). Ce champ est inclus pour faciliter les requêtes géospatiales pour rechercher des alertes

Informations
infos array of object

Informations.

items
infos object
COG ID
cogId integer

Identificateur COG associé au profil COG.

XMLNS
xmlns string

Espace de nom pour le message XML.

Message XML d’origine
originalMessage string

Conteneur de toutes les parties de composant du message XML d’alerte. Notez que le message XML d’origine tel que remis par l’API dans un format JSON contient du contenu encodé. Autrement dit, certains caractères, guillemets doubles par exemple, sont placés dans une séquence d’échappement afin que le format d’origine soit conservé. Ce contenu peut être décodé avec des analyseurs JSON, des langages d’ordinateur et certains navigateurs web pour voir le format XML brut. Pour plus d’informations sur les métadonnées, consultez l’URL du dictionnaire de données IPAWS : https://docs.oasis-open.org/emergency/cap/v1.2/CAP-v1.2-os.pdf

v1-NfipCommunityLayerComprehensive

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id integer

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro d’ID de la communauté
communityIdNumber string

Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA.

Code d’état
stateCode string

Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés.

Code du comté
countyCode string

Code numérique à cinq chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents de comté aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires des États-Unis, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. Veuillez noter que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS.

GeoID de recensement
censusGeoid string

Code numérique qui identifie de façon unique toutes les zones géographiques administratives/juridiques et statistiques pour lesquelles le Bureau du recensement remplit les données.

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

Nom de la communauté
communityName string

Nom de la communauté du PFIN, généralement, représentant le niveau le plus bas du gouvernement avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction.

Nom de la communauté short
communityNameShort string

Une version abrégée du nom de la communauté - supprimée de n’importe quel suffixe tel que « Ville de ».

Année du recensement
censusYear integer

Année du recensement associée aux données.

Population de recensement entière
censusPopulationEntire integer

Population de recensement dérivée de blocs : Communauté entière.

Unités de logement de recensement entières
censusHousingUnitsEntire integer

Unités de logement de recensement dérivées de blocs : La communauté entière.

Zone terrestre entière
landAreaEntire double

Zone terrestre d’une communauté entière en kilomètres carrés.

CIS Type
cisType string

Unité de gouvernement CIS (dérivée du nom CIS).

CIS Source
cisSource string

Source de données CIS ; généralement PIVOT.

Geometry Source
geometrySource string

Source de géométrie.

Autre géoID
alternateGeoid string

Autre identificateur de non-recensement, tel que le code SIG maine.

Autre nom
alternateName string

Autre nom de non-recensement.

Autre nom long
alternateLongName string

Autre nom long.

Notes de création de couches
layerCreationNotes string

Hypothèses ou notes de note dans la création de la couche.

Codes de classe de recensement
censusClassCodes string

Codes de la classe de recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html

Codes d’état fonctionnel du recensement
censusFunctionalStatusCodes string

Codes d’état fonctionnel du recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html

Code de type de couche
layerTypeCode string

Inclut les types suivants : Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-comté), Maine Town/Canton, County Subdivision, Place.

Géométrie de couche
layerGeometry object

Coordonnées polygones ou multipolygones de la couche que la zone de communauté est encompase.

v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id integer

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro d’ID de la communauté
communityIdNumber string

Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA.

Code d’état
stateCode string

Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés.

Code du comté
countyCode string

Code numérique à trois chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents des comtés aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les États librement associés. Veuillez noter que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS.

GeoID de recensement
censusGeoid string

Code numérique qui identifie de façon unique toutes les zones géographiques administratives/juridiques et statistiques pour lesquelles le Bureau du recensement remplit les données.

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

Nom de la communauté
communityName string

Nom de la communauté du PFIN, généralement, représentant le niveau le plus bas du gouvernement avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction.

Nom de la communauté short
communityNameShort string

Nom supprimé du suffixe.

Année du recensement
censusYear integer

Année du recensement associée aux données.

Population de recensement entière
censusPopulationEntire integer

Population de recensement dérivée de blocs : Communauté entière.

Unités de logement de recensement entières
censusHousingUnitsEntire integer

Unités de logement de recensement dérivées de blocs : La communauté entière.

Zone terrestre entière
landAreaEntire double

Zone terrestre d’une communauté entière en kilomètres carrés.

Population de recensement percutée
censusPopulationPunched integer

Population de recensement dérivée des blocs : reste après aplatissement.

Unités de logement de recensement percutées
censusHousingUnitsPunched integer

Unités de logement de recensement dérivées de blocs : reste après aplatissement.

Zone terrestre 2D
landArea2D double

Zone de la communauté après aplatissement en kilomètres carrés.

CIS Type
cisType string

Unité de gouvernement CIS (dérivée du nom CIS).

CIS Source
cisSource string

Source de données CIS ; généralement PIVOT.

Geometry Source
geometrySource string

Source de géométrie.

Autre géoID
alternateGeoid string

Autre identificateur de non-recensement, tel que le code SIG maine.

Autre nom
alternateName string

Autre nom de non-recensement.

Autre nom long
alternateLongName string

Autre nom long.

Notes de création de couches
layerCreationNotes string

Hypothèses ou notes de note dans la création de la couche.

Codes de classe de recensement
censusClassCodes string

Codes de la classe de recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html

Codes d’état fonctionnel du recensement
censusFunctionalStatusCodes string

Codes d’état fonctionnel du recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html

Code de type de couche
layerTypeCode string

Inclut les types suivants : Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-comté), Maine Town/Canton, County Subdivision, Place.

Géométrie de couche
layerGeometry object

Coordonnées polygones ou multipolygones de la couche que la zone de communauté est encompase.

v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id integer

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro d’ID de la communauté
communityIdNumber string

Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il aide à identifier rapidement des communautés spécifiques et des informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de la FEMA.

Code d’état
stateCode string

Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés.

Code du comté
countyCode string

Code numérique à trois chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents des comtés aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les États librement associés. Veuillez noter que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS. Plusieurs comtés peuvent exister et sont délimités par un caractère de canal (|).

GeoID de recensement
censusGeoid string

Code numérique qui identifie de façon unique toutes les zones géographiques administratives/juridiques et statistiques pour lesquelles le Bureau du recensement remplit les données.

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain. Plusieurs comtés peuvent exister et sont délimités par un caractère de canal (|).

Nom de la communauté
communityName string

Nom de la communauté du PFIN, généralement, représentant le niveau le plus bas du gouvernement avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction.

Nom de la communauté short
communityNameShort string

Une version abrégée du nom de la communauté - supprimée d’une quantité suffisante telle que « Ville de ».

Année du recensement
censusYear integer

Année du recensement associée aux données.

Population de recensement entière
censusPopulationEntire integer

Population de recensement dérivée de blocs : Communauté entière.

Unités de logement de recensement entières
censusHousingUnitsEntire integer

Unités de logement de recensement dérivées de blocs : La communauté entière.

Zone terrestre entière
landAreaEntire double

Zone terrestre d’une communauté entière en kilomètres carrés.

Population de recensement percutée
censusPopulationPunched integer

Population de recensement dérivée des blocs : reste après aplatissement.

Unités de logement de recensement percutées
censusHousingUnitsPunched integer

Unités de logement de recensement dérivées de blocs : reste après aplatissement.

Zone terrestre percée
landAreaPunched double

Zone de la communauté après aplatissement en kilomètres carrés.

CIS Type
cisType string

Unité de gouvernement CIS (dérivée du nom CIS).

CIS Source
cisSource string

Source de données CIS ; généralement PIVOT.

Geometry Source
geometrySource string

Source de géométrie.

Autre nom
alternateName string

Autre nom de non-recensement.

Codes de classe de recensement
censusClassCodes string

Codes de la classe de recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/class-codes.html

Codes d’état fonctionnel du recensement
censusFunctionalStatusCodes string

Codes d’état fonctionnel du recensement : https://www.census.gov/library/reference/code-lists/functional-status-codes.html

Code de type de couche
layerTypeCode string

Inclut les types suivants : Tribe, County, Consolidated City, Statistical Area, SLUA, Place (multi-comté), Maine Town/Canton, County Subdivision, Place.

Géométrie de couche
layerGeometry object

Coordonnées polygones ou multipolygones de la couche que la zone de communauté est encompase.

v1-NfipCommunityStatusBook

Nom Chemin d’accès Type Description
Numéro d’ID de la communauté
communityIdNumber string

Un ID communautaire (CID) est un identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance des inondations (NFIP). Il vous aide à identifier rapidement votre communauté et les informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de FEMA

Nom de la communauté
communityName string

Il s’agit du nom de la communauté et est associé à l’identificateur CID unique. En règle générale, une collectivité du NFIP représente le niveau de gouvernement le plus bas avec l’autorité d’utilisation des terres. Ainsi, chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec la NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction.

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

État
state string

Abréviation de l’état ou du territoire américain.

Carte des limites initiales des risques d’inondation
initialFloodHazardBoundaryMap string

Date initiale de la création de la carte des limites de risque d’inondation. Cette carte n’est qu’un facteur dans les communautés qui n’ont pas de carte de taux d’assurance-inondations. Si aucune date n’est présente, la communauté n’a jamais reçu un FHBM initial. FEMA ne crée plus ce produit et la date est pertinente uniquement pour déterminer la date de la construction avant et post-FIRM

Carte initiale des taux d’assurance-inondations
initialFloodInsuranceRateMap string

Date initiale pour la première carte des taux d’assurance-inondations des communautés, et il est important parce qu’il représente la ligne de division entre deux catégories de construction appelées Pre-FIRM et Post-FIRM. Si aucune date n’est présente, la communauté n’a pas reçu de cabinet initial ou n’a pas adopté

Date de mappage effective
currentlyEffectiveMapDate string

Date de la carte actuellement en vigueur.

Date régulière du programme d’urgence
regularEmergencyProgramDate string

Date à laquelle la communauté a d’abord rejoint le NFIP. Un « E » en regard de la date indique que la collectivité se trouve dans le programme d’urgence et qu’elle est soumise à une couverture limitée. S’il n’y a pas de « E » à côté de la date, la communauté participe au Programme régulier

Tribal
tribal string

Indicateur Oui/Non sur la question de savoir si la communauté participante est une nation tribale. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Participation au NFIP
participatingInNFIP string

Indicateur Oui/Non indiquant si la communauté participe ou non au NFIP. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Date d’entrée d’origine
originalEntryDate string

Date d’entrée d’origine des informations CRS.

Date d’effet de l’évaluation de la classe
classRatingEffectiveDate string

Date d’effet de l’évaluation de la classe.

Évaluation de la classe
classRating string

Le classement de la catégorie est basé sur les collectivités agrégées reçues pour mettre en œuvre des activités de zone d’inondation qui sont supérieures aux exigences minimales du Programme national d’assurance-inondations (NFIP).

Remise SFHA
sfhaDiscount string

Pourcentage de remise d’assurance spéciale sur la zone de risque d’inondation (SFHA) disponible en fonction des renseignements reçus par le Système d’évaluation communautaire (CRS).

Remise non SFHA
nonSfhaDiscount string

Pourcentage de remises non spéciales sur la zone des risques d’inondation (non-SFHA) disponible en fonction des renseignements reçus par le Système d’évaluation communautaire (CRS).

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API (MM/DD/AAAA).

v1-NfipMultipleLossProperties

Nom Chemin d’accès Type Description
Code du comté DE FIPS
fipsCountyCode string

Code numérique à cinq chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents de comté aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires des États-Unis, les zones sortantes des États-Unis et librement associés. Les deux premiers caractères représentent l’état ; les trois derniers comtés. Comme l’information du comté n’est pas fournie par les compagnies d’assurance-inondations, elle est dérivée de la coordonnée d’adresse géocodée (le cas échéant) et soumise à l’erreur inhérente à ce processus.

État
state string

Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Abréviation d’état
stateAbbreviation string

Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA). Généralement dérivé de l’adresse de propriété, mais l’emplacement géocodé peut être utilisé dans certains cas.

Commune
county string

Nom complet du comté (par exemple, Broward), suivi de son type de parenthèse (par exemple, comté, paroisse, arrondissement, etc.). Dérivé de county_fips.

Code postal
zipCode string

Code postal où se trouve la propriété comme indiqué dans l’adresse de la propriété.

Ville signalée
reportedCity string

C’est la ville de la propriété assurée comme indiqué à nous dans l’adresse de la propriété.

Numéro d’ID de la communauté
communityIdNumber string

Identificateur unique donné à toutes les collectivités du Programme national d’assurance-inondations (NFIP). Il vous aide à identifier rapidement votre communauté et les informations associées sur les risques d’inondation lors de l’utilisation des systèmes de gestion de FEMA

Nom de la communauté
communityName string

Nom de la collectivité du NFIP, représentant généralement le niveau de gouvernement le plus bas avec l’autorité d’utilisation des terres. Chaque ville ou ville n’est pas reconnue comme sa propre communauté avec le NFIP. Chaque état ou territoire détermine l’autorité d’utilisation des terres accordée aux comtés/paroisses/arrondissements, villes/villes, zone tribale, etc. dans leur propre juridiction.

Groupe de blocs de recensement
censusBlockGroup string

Code à douze chiffres désignant le groupe de blocs de recensement 2020. En règle générale, les groupes de blocs ont une population de 600 à 3 000 personnes. Elle est dérivée de la coordonnée d’adresse géocodée (le cas échéant) et soumise à l’erreur inhérente à ce processus.

NFIP RL
nfipRl boolean

Programme national d’assurance contre les inondations liées à la perte répétitive. Une structure assurée par le NFIP avec au moins deux réclamations/pertes entraînant des paiements de réclamations (y compris la construction et le contenu) totalisant plus de 1 000 $ par réclamation enregistrée sur une période de 10 ans. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». En cas d’atténuation, cette valeur peut passer de true à false

NFIP SRL
nfipSrl boolean

Programme national d’assurance contre les inondations liées à une perte répétitive grave. Structure NFIP-Insured qui a subi des dommages liés à l’inondation pour lesquels quatre paiements distincts ont été effectués, avec le montant de chaque réclamation (y compris les paiements de construction et de contenu) dépassant 5 000 $, et avec le montant cumulé de ces réclamations dépassant 20 000 $ ; ou pour lequel au moins deux paiements distincts de réclamations (paiements de construction uniquement) ont été effectués sous cette couverture, avec le montant cumulé de ces revendications dépassant la valeur marchande du bâtiment. Dans les deux cas, au moins deux des réclamations doivent être comprises dans les 10 ans entre elles, et les demandes faites dans les 10 jours les uns des autres seront comptabilisées comme une revendication. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». En cas d’atténuation, cette valeur peut passer de true à false.

FMA RL
fmaRl boolean

Aide à l’atténuation des inondations (liée à l’octroi) perte répétitive. Structure assurée par le NFIP qui a subi des dommages liés aux inondations à 2 reprises, dans laquelle le coût de réparation, en moyenne, égal ou dépassé 25 % de la valeur de la structure au moment de chaque événement d’inondation. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

FMA SRL
fmaSrl boolean

Aide à l’atténuation des inondations (liée à l’octroi) perte répétitive grave. Structure NFIP-Insured qui a subi des dommages liés à l’inondation pour lesquels quatre paiements distincts ont été effectués, avec le montant de chaque réclamation (y compris les paiements de construction et de contenu) dépassant 5 000 $, et avec le montant cumulé de ces réclamations dépassant 20 000 $ ; ou pour lequel au moins deux paiements distincts de réclamations (paiements de construction uniquement) ont été effectués sous cette couverture, avec le montant cumulé de ces revendications dépassant la valeur marchande du bâtiment. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

À compter de la date
asOfDate string

Date d’effet des données dans le fichier. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

Zone d’inondation
floodZone string

Zone d’inondation du NFIP - Zone d’inondation dérivée de la carte du taux d’inondation (FIRM) utilisée pour évaluer la propriété assurée.

R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ;

*AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation

Latitude
latitude float

Latitude approximative de la structure régérée à 1 décimale. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cette rédaction ainsi que l’erreur inhérente dans les adresses de géocodage peuvent entraîner un emplacement de point qui existe dans une communauté, un comté ou un état incorrects.

Longitude
longitude float

Longitude approximative de la structure régérée à 1 décimale. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cette rédaction ainsi que l’erreur inhérente dans les adresses de géocodage peuvent entraîner un emplacement de point qui existe dans une communauté, un comté ou un état incorrects.

Type d’occupation
occupancyType integer

Code indiquant le type d’utilisation et d’occupation de la structure assurée. Code à un chiffre : 1 = Résidence familiale unique ; 2 = 2 à 4 immeuble résidentiel de l’unité ; 3 = Bâtiment résidentiel avec plus de 4 unités ; 4 = Bâtiment non résidentiel ; 6 = Affaires non résidentielles ; 11 = Immeuble résidentiel à famille unique à l’exception d’une maison mobile ou d’une unité résidentielle unique au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; 12 = Immeuble résidentiel non-condo avec 2, 3 ou 4 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 13 = Immeuble résidentiel non-condo avec 5 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 14 = Domicile résidentiel mobile/fabriqué ; 15 = Association de condos résidentiels cherchant une couverture sur un bâtiment avec une ou plusieurs unités ; 16 = Unité résidentielle unique au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; 17 = Domicile non résidentiel mobile/fabriqué ; 18 = Bâtiment non résidentiel ; 19 = Une unité non résidentielle au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ;.

Date de construction d’origine
originalConstructionDate string

Date d’origine de la construction du bâtiment. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

Date nb d’origine
originalNBDate string

Date d’origine de la politique d’inondation (nouvelle entreprise). Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

Indicateur de construction Post FIRM
postFIRMConstructionIndicator boolean

Oui (Y) ou Non (N) Indicateur indiquant si la construction a été démarrée avant ou après la publication du CABINET. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». À des fins d’assurance, les bâtiments pour lesquels le début de la construction ou de l’amélioration substantielle a été postérieure au 31 décembre 1974 ou à la date d’effet de la société initiale pour la collectivité, selon ce qui est le cas plus tard, sont considérés comme post-firm construction

Indicateur de résidence principale
primaryResidenceIndicator boolean

Indique si l’unité d’immeuble/copropriété assuré est la résidence principale de l’assuré. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Une unité d’habitation/copropriété à famille unique est considérée comme la résidence principale de l’assuré, à condition qu’au moment de la perte, l’assuré nommé ou le conjoint nommé de l’assuré ait vécu dans le logement pour soit (1) 80 % des 365 jours précédant immédiatement la perte, soit (2) 80 % de la période de propriété du logement assuré, si la propriété est inférieure à 365 jours. À compter du 1er juin 2014, le NFIP définit la résidence principale qui sera habitée par l’assuré ou le conjoint assuré pendant plus de 50 pour cent des 365 jours suivant la date d’effet de la politique.

Indicateur atténué
mitigatedIndicator boolean

Indique si une structure de perte répétitive est actuellement atténuée par date. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Indicateur assuré
insuredIndicator boolean

Indique si une structure de perte répétitive est actuellement assurée par le NFIP par date. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Pertes totales
totalLosses integer

Le nombre total de réclamations NFIP payées de > 1 000 $ depuis 1978 pour la structure de perte répétitive. Ce nombre peut être gonflé en fonction de structures liées incorrectement.

Date de perte la plus récente
mostRecentDateofLoss string

Date de perte la plus récente d’une revendication NFIP fermée pour la structure.

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

v1-NfipResidentialPenetrationRates

Nom Chemin d’accès Type Description
État
state string

Nom complet de l’État (par exemple, Virginie)

Commune
county string

Nom complet du comté (par exemple, Broward)

Taux d’intrusion résidentielle
resPenetrationRate double

La NFIP a assuré des structures résidentielles dans le comté divisées par toutes les structures résidentielles du comté. Les contrats de politique en vigueur (CIF) sont une bonne approximation des structures assurées individuelles, par opposition aux politiques en vigueur (PIF), qui comprend des unités individuelles dans des structures de copropriété.

Contrats résidentiels en vigueur
resContractsInForce integer

Programme national d’assurance contre les inondations (NFIP) Contrats de police résidentielle assurés en vigueur (CIF) dans le comté. Source de données : PIVOT (système d’enregistrement).

Total des structures résidentielles
totalResStructures integer

Total des structures résidentielles par comté. Dérivé de l’inventaire national des structures 2.0 (2019).

FIPS Code
fipsCode string

Code numérique à cinq chiffres FIPS utilisé pour identifier les états, les comtés et les équivalents de comté aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les états librement associés.

À compter de la date
asOfDate string

Date utilisée pour déterminer les contrats actuels en vigueur. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données.

v1-NonDisasterAssistanceFirefighterGrants

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de prix
awardNumber string

Le mandat convenu pour le nombre attribué à chaque prix individuel au sein du programme de subvention et de l’année fiscale. Chaque numéro de prix est unique à cette année et au destinataire. Cela est parfois appelé « Numéro de contrat », « Numéro de bon de commande » ou « Numéro d’obligation ».

Exercice
fiscalYear integer

Représente l’exercice budgétaire du gouvernement, qui est du 1er octobre au 30 septembre. Remarque : Certains programmes de subventions sont budgétés pour un exercice fiscal et dépensés dans un autre , c’est-à-dire que les bourses financées sur plusieurs années placent l’argent de l’exercice actuel en ajoutant un numéro de prix antérieur

Nom du programme
programName string

Nom du programme et année fiscale dans laquelle l’argent a été approprié. Nom du programme d’octroi de grants.gov et défini dans l’annonce de notification de financement. Ce terme est également appelé « Sollicitation » ou « Titre d’octroi ».

Abréviation du programme
programAbbreviation string

Abréviation du nom du programme. REMARQUE : CHAMP NON DISPONIBLE POUR L’INSTANT.

État du fournisseur
vendorState string

État dans lequel se trouve le bénéficiaire. Il s’agit également de « Vendor State Code ».

Montant du prix
awardAmount float

Montant des fonds alloués qui sont tenus à un bénéficiaire. Bien que cela soit synonyme de « Montant obligatoire », le montant de l’attribution est le terme convenu pour une utilisation dans les rapports R&IM. Remarque : Les fonds peuvent être dé-obligés afin que ce montant ne soit pas final tant que le prix n’est pas fermé. Par conséquent, dans les rapports, des termes tels que « Montant initial du prix » et « Montant actuel de la bourse » peuvent et doivent être utilisés si nécessaire.

Région
region integer

Les états fournisseurs sont affectés à une région géographique. Il y a 58 états et territoires américains et chacun est attribué à 1 de 10 régions. Les régions sont de 1 à 5 sont déployées vers l’Est et 6-10 sont de l’Ouest

Nom du fournisseur
vendorName string

Ce terme fait référence au bénéficiaire du prix, tel qu’il est documenté dans l’IFMIS. Ce champ est également appelé « Awardee », « Grantee », « Recipient » ou « Project » (ce dernier uniquement dans ARRA Reporting)

v1-PublicAssistanceApplicants

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

ID du demandeur
applicantId string

Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique.

État
state string

Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Nom du demandeur
applicantName string

Nom de l’entité demandant le financement d’une subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-grantes).

Ligne d’adresse 1
addressLine1 string

Emplacement où se trouve une organisation particulière, ligne 1 ; Demandeur dans cette action.

Ligne d’adresse 2
addressLine2 string

Emplacement où se trouve une organisation particulière, ligne 2 ; Demandeur dans cette action.

Ville
city string

Centre de la population ; Demandeur dans cette action.

Code postal
zipCode string

Identificateur géographique unique pour une adresse postale américaine ; Demandeur dans cette action.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v1-PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données.

Type de déclaration
declarationType string

Deux caractères qui définissent s’il s’agit d’une déclaration d’urgence ou d’urgence majeure. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Code d’état
stateCode string

Abréviation us Postal décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis déclaré.

Nom de l’état
stateName string

Nom complet décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis déclaré.

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Type d’incident
incidentType string

Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Titre de la déclaration
declarationTitle string

Titre de la catastrophe, s’il existe dans le système source.

Région
region integer

Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au projet.

Centre de ressources consolidé
consolidatedResourceCenter string

Centre de ressources consolidé (CRC) affecté au développement et à l’examen des projets d’aide publique pour la déclaration. Inclut les bureaux régionaux suivants : Atlantique, Est, Centre et Ouest

Compétence des demandeurs du comté
countyApplicantJurisdiction string

Le comté ou d’autres zones géographiques pour lesquels le demandeur a compétence, ou à l’intérieur. Les agences d’État seront répertoriées comme étant « à l’échelle de l’État »

Utilisation d’une application directe
utilizingDirectApplication string

Indicateur Oui/Non indiquant si le demandeur utilise le processus de demande directe qui lui permet de soumettre des demandes de projet directement via le système du portail de subventions.

ID de demandeur GM
applicantIdGm integer

Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. À partir du système gestionnaire/portail d’octrois.

ID de demandeur EMMIE
applicantIdEmmie string

Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique. À partir du système EMMIE.

Nom du demandeur
applicantName string

Nom de l’entité demandant le financement d’une subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-grantes).

Type de demandeur
applicantType string

Spécifie le type général d’organisation que représente le demandeur. Tel que l’État ou le gouvernement local ou privé sans but lucratif.

Est PNP
isPnp string

Indicateur Oui/Non indiquant si le demandeur est une organisation à but non lucratif privé.

Statut du demandeur
applicantStatus string

Spécifie le statut d’éligibilité du demandeur pour sa demande d’aide publique. Consultez la description principale du jeu de données pour obtenir la liste des codes. Les demandeurs peuvent être inéligibles s’ils sont une entité à but lucratif ou si le travail demandé et les coûts ne sont pas éligibles. https://www.fema.gov/pdf/government/grant/pa/fema323_app_handbk.pdf

État du processus du demandeur
applicantProcessStatus string

Spécifie le processus actuellement en attente pour le demandeur ou sa demande d’aide publique. Consultez la description principale du jeu de données pour obtenir la liste des codes.

Nombre de dommages actifs
numberActiveDamages integer

Nombre de sites, d’installations ou d’activités actuellement actifs (non retirés, inéligibles ou supprimés) pour lesquels le demandeur demande le remboursement des fonds.

Coût total des dommages de l’application
totalAppDamageCost double

Coût actuel total en dollars pour les sites, installations ou activités actifs du demandeur. Le total peut inclure des dommages ou dommages-intérêts inéligibles signalés au niveau des dommages, mais qui ne sont pas encore associés à l’un des projets actuels du demandeur

Nombre de projets actifs
numberActiveProjects integer

Nombre de projets d’assistance publique actuellement actifs (non retirés, inéligibles ou supprimés) créés dans le gestionnaire/portail des subventions.

Coût actuel du projet
currentProjectCost double

Coût total des dommages en dollars associés aux projets actifs actuels pour un demandeur. Cela représente le coût des projets demandeurs avant que toute part de coût applicable ne soit retirée. Les coûts peuvent contenir des projets qui ne sont pas encore obligés.

Projets de la phase 2 du nombre
numberPhase2Projects integer

Nombre de projets en attente d’étapes de processus dans la phase 2 ADD NUMBER du processus d’aide publique, qui comprend la documentation des impacts et la formulation de projets.

Coût du projet de phase 2
phase2ProjectCost double

Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets PA actifs en attente de la phase 2 (Évaluation des impacts et éligibilité) étapes de processus.

Projets de la phase 3 du nombre
numberPhase3Projects integer

Nombre d’étapes de processus en attente dans la phase 3 du processus d’aide publique, ce qui comprend le développement de l’étendue et des coûts des projets.

Coût du projet de la phase 3
phase3ProjectCost double

Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets PA actifs en attente de la phase 3 (étendue et coût) étapes de processus.

Projets numéro 4
numberPhase4Projects integer

Nombre de projets en attente d’étapes de processus dans la phase 4 du processus d’aide publique, qui comprend l’admissibilité finale et les examens de concurrence des projets.

Coût du projet de phase 4
phase4ProjectCost double

Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets pa actifs en attente de la phase 4 (Révisions finales) étapes de processus.

Projets numéro 5
numberPhase5Projects integer

Nombre de projets en attente d’étapes de processus au cours de la phase 5 du processus d’aide publique, ce qui inclut les projets en attente d’obligation finale et les projets obligés qui ne sont actuellement pas en attente d’une modification dans d’autres phases.

Coût du projet de la phase 5
phase5ProjectCost double

Coûts totaux des dommages en dollars actuellement entrés sur les projets PA actifs en attente de la phase 5 (Processus d’obligation) (y compris les projets obligatoires).

Projets obligatoires numériques
numberObligatedProjects integer

Nombre de projets attribués et de financement obligatoire.

Part fédérale obligatoire
federalShareObligated double

Part fédérale en dollars actuellement accordée par la FEMA pour les projets du demandeur. Cela reflète le montant du dollar fourni au destinataire et est réduit par toute part de coût configurée pour la catastrophe ou le projet

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v1-PublicAssistanceFundedProjectsDetails

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Type d’incident
incidentType string

Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez : https://www.fema.gov

Nombre PW
pwNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour identifier un projet unique.

Titre de l’application
applicationTitle string

Titre de l’application standard et non unique (texte libre).

ID du demandeur
applicantId string

Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique.

Code de catégorie de dommages
damageCategoryCode string

Code représentant le type de travail éligible au remboursement par le biais d’une subvention d’aide publique ; pour obtenir une liste complète de chaque catégorie, veuillez accéder à https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview

DCC
dcc string

Code de catégorie de dommages.

Catégorie de dommages
damageCategory string

Code de catégorie de l’emplacement des dommages.

Taille du projet
projectSize string

Les projets sont désignés comme grands ou petits, ce qui peut affecter un certain nombre de variables dans la gestion des cas (traitement). La taille du projet est déterminée par le montant éligible tel qu’il est défini dans l’enquête sur les dommages

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

Code du comté
countyCode string

Identificateur unique pour un comté américain ; en général, cet identificateur constitue les trois derniers chiffres d’un code FIPS (Federal Information Processing Standard) à cinq chiffres.

État
state string

Nom d’un état ou d’un territoire américain.

Code d’état
stateCode string

Identificateur unique à deux caractères pour un état ou un territoire américain

Code numéro d’état
stateNumberCode string

Identificateur unique pour un état ou un territoire américain ; cet identificateur constitue les deux premiers chiffres d’un code FIPS (Federal Information Processing Standard) à cinq chiffres.

Montant du projet
projectAmount float

Coût total estimé du projet de subvention d’aide publique en dollars, sans frais administratifs. Ce montant est basé sur l’enquête sur les dommages

Part fédérale obligatoire
federalShareObligated float

Le financement de la subvention d’aide publique disponible pour le bénéficiaire (État) en dollars, pour les feuilles de calcul de projet approuvées par le sous-bénéficiaire.

Total obligatoire
totalObligated float

La part fédérale du montant du projet admissible à l’aide publique en dollars, ainsi que les coûts administratifs du bénéficiaire (État) et du sous-bénéficiaire (demandeur). La part fédérale est généralement de 75% du coût total du projet

Date obligatoire
obligatedDate string

Date d’obligation de l’octroi.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

v1-PublicAssistanceFundedProjectsSummaries

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Type d’incident
incidentType string

Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez : https://www.fema.gov

État
state string

Nom d’un état ou d’un territoire américain.

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

Nom du demandeur
applicantName string

Nom de l’entité demandant un financement de subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-bénéficiaires).

Candidat à l’éducation
educationApplicant string

Indique si la fonction principale du demandeur est éducative ; champ dérivé basé sur la suite de mots clés dans le nom du demandeur.

Nombre de projets
numberOfProjects integer

Nombre de feuilles de calcul de projet financées associées au demandeur sous la déclaration spécifiée.

Montant obligatoire fédéral
federalObligatedAmount double

Le financement des subventions d’aide publique disponible en dollars pour le bénéficiaire (État), pour les feuilles de calcul approuvées par le sous-bénéficiaire.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v2-DisasterDeclarationsSummaries

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared

État
state string

Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Chaîne de déclaration FEMA
femaDeclarationString string

Méthode standard de l’agence pour identifier de manière unique les déclarations stafford Act - Concaténation du type de déclaration, numéro de sinistre et code d’état. Ex : DR-4393-NC

Type de déclaration
declarationType string

Code de caractère qui définit s’il s’agit d’une déclaration d’urgence majeure, de gestion des incendies ou d’urgence. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Année fiscale déclarée
fyDeclared integer

Année fiscale dans laquelle la catastrophe a été déclarée.

Type d’incident
incidentType string

Le type principal ou officiel d’incident tel que l’incendie ou l’inondation. Les types d’incidents secondaires peuvent avoir été désignés. Consultez le champ désignéIncidentTypes. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters/how-declared.

Titre de la déclaration
declarationTitle string

Titre de la catastrophe.

Programme IH déclaré
ihProgramDeclared string

Indique si le programme Individus et Ménages a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program. Pour déterminer quels événements FEMA ont été autorisés à recevoir une assistance individuelle, utilisez ihProgramDeclared et iaProgramDeclared. Pour plus d’informations, consultez https://www.fema.gov/about/openfema/faq

Programme IA déclaré
iaProgramDeclared string

Indique si le programme d’assistance individuelle a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/individual/program. Pour déterminer quels événements FEMA ont été autorisés à recevoir une assistance individuelle, utilisez ihProgramDeclared et iaProgramDeclared. Pour plus d’informations, consultez https://www.fema.gov/about/openfema/faq

Programme PA déclaré
paProgramDeclared string

Indique si le programme d’aide publique a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/assistance/public/program-overview

Programme HM déclaré
hmProgramDeclared string

Indique si le programme d’atténuation des risques a été déclaré pour cette catastrophe. Pour plus d’informations sur le programme, veuillez consulter https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation

Date de début de l’incident
incidentBeginDate string

Date de début de l’incident.

Date de fin de l’incident
incidentEndDate string

Date de fin de l’incident.

Date de fermeture d’urgence
disasterCloseoutDate string

Date de fin de toutes les transactions financières pour tous les programmes.

Demande tribale
tribalRequest string

Indique qu’une demande de déclaration a été envoyée directement au Président, indépendamment d’un État, par une nation tribale.

Code d’état FIPS
fipsStateCode string

Code numérique à deux chiffres FIPS utilisé pour identifier les États-Unis, le District de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et librement associés.

Code du comté DE FIPS
fipsCountyCode string

Code numérique à trois chiffres FIPS utilisé pour identifier les comtés et les équivalents des comtés aux États-Unis, le district de Columbia, les territoires américains, les zones sortantes des États-Unis et les États librement associés. Notez que les réservations indiennes ne sont pas des comtés et n’auront donc pas de code de comté FIPS, utilisez le champ placeCode à la place. Si la désignation est effectuée pour l’état entier, cette valeur est 000 car plusieurs comtés (tous) ne peuvent pas être entrés.

Placer le code
placeCode string

Un système de code unique FEMA utilise en interne pour reconnaître les emplacements qui acceptent les nombres « 99 » + le code FIPS de comté à 3 chiffres. Il existe des emplacements déclarés qui n’ont pas de codes de comté FIPS reconnus, auquel cas nous avons attribué un identificateur unique

Zone désignée
designatedArea string

Nom ou expression décrivant la zone géographique incluse dans la déclaration.

Numéro de demande de déclaration
declarationRequestNumber string

Numéro affecté à la demande de déclaration.

Dernière date de dépôt IA
lastIAFilingDate string

Date de la dernière date à laquelle les demandes IA peuvent être déposées. Données disponibles après 1998 uniquement. La date s’applique uniquement si l’IA a été approuvée pour la catastrophe.

ID de l’incident
incidentId string

Identificateur unique pour un incident. Les incidents sont des événements qui peuvent ou non devenir des catastrophes déclarées.

Région
region integer

Nombre (1-10) utilisé pour représenter la région FEMA où la catastrophe s’est produite.

Types d’incidents désignés
designatedIncidentTypes string

Liste séparée par des virgules des types d’incidents désignés pour la catastrophe. Le type d’incident principal est décrit dans le champ incidentType. Les codes sont les suivants : 0 : Non applicable ; 1 : Explosion ; 2 : Straight-Line Winds ; 3 : Vague de marée ; 4 : Tempête tropicale ; 5 : Tempête d’hiver ; 8 : Dépression tropicale ; R : Tsunami ; B : Biologique ; C : Tempête côtière ; D : Sécheresse ; E : Tremblement de terre ; F : Inondation ; G : Gel ; H : Ouragan ; I : Terroriste ; J : Typhon ; K : Dam/Levee Break ; L : Chimique ; M : Boue/Landslide ; N : Nucléaire ; O : Tempête de glace grave ; P : Pertes de pêche ; Q : Pertes de cultures ; R : Fire ; S : Tempête de neige ; T : Tornado ; U : Troubles civils ; V : Éruption volcanique ; W : Tempête grave ; X : Substances toxiques ; Y : Cause humaine ; Z : Autres

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v2-EmergencyManagementPerformanceGrants

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Période
reportingPeriod string

Cycle de création de rapports de la FEMA basé sur la période d’octroi d’une année fiscale spécifique.

État
state string

Entité approuvée pour une subvention.

Nom de l’agence juridique
legalAgencyName string

Nom de l’agence juridique du subgrantee.

Type de projet
projectType string

Description générale du projet.

Date de début du projet
projectStartDate string

Date de début du projet.

Date de fin du projet
projectEndDate string

Date de fin du projet.

Nom du programme
nameOfProgram string

Nom du programme financé.

Montant du financement
fundingAmount double

Montant du financement rapporté en dollars américains.

v2-FemaRegions

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Nom
name string

Nom du siège de la région FEMA.

Région
region integer

Numéro de région.

Adresse
address double

Emplacement d’adresse du siège social de la région FEMA.

Ville
city double

Emplacement de la ville du siège social de la région FEMA.

État
state double

État où se trouve le bureau du siège social de la région FEMA.

Code postal
zipCode double

Code postal du bureau du siège de la région FEMA.

States
states array of object

Liste des états qui englobent la région.

items
states object
Emplacement
loc object

Géolocalisation du siège social de la région FEMA.

Géométrie de région
regionGeometry object

Coordonnées de polygones des états que la région englobe.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v2-FimaNfipClaims

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Indicateur de structure agricole
agricultureStructureIndicator string

Indique si un bâtiment est signalé comme étant une structure agricole dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

À compter de la date
asOfDate string

Date d’effet des données dans le fichier. En d’autres termes, la date à laquelle l’enregistrement a été créé ou mis à jour pour la dernière fois dans le système source. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

Type d’espace d’analyse du boîtier de sous-sol
basementEnclosureCrawlspaceType integer

Le sous-sol est défini à des fins du NFIP comme n’importe quel niveau ou étage qui a son sous-niveau de plancher sur tous les côtés. Les valeurs de structure de sous-sol sont les suivantes : 0 - Aucun ; 1 - Sous-sol/boîtier terminé ; 2 - Sous-sol/boîtier non terminé ; 3 - Espace d’analyse ; 4 - Espace de analyse de sous-niveau ;.

Nombre de stratégies
policyCount integer

Unités assurées dans un état actif. Un contrat de stratégie cesse d’être dans un état actif à compter de la date d’annulation ou de la date d’expiration. Les contrats RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy) sont stockés sous la forme d’un contrat de politique unique, mais assurent plusieurs unités et représentent donc plusieurs politiques.

CRS Classification Code
crsClassificationCode integer

Le pourcentage de crédit de classification CRS (Community Rating System) utilisé pour évaluer la stratégie. Le crédit de prime d’assurance est basé sur le fait qu’une propriété se trouve dans ou hors de la zone spéciale de risque d’inondation (SFHA), comme indiqué dans la carte des taux d’assurance-inondations de la collectivité. Le crédit premium pour les propriétés de la SFHA augmente selon la classe CRS d’une communauté : 1 - SFHA 45% ** Non SFHA 10% ** ; 2 - SFHA 40% ** Non SFHA 10% ** ; 3 - SFHA 35% ** Non SFHA 10% ** ; 4 - SFHA 30% ** Non SFHA 10% ** ; 5 - SFHA 25% ** Non SFHA 10% ** ; 6 - SFHA 20% ** Non SFHA10% ** ; 7 - SFHA 15% ** Non SFHA 5% ** ; 8 - SFHA 10% ** Non SFHA 5% ** ; 9 - SFHA 5% Non SFHA 5%; 10 - SFHA 0% non SFHA 0%;

*Pour déterminer les remises CRS Premium, toutes les zones AR et A99 sont traitées comme non-SFHAs. **Ces pourcentages sont susceptibles d’être modifiés. Reportez-vous toujours au Manuel d’assurance-inondation pour obtenir les informations les plus récentes

Date de perte
dateOfLoss string

Date à laquelle l’eau a d’abord entré dans l’immeuble assuré. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

Indicateur de construction avec élévation de privilèges
elevatedBuildingIndicator string

Indique si un bâtiment répond à la définition NFIP d’un bâtiment avec élévation de privilèges. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Un bâtiment élevé est un bâtiment sans sous-sol qui a été construit afin de répondre aux critères suivants :

  1. Le haut du plancher élevé (toutes les zones A) ou le bas du membre structurel horizontal le plus bas du plancher le plus bas (toutes les zones V) est au-dessus du niveau du sol.
  2. Le bâtiment est correctement ancré.
  3. La méthode d’élévation est l’empilement, les colonnes (poteaux et piers), les murs de shérif (pas dans les zones V) ou les murs de périmètre de base solides (et non dans les zones V).
Indicateur de certificat d’élévation
elevationCertificateIndicator string

Indique si une stratégie a été évaluée avec le certificat d’élévation. (Une valeur vide indique que ces informations n’ont pas été signalées ; cela ne signifie pas nécessairement que ces propriétés n’ont pas de certificat d’élévation, mais qu’elles n’ont pas été signalées au moment de l’écriture de la stratégie.) 1 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine antérieure au 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide d’aucune élévation d’inondation de base +2 à +4 pieds ; 2 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine le 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide de taux de certificats d’élévation ; 3 - Certificat d’élévation avec BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux d’élévation des inondations de base ; 4 - Certificat d’élévation sans BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide de taux d’élévation des inondations de base ; A - Sous-sol ou sous-espace d’analyse ; B - Remplissage ou espace d’analyse ; C - Piles, Piers ou Colonnes avec boîtier ; D - Piles, piers ou colonnes sans boîtier ; E - Slab on Grade ;

Différence d’élévation
elevationDifference double

Différence entre l’élévation du plancher le plus bas utilisé pour l’évaluation, ou l’élévation inondable, et l’élévation des inondations de base (BFE), ou la profondeur d’inondation de base, selon les besoins. Arrondir à la différence d’élévation la plus proche en pieds entiers à l’aide de .5 comme point moyen

REMARQUE : La profondeur indiquée dans la carte du taux d’assurance-inondations (FIRM) pour l’AO de zone qui indique la profondeur de l’eau au-dessus du niveau adjacent le plus élevé résultant d’une inondation qui a une chance de 1% de égaux ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. L’élévation de l’eau de surface résultant d’une inondation qui a une% chance d’égaler ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. Le BFE est affiché sur la carte de taux d’inondation (FIRM) forZones AE, AH, A1-A30, AR, AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AH, AR/A0, V1-V30 etVE. La valeur 9999.0 indique que le champ n’est pas signalé et/ou utilisé pour cette stratégie

Élévation d’inondation de base
baseFloodElevation string

L’élévation des inondations de base (BFE) est l’élévation en pieds du certificat d’élévation auquel il y a une% chance par an d’inondations.

Zone d’inondation évaluée
ratedFloodZone string

Anciennement appelée floodZone. Zone d’inondation NFIP dérivée de la carte du taux d’inondation (FIRM) utilisée pour évaluer la propriété assurée.

R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ;

*AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation

Culte de la maison
houseWorship string

Indique si un bâtiment est signalé comme une maison de culte dans l’application de la politique. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Emplacement du contenu
locationOfContents integer

Code qui indique l’emplacement du contenu (par exemple, garage sur la propriété, maison) : 1 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse/Sous-espace d’analyse uniquement ; 2 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse et versions ultérieures ; 3 - Étage le plus bas uniquement au-dessus du niveau du sol (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 4 - Étage le plus bas au-dessus du sol et étages supérieurs (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 5 - Au-dessus du sol, plus d’un étage complet ; 6 - Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 7 - Boîtier/Espace d’analyse et versions ultérieures ;

Niveau adjacent le plus bas
lowestAdjacentGrade double

Niveau naturel le plus bas adjacent à la structure assurée avant d’extraire ou de remplir. La différence en pieds du niveau naturel le plus bas adjacent au bâtiment à partir du niveau de référence du bâtiment.

Élévation de plancher la plus basse
lowestFloorElevation double

Le plancher le plus bas d’un bâtiment est le plancher ou le niveau (y compris le sous-sol/boîtier/l’espace d’analyse/sous-niveau) utilisé comme point de référence lors de l’évaluation d’un bâtiment. Cela inclut le niveau auquel un bâtiment est inondable. Élévation en pieds du niveau de référence du bâtiment à partir du certificat d’élévation.

Nombre d’étages dans le bâtiment assuré
numberOfFloorsInTheInsuredBuilding integer

Code qui indique le nombre d’étages dans l’immeuble assuré. 1 = Un étage ; 2= Deux étages ; 3 = Trois étages ou plus ; 4 = Niveau fractionné ; 5 = Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 6 = Maison de ville/Rowhouse avec trois étages ou plus (RCBAP Low-rise only) ;.

Indicateur sans but lucratif
nonProfitIndicator string

Indique si un bâtiment est signalé comme étant un but non lucratif dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Type d’obstruction
obstructionType string

Code qui décrit le type d’obstruction qui peut être présent sous un bâtiment avec élévation de privilèges. Une obstruction comprend une zone fermée et/ou une machine et un équipement attachés au bâtiment en dessous du plancher élevé le plus bas. 10 : Sans obstruction 15 : avec obstruction : boîtier/espace d’analyse avec ouvertures appropriées non utilisées pour la notation (non applicable dans les zones V) 20 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt, mais pas de machines ou d’équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas, ou l’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve à ou au-dessus de l’élévation d’inondation de base 24 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt ou un boîtier terminé et avec des machines ou des équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas. L’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve en dessous de l’élévation d’inondation de base. 30 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec des murs d’arrêt, mais pas de machine ou d’équipement attaché à la construction en dessous de l’élévation de crue de base 34 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec murs d’arrêt ou boîtier terminé et avec des machines ou équipements attachés à la construction en dessous de l’élévation d’inondation de base 40 : Avec obstruction : pas de murs, mais l’élévation de machines ou d’équipements attachés au bâtiment est inférieure à l’élévation 50 d’altitude d’inondation de base : obstruction : non-breakwalls/crawlspace ou boîtier terminé sans machine ni équipement attaché à la construction au-dessous du plancher élevé le plus bas 54 : Avec obstruction : non-breakawaywalls/crawlspace ou boîtier fini avec machine ou équipement attaché à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas 60 : Avec obstruction 70 : Avec obstruction 70 : Avec l’espace d’analyse de sous-niveau certification (AE, A01-A30, A, AO, AH,AOB, zones AHB) 80 : Sans l’espace d’analyse de sous-niveau certification (toutes les zones) 90 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur sous le BFE dans les zones A. Aucun autre boîtier en dessous du BFE. 91 : Libre de l’obstruction : bâtiments élevés avec des treillis, des lattes ou des volets (y compris les louvers) englobant l’ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction ou matériel (M&E) qui entretient le bâtiment situé en dessous du BFE. Le bâtiment sera classé libre d’obstruction avec le chargement de l’ascenseur de zone V ajouté à la limite de base du bâtiment. 92 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur en dessous de la BFE dans les zones A. Le boîtier situé en dessous de la BFE n’a aucune ouverture appropriée, est terminé ou est utilisé pour un autre que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 94 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucun autre obstacle ni matériel et équipement (M&E) n’entretient le bâtiment situé en dessous de la BFE. 95 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt n’est pas terminée et l’ascenseur et l’obstruction se trouvent sous le BFE, mais aucun équipement et équipement (M&E) qui entretient le bâtiment se trouve sous le BFE. 96 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt est terminée ou est utilisée pour d’autres que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 97 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction, mais a M&E maintenance du bâtiment situé en dessous de la BFE. 98 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction des murs d’arrêt et la maintenance du bâtiment sont situées en dessous du BFE.

Type d’occupation
occupancyType integer

Code indiquant le type d’utilisation et d’occupation de la structure assurée. Notez que les codes à 2 chiffres concernent les stratégies d’évaluation des risques 2.0. 1=résidence familiale unique ; 2 = 2 à 4 bâtiment résidentiels unitaires ; 3 = bâtiment résidentiel avec plus de 4 unités ; 4 = Bâtiment non résidentiel ; 6 = Non résidentiel - Affaires ; 11 = Immeuble résidentiel à famille unique à l’exception d’une maison mobile ou d’une unité résidentielle unique au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; 12 = Immeuble résidentiel non-condo avec 2, 3 ou 4 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 13 = Immeuble résidentiel non-condo avec 5 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 14 = Domicile résidentiel mobile/fabriqué ; 15 = Association de condos résidentiels cherchant une couverture sur un bâtiment avec une ou plusieurs unités ; 16 = Unité résidentielle unique au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; 17 = Domicile non résidentiel mobile/fabriqué ; 18 = Bâtiment non résidentiel ; 19 = une unité non résidentielle au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ;

Date de construction d’origine
originalConstructionDate string

Date d’origine de la construction du bâtiment.

Date nb d’origine
originalNBDate string

Date d’origine de la politique d’inondation.

Montant payé sur la demande de construction
amountPaidOnBuildingClaim double

Montant du dollar payé sur la demande de construction. Dans certains cas, un montant négatif peut apparaître qui se produit lorsqu’un chèque émis à un titulaire de la police n’est pas en espèces et doit être réécrit.

Montant payé sur la revendication de contenu
amountPaidOnContentsClaim double

Montant du dollar payé sur la revendication de contenu. Dans certains cas, un montant négatif peut apparaître, qui se produit lorsqu’un chèque émis à un titulaire de la police n’est pas en espèces et doit être réinscrit.

Montant payé sur le coût accru de la demande de conformité
amountPaidOnIncreasedCostOfComplianceClaim double

La couverture de la CPI est l’une des ressources d’assurance-inondations pour les titulaires de police qui ont besoin d’aide supplémentaire pour reconstruire après une inondation. Il fournit jusqu’à 30 000 $ pour couvrir le coût des mesures d’atténuation qui réduiraront le risque d’inondation.

Indicateur de construction Post FIRM
postFIRMConstructionIndicator string

Indique si la construction a été démarrée avant ou après la publication du CABINET. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». À des fins d’assurance, les bâtiments pour lesquels le début de la construction ou de l’amélioration substantielle a été obtenu après le 31 décembre 1974 ou après la date d’effet de la société initiale pour la collectivité, selon ce qui est le cas plus tard, sont considérés comme la construction post-cabinet.

Rate, méthode
rateMethod string

Indique la méthode d’évaluation de la stratégie : 1 - Manuel ; 2 - Spécifique ; 3 - Alternative ; 4 - Formulaire d’évaluation du facteur de risque de zone V ; 5 - Politique principale en copropriété sous-assurée ; 6 - Provisoire ; 7 - Politique de risque par défaut (PRP émises pour les propriétés éligibles situées dans une zone de risque d’inondation non spéciale [non-SFHA]) ; 8 - Provisoire ; 9 - Stratégie MPPP ; A - Zone V post-1981 facultative ; B - Stratégies pré-FIRM avec cote d’élévation - Tables de taux manuels d’assurance-inondation ; E - Tarif spécial pré-CABINET FEMA ; F - Propriété fédérale louée ; G - Police d’assurance des inondations de groupe (GFIP) ; P - Stratégie de risque préférée (renouvellement du PRP émis au cours de la première année après une révision de carte pour une propriété éligible nouvellement mappée dans la SFHA par la révision de la carte, ou nouvelle entreprise écrite pour une propriété éligible nouvellement mappée à la SFHA par une révision cartographique effective le 1er octobre, 2008 - Extension d’éligibilité du PRP) ; Q - Stratégie de risque préférée (renouvellements de prP suivants où l’année de stratégie précédente a été signalée comme « P » ou « Q ») ; R - Nouvellement mappé en SFHA ; S - Taux spéciaux FEMA ; T - Propriétés sévères de perte répétitive (anciennement risque total du groupe cible). À compter du 1er octobre 2013, le code ne sera plus valide ; W - Stratégies pré-FIRM avec évaluation d’élévation - Procédures d’envoi pour taux ; RatingEngine : stratégies évaluées sur les risques où FEMA calcule les taux en fonction de différents facteurs de risque.

Création d’indicateurs pour les petites entreprises
smallBusinessIndicatorBuilding string

Indique si l’assuré représente une petite entreprise ou non. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Les petites entreprises sont définies comme une entreprise avec moins de 100 employés dans l’application de stratégie.

Couverture totale de l’assurance bâtiment
totalBuildingInsuranceCoverage integer

Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le bâtiment.

Couverture totale de l’assurance contenu
totalContentsInsuranceCoverage integer

Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le contenu.

Année de perte
yearOfLoss integer

Année où la perte d’inondation s’est produite.

Indicateur de résidence principale
primaryResidenceIndicator string

Indique si un bâtiment est une résidence principale. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Une résidence principale est un immeuble familial unique, une unité de copropriété, une unité d’appartement ou une unité au sein d’un bâtiment de coopérative qui sera habité par l’titulaire de la police ou le conjoint de l’titulaire de la police pour : Plus de 50% des 365 jours calendriers suivant la date d’effet de la politique actuelle ; ou 50% ou moins des 365 jours calendaires suivant la date d’effet actuelle de la politique si l’titulaire de la police n’a qu’une seule résidence et ne loue pas cette résidence à une autre partie ou l’utilise comme propriété de location ou de revenu à tout moment pendant la durée de la politique. Un titulaire de police et son conjoint ne peuvent pas avoir collectivement plus d’une résidence principale

Montant des dommages aux bâtiments
buildingDamageAmount integer

Montant réel des dommages à une propriété principale en dollars entiers.

Code de franchise de construction
buildingDeductibleCode string

Montant total de franchise en dollars pour les bâtiments, principaux et appurtenants, qui peuvent être appliqués contre une perte. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : 500 $ ; 1 : 1 000 $ ; 2 : 2 000 $ ; 3 : 3 000 $ ; 4 : 4 000 $ ; 5 : 5 000 $ ; 9 : 750 $ ; R : 10 000 $ ; B : 15 000 $ ; C : 20 000 $ ; D : 25 000 $ ; E : 50 000 $ ; F : 1 250 $ ; G : 1 500 $ ; H : 200 $ - Utilisé uniquement dans les polices d’assurance-inondations de groupe ;

Montant du paiement net du bâtiment
netBuildingPaymentAmount double

Montant net des paiements de construction effectués à l’assuré en dollars.

Valeur de la propriété de construction
buildingPropertyValue integer

Valeur de trésorerie réelle du bâtiment principal en dollars entiers, comme estimé par un ajusteur.

Cause de dommages
causeOfDamage string

Indique la méthode selon laquelle les biens et le contenu de l’assuré ont été endommagés. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : autres causes ; 1 : Dépassement de l’eau de marée ; 2 : Flux, rivière ou dépassement de lac ; 3 : dépassement de ventilateur alluvial ; 4 : Accumulation de pluies ou de fusions de neige ; 7 : Érosion-démolition ; 8 : Érosion-suppression ; 9 : Mouvement terrestre, glissement de terrain, subsidence terrestre, trous d’eau, etc. ; R : Lac de bassin fermé ; B : Processus de gestion des revendications accélérée sans inspection du site ; C : Vérification accélérée du processus de suivi du processus de suivi des demandes ; D : Processus de gestion des demandes accélérées en ajustant le programme pilote de processus (ajustement à distance) ; REMARQUE : En raison de certaines dispositions de l’amendement Upton Jones à la Loi nationale sur l’assurance des inondations, les codes de perte 7 et 8 peuvent être utilisés uniquement si la date de perte est antérieure au 23 septembre 1995. Plusieurs causes de perte de code peuvent être sélectionnées. Par exemple, vous pouvez sélectionner 2 (flux, rivière ou dépassement de lac) et D (ajustement à distance) sur une seule revendication, ou toute combinaison de lettres/chiffres selon les besoins

Code de type de couverture de copropriété
condominiumCoverageTypeCode string

Indique le type de couverture de l’immeuble (p. ex., la politique RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy), Master Policy) Valeurs juridiques (valeur : description) : N : Non un condominium ; U : Unité individuelle de copropriété assurée par un propriétaire d’unité ou par une association ; R : Association de condominiums ; H : Condominium Master Policy (RCBAP) High-Rise ; L : Condominium Master Policy (RCBAP) Low-Rise ;

Quantité de dommages au contenu
contentsDamageAmount integer

Montant réel des dommages au contenu en dollars entiers.

Code de franchise du contenu
contentsDeductibleCode string

Montant total de franchise en dollars pour le contenu dans les structures principales et d’appartements qui peuvent être appliquées contre la perte. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : 500 $ ; 1 : 1 000 $ ; 2 : 2 000 $ ; 3 : 3 000 $ ; 4 : 4 000 $ ; 5 : 5 000 $ ; 9 : 750 $ ; R : 10 000 $ ; B : 15 000 $ ; C : 20 000 $ ; D : 25 000 $ ; E : 50 000 $ ; F : 1 250 $ ; G : 1 500 $ ; H : 200 $ - Utilisé uniquement dans les politiques d’assurance-inondation de groupe ;.

Montant du paiement du contenu net
netContentsPaymentAmount double

Montant du paiement net du contenu effectué en dollars assurés.

Valeur de la propriété Contents
contentsPropertyValue integer

Valeur de trésorerie réelle du contenu en dollars entiers, comme estimé par un ajusteur.

Couverture de l’assistance en cas d’urgence requise
disasterAssistanceCoverageRequired integer

Indique quelle agence fédérale a exigé l’achat de l’assurance inondations en tant qu’exigence d’aide aux catastrophes. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : Non obligatoire ; 1 : SBA ; 2 : FEMA ; 4 : HHS (annulé, à compter du 1er octobre 2009) ; 5 : Autre agence ;.

Numéro de désignation d’événement
eventDesignationNumber string

Le numéro de désignation d’événement (EDN) est un identificateur unique établi pour un événement d’inondation de catastrophe. REMARQUE : EDN a remplacé FICO comme nouvelle désignation de suivi des événements. Avant juin 2020, des événements d’inondation ont été attribués aux désignations de numéros FICO ; après juin 2020, les événements d’inondation se voient attribuer des désignations de numéros EDN. Un bulletin public désigne les affectations de numéros EDN par état avec les dates correspondantes de perte. Exemple : abréviation d’état de 2 lettres (TX), indicateur d’événement à 2 chiffres (02) et année à 2 chiffres (20). L’exemple complet serait TX0220.

Numéro FICO
ficoNumber integer

Nombre attribué au moment d’un événement d’inondation important pour identifier de manière unique chaque état affecté. Un bulletin public désigne les affectations de numéros FICO par état avec les dates correspondantes de perte. Remarque : Le Bureau des demandes d’assurance-inondations (FICO) est un bureau de traitement des demandes de protection contre les inondations configuré dans une zone de catastrophe lorsqu’un nombre suffisant de demandes d’inondation résulte d’un événement unique. EDN a remplacé FICO comme nouvelle désignation de suivi des événements. Avant juin 2020, des événements d’inondation ont été attribués aux désignations de numéros FICO ; après juin 2020, les événements d’inondation se voient attribuer des désignations de numéros EDN. Un bulletin public désigne les affectations de numéros EDN par état avec les dates correspondantes de perte. Exemple : abréviation d’état de 2 lettres (TX), indicateur d’événement à 2 chiffres (02) et année à 2 chiffres (20). L’exemple complet serait TX0220.

Indicateur des caractéristiques d’inondation
floodCharacteristicsIndicator integer

Indique les caractéristiques des eaux d’inondation. Valeurs légales (valeur : description) : 1 : Flux de vitesse ; 2 : flux ou étang Low-Velocity ; 3 : Action vague ; 4 : Mudflow ; 5 : Érosion ;.

Durée de l’eau d’inondation
floodWaterDuration integer

Le nombre d’heures d’eau d’inondation est resté dans l’immeuble assuré.

Indicateur inondable
floodproofedIndicator string

Indique si la structure assurée est inondable. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : L’épreuve des inondations est toute combinaison d’ajouts structurels et non structurels, de modifications ou d’ajustements à des structures qui réduisent ou éliminent les dommages causés par les inondations à une propriété. L’épreuve des inondations peut être une alternative à l’élévation d’un bâtiment vers ou au-dessus du BFE ; toutefois, le NFIP exige un certificat d’inondable avant de prendre en compte les mesures d’atténuation de l’épreuve des inondations dans l’évaluation d’une structure

Événement d’inondation
floodEvent string

Nom donné à une catastrophe d’inondation.

Couverture de la CPI
iccCoverage integer

Montant de l’augmentation du coût de conformité (ICC) pour la construction en dollars entiers. REMARQUE : la couverture de la CPI est la couverture des dépenses qu’un propriétaire de propriété doit engager, au-dessus et au-delà du coût pour réparer les dommages physiques subis par l’immeuble en raison d’un événement d’inondation, afin de se conformer aux exigences d’atténuation des ordonnances ou lois de gestion de l’état ou de la zone d’inondation locale. Les mesures d’atténuation acceptables sont l’élévation, l’inondabilité, la réinstallation, la démolition ou toute combinaison de ces mesures

Montant net du paiement ICC
netIccPaymentAmount double

Montant net des frais de conformité (ICC) versés à l’assuré en dollars.

Numéro de la communauté notée NFIP
nfipRatedCommunityNumber string

Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP classée. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté

Numéro de la communauté NFIP actuel
nfipCommunityNumberCurrent string

Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP actuelle. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté

Nom de la communauté NFIP
nfipCommunityName string

Alocalpoliticalentitythat a l’autorité d’adopter et d’appliquer des ordonnances de zone d’inondation pour la zone sous sa juridiction.

Contenu du motif de non-paiement
nonPaymentReasonContents string

Raison pour laquelle une revendication n’a pas été payée pour le contenu d’une propriété. Champ TRRP : Revendication fermée sans raison de paiement - Valeurs légales du contenu (valeur : description) : 01 : Revendication refusée qui était inférieure à la franchise ; 02 : Seepage ; 03 : Drains de sauvegarde ; 04 : Arbustes non couverts ; 05 : Mur de mer ; 06 : Pas d’inondation réelle ; 07 : Perte en cours ; 08 : Échec de la poursuite de la réclamation ; 09 : Suppression des débris uniquement ; 10 : Feu ; 11 : Dommages à la clôture ; 12 : Pression hydrostatique ; 13 : Drainage obstrué ; 14 : quais de bateau ; 15 : Non assuré, dommages avant la création de la politique ; 16 : Non assuré, dommages au vent ; 17 : Type d’érosion non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 18 : Glissement de terrain ; 19 : Type de flux de boue non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 20 : Aucun dommage démonstrable ; 97 : Autre ; 98 : Revendication de suppression d’erreur (aucune affectation) ; 99 : Affectation erronée ;.

Bâtiment motif de non paiement
nonPaymentReasonBuilding string

Raison pour laquelle une réclamation n’a pas été payée pour une structure de propriété. Champ TRRP : Revendication fermée sans motif de paiement - Valeur légale de la construction (valeur : description) : 01 : Demande refusée qui était inférieure à la franchise ; 02 : Seepage ; 03 : Drains de sauvegarde ; 04 : Arbustes non couverts ; 05 : Mur de mer ; 06 : Pas d’inondation réelle ; 07 : Perte en cours ; 08 : Échec de la poursuite de la réclamation ; 09 : Suppression des débris uniquement ; 10 : Feu ; 11 : Dommages à la clôture ; 12 : Pression hydrostatique ; 13 : Drainage obstrué ; 14 : quais de bateau ; 15 : Non assuré, dommages avant la création de la politique ; 16 : Non assuré, dommages au vent ; 17 : Type d’érosion non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 18 : Glissement de terrain ; 19 : Type de flux de boue non inclus dans la définition de l’inondation ou de l’inondation ; 20 : Aucun dommage démonstrable ; 97 : Autre ; 98 : Revendication de suppression d’erreur (aucune affectation) ; 99 : Affectation erronée ;.

Nombre d’unités
numberOfUnits integer

Nombre d’unités résidentielles et non résidentielles couvertes par la politique principale de copropriété.

Coût de remplacement de la construction
buildingReplacementCost integer

Coût estimé en dollars entiers pour remplacer l’immeuble tel qu’indiqué par l’assureur. REMARQUE : le coût de remplacement n’est pas une valeur de marché et n’inclut pas le coût du terrain ou du contenu. Il s’agit strictement du coût estimé pour reconstruire le bâtiment

Coût de remplacement du contenu
contentsReplacementCost integer

Coût estimé en dollars entiers pour remplacer le contenu tel qu’indiqué par l’assureur. REMARQUE : le coût de remplacement n’est pas une valeur de marché, et il n’inclut pas le coût du terrain ou du bâtiment. Il s’agit strictement du coût estimé pour remplacer le contenu.

Base des coûts de remplacement
replacementCostBasis string

Cela indique si la revendication de construction a été réglée sur une base de coûts de remplacement. Valeurs légales (valeur : description) : R : Base du coût de remplacement ; R : Base réelle de la valeur monétaire ;.

Indicateur appartenant à l’état
stateOwnedIndicator string

Indique si la propriété assurée appartient à l’état. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : La propriété détenue par l’État est un terrain ou d’autres biens appartenant légalement à l’État

Profondeur de l’eau
waterDepth integer

Profondeur de l’eau d’inondation en pouces. Remarque : il existe des cas où les mesures ont été fournies en pieds.

Zone d’inondation actuelle
floodZoneCurrent string

Zone d’inondation dérivée de la carte des taux d’assurance-inondations (FIRM) où se trouve actuellement la propriété assurée. R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ; *AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation

Code de description de la construction
buildingDescriptionCode integer

Indique la description de l’utilisation de l’immeuble assuré. Valeurs légales (valeur : description) : 01 : Maison principale ; 02 : Maison d’hôtes détachée ; 03 : Garage détaché ; 04 : Bâtiment agricole ; 05 : Entrepôt ; 06 : Maison de piscine, Clubhouse, Bâtiment de loisirs ; 07 : Outil/Entrepôt de stockage ; 08 : Autre ; 09 : Grange ; 10 : Immeuble d’appartements ; 11 : Appartement - Unité ; 12 : Bâtiment coopératif ; 13 : Coopérative - Unité ; 14 : Bâtiment commercial ; 15 : Condominium (immeuble entier) ; 16 : Condominium - Unité ; 17 : Maison de culte ; 18 : Maison fabriquée (mobile) ; 19 : Bande-annonce de voyage ; 20 : Maison de ville/Rowhouse ;.

Indicateur de propriété de location
rentalPropertyIndicator string

Indique si la propriété est une propriété de location. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : Une propriété de location est une propriété à partir de laquelle le propriétaire reçoit le paiement des occupants, appelés locataires, en retour d’occupation ou d’utilisation de la propriété. Les propriétés de location peuvent être résidentielles ou commerciales

État
state string

Abréviation alpha à deux caractères de l’état dans lequel se trouve la propriété assurée.

Ville signalée
reportedCity string

C’est la ville de la propriété assurée comme indiqué par nos partenaires Write Your Own (WYO).

Code postal signalé
reportedZipCode string

Code postal postal de 5 chiffres de la propriété assurée, tel qu’indiqué par les partenaires WYO

Code du comté
countyCode string

Code FIPS identifiant de manière unique le comté principal (par exemple, 011 représente le comté de Broward) associé au projet. Notez que le champ Code du comté peut ne pas refléter le comté individuel où se trouve la propriété, car les projets peuvent être associés à plusieurs comtés

Tracts de recensement
censusTract string

Le Bureau du recensement des États-Unis a défini des tracts de recensement ; sous-divisions statistiques d’un comté ou d’une entité équivalente qui sont mises à jour avant chaque recensement décennal. Le NFIP s’appuie sur notre service de géocodage pour affecter des codes des tracts de recensement à 11 chiffres

Fips du groupe de blocs de recensement
censusBlockGroupFips string

Le premier chiffre du numéro de bloc de recensement identifie le groupe de blocs. Les nombres de blocs commençant par un zéro (dans le groupe de blocs 0) sont associés à des zones d’eau uniquement. En règle générale, les groupes de blocs ont une population de 600 à 3 000 personnes.

Latitude
latitude float

Latitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions

Longitude
longitude float

Longitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions

v2-FimaNfipPolicies

Nom Chemin d’accès Type Description
Indicateur de structure agricole
agricultureStructureIndicator string

Indique si un bâtiment est signalé comme étant une structure agricole dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Élévation d’inondation de base
baseFloodElevation double

L’élévation des inondations de base (BFE) est l’élévation en pieds du certificat d’élévation auquel il y a une% chance par an d’inondations.

Type d’espace d’analyse du boîtier de sous-sol
basementEnclosureCrawlspaceType integer

Le sous-sol est défini à des fins du NFIP comme n’importe quel niveau ou étage qui a son sous-niveau de plancher sur tous les côtés. La valeur de la structure du sous-sol est la suivante :
0 - Aucun ;
1 - Sous-sol/boîtier terminé ; 2 - Sous-sol/boîtier non terminé ; 3 - Espace d’analyse ; 4 - Espace de analyse de sous-niveau ;.

Date d’annulation de la politique d’inondation
cancellationDateOfFloodPolicy string

Date d’annulation de la politique d’inondation (le cas échéant) ; date d’expiration de la politique d’inondation.

Code de type de couverture de copropriété
condominiumCoverageTypeCode string

Indique le type de couverture de l’immeuble (p. ex., la politique RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy), Master Policy) Valeurs juridiques (valeur : description) : N : Non un condominium ; U : Unité individuelle de copropriété assurée par un propriétaire d’unité ou par une association ; R : Association de condominiums ; H : Condominium Master Policy (RCBAP) High-Rise ; L : Condominium Master Policy (RCBAP) Low-Rise ;

Construction
construction string

Indique si ce bâtiment est en cours de construction. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Code de classe CRS
crsClassCode integer

Le pourcentage de crédit de classification CRS (Community Rating System) utilisé pour évaluer la stratégie. Le crédit de prime d’assurance est basé sur le fait qu’une propriété se trouve dans ou hors de la zone spéciale de risque d’inondation (SFHA), comme indiqué dans la carte des taux d’assurance-inondations de la collectivité. Le crédit premium pour les propriétés de la SFHA augmente en fonction de la classe CRS d’une communauté :

1 - SFHA 45% ** Non SFHA 10% ** ; 2 - SFHA 40% ** Non SFHA 10% ** ; 3 - SFHA 35% ** Non SFHA 10% ** ; 4 - SFHA 30% ** Non SFHA 10% ** ; 5 - SFHA 25% ** Non SFHA 10% ** ; 6 - SFHA 20% ** Non SFHA10% ** ; 7 - SFHA 15% ** Non SFHA 5% ** ; 8 - SFHA 10% ** Non SFHA 5% ** ; 9 - SFHA 5% Non SFHA 5%; 10 - SFHA 0% non SFHA 0%;

*Pour déterminer les remises CRS Premium, toutes les zones AR et A99 sont traitées comme non-SFHAs. **Ces pourcentages sont susceptibles d’être modifiés. Reportez-vous toujours au Manuel d’assurance-inondation pour obtenir les informations les plus récentes

Code de franchise de construction
buildingDeductibleCode string

Montant total de franchise en dollars pour les bâtiments, à la fois principal et appurtenant, qui peuvent être appliqués contre la perte. Franchises standard :

0 - 500 $ ; 1 - 1 000 $ ; 2 - 2 000 $ ; 3 - 3 000 $ ; 4 - 4 000 $ ; 5 - 5 000 $ ; 9 - 750 $ ; A - 10 000 $ ; B - 15 000 $ ; C - 20 000 $ ; D - 25 000 $ ; E - 50 000 $ ; F - 1 250 $ ; G - 1 500 $ ; H - 200 $ - Utilisé uniquement dans les politiques d’assurance-inondations de groupe

Code de franchise du contenu
contentsDeductibleCode string

Montant total de franchise en dollars pour le contenu dans les structures principales et d’appartements qui peuvent être appliquées contre la perte. Franchises standard :

0 - 500 $ ; 1 - 1 000 $ ; 2 - 2 000 $ ; 3 - 3 000 $ ; 4 - 4 000 $ ; 5 - 5 000 $ ; 9 - 750 $ ; A - 10 000 $ ; B - 15 000 $ ; C - 20 000 $ ; D - 25 000 $ ; E - 50 000 $ ; F - 1 250 $ ; G - 1 500 $ ; H - 200 $ - Utilisé uniquement dans les politiques d’assurance-inondation de groupe.

Indicateur de construction avec élévation de privilèges
elevatedBuildingIndicator string

Indique si un bâtiment répond à la définition NFIP d’un bâtiment avec élévation de privilèges. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Un bâtiment élevé est un bâtiment sans sous-sol qui a été construit afin de répondre aux critères suivants :

  1. Le haut du plancher élevé (toutes les zones A) ou le bas du membre structurel horizontal le plus bas du plancher le plus bas (toutes les zones V) est au-dessus du sol ;
  2. Le bâtiment est correctement ancré ;
  3. La méthode d’élévation est l’empilement, les colonnes (poteaux et piers), les murs de shérif (pas dans les zones V) ou les murs de périmètre de base solides (et non dans les zones V) ;
Indicateur de certificat d’élévation
elevationCertificateIndicator string

Indique si une stratégie a été évaluée avec le certificat d’élévation. (Une valeur vide indique que ces informations n’ont pas été signalées ; cela ne signifie pas nécessairement que ces propriétés n’ont pas de certificat d’élévation, mais qu’elles n’ont pas été signalées au moment de l’écriture de la stratégie.)

1 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine antérieure au 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide de « Aucune élévation d’inondation de base » +2 à +4 pieds ; 2 - Aucun certificat d’élévation, date d’effet d’origine le 1er octobre 1982, sans rupture de couverture d’assurance ou changement d’intérêt insurable. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux « Aucun certificat d’élévation » ; 3 - Certificat d’élévation avec BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux d’élévation des inondations de base ; 4 - Certificat d’élévation sans BFE. Les stratégies seront évaluées à l’aide des taux d’élévation des inondations de base ; A - Sous-sol ou sous-espace d’analyse ; B - Remplissage ou espace d’analyse ; C - Piles, Piers ou Colonnes avec boîtier ; D - Piles, piers ou colonnes sans boîtier ; E - Slab on Grade ;

Différence d’élévation
elevationDifference string

Différence entre l’élévation du plancher le plus bas utilisé pour l’évaluation, ou l’élévation inondable, et l’élévation des inondations de base (BFE), ou la profondeur d’inondation de base, selon les besoins. Arrondir à la différence d’élévation la plus proche en pieds entiers à l’aide de .5 comme point moyen

REMARQUE : La profondeur indiquée dans la carte du taux d’assurance-inondations (FIRM) pour l’AO de zone qui indique la profondeur de l’eau au-dessus du niveau adjacent le plus élevé résultant d’une inondation qui a une chance de 1% de égaux ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. L’élévation de l’eau de surface résultant d’une inondation qui a une% chance d’égaler ou de dépasser ce niveau dans une année donnée. Le BFE est affiché sur la carte de taux d’inondation (FIRM) forZones AE, AH, A1-A30, AR, AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AH, AR/A0, V1-V30 etVE. La valeur 9999.0 indique que le champ n’est pas signalé et/ou utilisé pour cette stratégie

Frais de politique fédérale
federalPolicyFee integer

Montant en dollars des frais de politique fédérale de la politique.

Zone d’inondation évaluée
ratedFloodZone string

Zone d’inondation du NFIP - Zone d’inondation dérivée de la carte du taux d’inondation (FIRM) utilisée pour évaluer la propriété assurée.

R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ;

*AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation

HFIAA Surcharge
hfiaaSurcharge integer

Obligatoire pour toutes les nouvelles stratégies de renouvellement ou après le 1er avril 2015. Surcharge annuelle imposée par le Congrès en dollars requis par la Loi de 2014 sur l’assurance-inondation des propriétaires d’habitation (HFIAA)

Indicateur de la maison de culte
houseOfWorshipIndicator boolean

Indique si un bâtiment est signalé comme une maison de culte dans l’application de la politique. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Emplacement du contenu
locationOfContents integer

Code qui indique où se trouve la structure dans laquelle se trouve le contenu. 1 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse/Sous-espace d’analyse uniquement ; 2 - Sous-sol/Boîtier/Espace d’analyse/Sous-espace d’analyse et versions ultérieures ; 3 - Étage le plus bas uniquement au-dessus du sol (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 4 - Étage le plus bas au-dessus du sol et étages supérieurs (pas de sous-sol/boîtier/espace d’analyse/sous-espace d’analyse) ; 5 - Au-dessus du sol, plus d’un étage complet ; 6 - Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 7 - Boîtier/Espace d’analyse et versions ultérieures ;.

Niveau adjacent le plus bas
lowestAdjacentGrade double

Niveau naturel le plus bas adjacent à la structure assurée avant d’extraire ou de remplir. La différence en pieds du niveau naturel le plus bas adjacent au bâtiment à partir du niveau de référence du bâtiment.

Élévation de plancher la plus basse
lowestFloorElevation double

Le plancher le plus bas d’un bâtiment est le plancher ou le niveau (y compris le sous-sol/boîtier/l’espace d’analyse/sous-niveau) utilisé comme point de référence lors de l’évaluation d’un bâtiment. Cela inclut le niveau auquel un bâtiment est inondable*. Élévation en pieds du niveau de référence du bâtiment à partir du certificat d’élévation

Indicateur sans but lucratif
nonProfitIndicator string

Indique si un bâtiment est signalé comme étant un but non lucratif dans l’application de stratégie. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Nombre d’étages dans le bâtiment assuré
numberOfFloorsInInsuredBuilding integer

Code qui indique le nombre d’étages dans la structure assurée. 1 - Un étage ; 2 - Deux étages ; 3 - Trois étages ou plus ; 4 - Niveau fractionné ; 5 - Maison ou remorque de voyage fabriqué (mobile) sur la base ; 6 - Maison de ville/Rowhouse avec trois étages ou plus (RCBAP Low-rise only) ;

Type d’obstruction
obstructionType string

Code qui décrit le type d’obstruction qui peut être présent sous un bâtiment avec élévation de privilèges. Une obstruction comprend une zone fermée et/ou une machine et un équipement attachés au bâtiment en dessous du plancher élevé le plus bas. 10 : Sans obstruction 15 : avec obstruction : boîtier/espace d’analyse avec ouvertures appropriées non utilisées pour la notation (non applicable dans les zones V) 20 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt, mais pas de machines ou d’équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas, ou l’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve à ou au-dessus de l’élévation d’inondation de base 24 : Avec obstruction : moins de 300 pieds carrés avec des murs d’arrêt ou un boîtier terminé et avec des machines ou des équipements attachés à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas. L’élévation de la machine ou de l’équipement se trouve en dessous de l’élévation d’inondation de base. 30 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec des murs d’arrêt, mais pas de machine ou d’équipement attaché à la construction en dessous de l’élévation de crue de base 34 : Avec obstruction : 300 pieds carrés ou plus avec murs d’arrêt ou boîtier terminé et avec des machines ou équipements attachés à la construction en dessous de l’élévation d’inondation de base 40 : Avec obstruction : pas de murs, mais l’élévation de machines ou d’équipements attachés au bâtiment est inférieure à l’élévation 50 d’altitude d’inondation de base : obstruction : non-breakwalls/crawlspace ou boîtier terminé sans machine ni équipement attaché à la construction au-dessous du plancher élevé le plus bas 54 : Avec obstruction : non-breakawaywalls/crawlspace ou boîtier fini avec machine ou équipement attaché à la construction en dessous du plancher élevé le plus bas 60 : Avec obstruction 70 : Avec obstruction 70 : Avec l’espace d’analyse de sous-niveau certification (AE, A01-A30, A, AO, AH,AOB, zones AHB) 80 : Sans l’espace d’analyse de sous-niveau certification (toutes les zones) 90 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur sous le BFE dans les zones A. Aucun autre boîtier en dessous du BFE. 91 : Libre de l’obstruction : bâtiments élevés avec des treillis, des lattes ou des volets (y compris les louvers) englobant l’ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction ou matériel (M&E) qui entretient le bâtiment situé en dessous du BFE. Le bâtiment sera classé libre d’obstruction avec le chargement de l’ascenseur de zone V ajouté à la limite de base du bâtiment. 92 : Avec boîtier : bâtiments élevés avec ascenseur en dessous de la BFE dans les zones A. Le boîtier situé en dessous de la BFE n’a aucune ouverture appropriée, est terminé ou est utilisé pour un autre que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 94 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucun autre obstacle ni matériel et équipement (M&E) n’entretient le bâtiment situé en dessous de la BFE. 95 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt n’est pas terminée et l’ascenseur et l’obstruction se trouvent sous le BFE, mais aucun équipement et équipement (M&E) qui entretient le bâtiment se trouve sous le BFE. 96 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction du mur d’arrêt est terminée ou est utilisée pour d’autres que le stationnement, l’accès au bâtiment ou le stockage. 97 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. Aucune autre obstruction, mais a M&E maintenance du bâtiment situé en dessous de la BFE. 98 : Avec obstruction : bâtiments élevés avec ascenseur sous la BFE dans les zones V. L’obstruction des murs d’arrêt et la maintenance du bâtiment sont situées en dessous du BFE.

Type d’occupation
occupancyType integer

Code indiquant le type d’utilisation et d’occupation de la structure assurée. Notez que les codes à 2 chiffres concernent les stratégies d’évaluation des risques 2.0. 1 = Résidence familiale unique ; 2 = 2 à 4 immeuble résidentiel de l’unité ; 3 = Bâtiment résidentiel avec plus de 4 unités ; 4 = Bâtiment non résidentiel ; 6 = Affaires non résidentielles ; 11 = Immeuble résidentiel à famille unique à l’exception d’une maison mobile ou d’une unité résidentielle unique au sein d’un immeuble à plusieurs unités ; 12 = Immeuble résidentiel non-condo avec 2, 3 ou 4 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 13 = Immeuble résidentiel non-condo avec 5 unités de recherche d’assurance sur toutes les unités ; 14 = Domicile résidentiel mobile/fabriqué ; 15 = Association de condos résidentiels cherchant une couverture sur un bâtiment avec une ou plusieurs unités ; 16 = Unité résidentielle unique au sein d’un bâtiment à plusieurs unités ; 17 = Domicile non résidentiel mobile/fabriqué ; 18 = Bâtiment non résidentiel ; 19 = Une unité non résidentielle au sein d’un immeuble à plusieurs unités ;

Date de construction d’origine
originalConstructionDate string

Date d’origine de la construction du bâtiment.

Date nb d’origine
originalNBDate string

Date d’origine de la politique d’inondation.

Coût de la stratégie
policyCost integer

Calculé en dollars en ajoutant les primes calculées, l’évaluation des fonds de réserve, les frais de politique fédérale et la surcharge HFIAA.

Nombre de stratégies
policyCount integer

Unités assurées dans un état actif. Un contrat de stratégie cesse d’être dans un état actif à compter de la date d’annulation ou de la date d’expiration. Les contrats RCBAP (Residential Condominium Building Association Policy) sont stockés sous la forme d’un contrat de politique unique, mais assurent plusieurs unités et représentent donc plusieurs politiques.

Date d’effet de la stratégie
policyEffectiveDate string

Date d’effet de la politique d’inondation. Lorsque l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, elle est définie par défaut sur T00:00:00.000Z. À compter du 1er mars 1995, la période d’attente standard pour les nouvelles applications commerciales et pour les approbations augmentant la couverture est de 30 jours à compter de la date de la demande et de la présentation des primes. (Exemple : Une politique appliquée pour le 3 avril serait effective à 12 h 01 le 3 mai.)

Date d’arrêt de la stratégie
policyTerminationDate string

Date à laquelle l’annulation d’une police d’assurance-inondation devient effective, soit parce qu’elle a été annulée ou annulée. Quand l’heure n’est pas spécifiée dans le champ, la valeur par défaut est T00:00:00.000Z

Indicateur de terme de stratégie
policyTermIndicator integer

Indique la durée pendant laquelle la stratégie est en vigueur. Comme indiqué dans le formulaire de demande d’assurance-inondation, la couverture est fournie pour une période initiale de 1 ou 3 ans et pour les termes successifs de 1 ou 3 ans, à condition que la prime pour chaque terme qui réussit soit payée intégralement et reçue par le NFIP avant l’expiration de la période actuelle. D’autres conditions comprises entre 1 et 3 ans peuvent être écrites pour coïncider avec la durée des polices d’assurance d’autres propriétaires. Les stratégies de risque préférées ne sont autorisées que sur 1 an. Les conditions de trois ans sont autorisées uniquement pour les politiques d’inondation de groupe : 1 à 1 an ; 3 à 3 ans (uniquement pour les politiques effectives avant le 1er mai 1999) ; 9 - Autres (entre 1 et 3 ans) ;

Indicateur de construction Post FIRM
postFIRMConstructionIndicator string

Indique si la construction a été démarrée avant ou après la publication du CABINET. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». À des fins d’assurance, les bâtiments pour lesquels le début de la construction ou de l’amélioration substantielle a été postérieure au 31 décembre 1974 ou à la date d’effet de la société initiale pour la collectivité, selon ce qui est le cas plus tard, sont considérés comme post-firm construction

Indicateur de résidence principale
primaryResidenceIndicator string

Indique si l’unité d’immeuble/copropriété assuré est la résidence principale de l’assuré. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Une unité d’habitation/copropriété à famille unique est considérée comme la résidence principale de l’assuré, à condition qu’au moment de la perte, l’assuré nommé ou le conjoint nommé de l’assuré ait vécu dans le logement pour soit (1) 80 % des 365 jours précédant immédiatement la perte, soit (2) 80 % de la période de propriété du logement assuré, si la propriété est inférieure à 365 jours. À compter du 1er juin 2014, le NFIP définit la résidence principale qui sera habitée par l’assuré ou le conjoint assuré pendant plus de 50 pour cent des 365 jours suivant la date d’effet de la politique. Y - Résidence principale de l’assuré ; N - Résidence non principale ;

Rate, méthode
rateMethod string

Indique la méthode d’évaluation de la stratégie : 1 - Manuel ; 2 - Spécifique ; 3 - Alternative ; 4 - Formulaire d’évaluation du facteur de risque de zone V ; 5 - Politique principale en copropriété sous-assurée ; 6 - Provisoire ; 7 - Politique de risque par défaut (PRP émises pour les propriétés éligibles situées dans une zone de risque d’inondation non spéciale [non-SFHA]) ; 8 - Provisoire ; 9 - Stratégie MPPP ; A - Zone V post-1981 facultative ; B - Stratégies pré-FIRM avec cote d’élévation - Tables de taux manuels d’assurance-inondation ; E - Tarif spécial pré-CABINET FEMA ; F - Propriété fédérale louée ; G - Police d’assurance des inondations de groupe (GFIP) ; P - Stratégie de risque préférée (renouvellement du PRP émis au cours de la première année après une révision de carte pour une propriété éligible nouvellement mappée dans la SFHA par la révision de la carte, ou nouvelle entreprise écrite pour une propriété éligible nouvellement mappée à la SFHA par une révision cartographique effective le 1er octobre, 2008 - Extension d’éligibilité du PRP) ; Q - Stratégie de risque préférée (renouvellements de prP suivants où l’année de stratégie précédente a été signalée comme « P » ou « Q ») ; R - Nouvellement mappé en SFHA ; S - Taux spéciaux FEMA ; T - Propriétés sévères de perte répétitive (anciennement risque total du groupe cible). À compter du 1er octobre 2013, le code ne sera plus valide ; W - Stratégies pré-FIRM avec évaluation d’élévation - Procédures d’envoi pour taux ; RatingEngine : stratégies évaluées sur les risques où FEMA calcule les taux en fonction de différents facteurs de risque.

Indicateur de programme d’urgence ordinaire
regularEmergencyProgramIndicator string

Identifie la phase du NFIP dans laquelle une communauté participe actuellement. L’état du programme détermine si l’assurance inondation est disponible et, le cas échéant, détermine les limites de la couverture d’assurance. R - Programme régulier ; E - Programme d’urgence ;

Création d’indicateurs pour les petites entreprises
smallBusinessIndicatorBuilding string

Indique si l’assuré représente une petite entreprise. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Les petites entreprises sont définies comme une entreprise avec moins de 100 employés dans l’application de stratégie

Couverture totale de l’assurance bâtiment
totalBuildingInsuranceCoverage integer

Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le bâtiment.

Couverture totale de l’assurance contenu
totalContentsInsuranceCoverage integer

Montant total de l’assurance en dollars entiers sur le contenu.

Prime d’assurance totale de la police
totalInsurancePremiumOfThePolicy integer

Primes d’assurance totale de la police en dollars entiers. Les valeurs négatives indiquent un remboursement.

Code de raison de l’annulation de l’annulation
cancellationVoidanceReasonCode string

Code de raison indiquant pourquoi une stratégie a été annulée/nullifiée. Valeurs légales (valeur : description) : 01 : Construction vendue ou supprimée ; 02 : Contenu vendu ou supprimé (stratégie content-only) ; 03 : Stratégie annulée et réécrite pour établir une expiration commune ; Date avec d’autres lignes d’assurance ; 04 : Stratégies en double (NFIP) ; 05 : Non paiement ; 06 : Risque inéligible ; 08 : Aucun intérêt insurable ; 09 : PMR (révision de carte physique) ou LOMR (lettre de révision de carte) avec publication du prêteur ; 10 : Lac du bassin fermé (inéligible) ; 16 : Lettre de détermination de la FEMA avec libération du prêteur ; 20 : LOMA (lettre d’amendement de carte) avec la publication du prêteur ; 21 : SRL (grave perte répétitive) écrite avec un assureur incorrect ; 22 : Annuler/réécrire en raison d’une erreur ; 23 : Fraude ; 24 : Annuler/réécrire en PRP après révision de carte ; 25 : Annuler/réécrire pour traiter le remboursement HFIAA ; 26 : Stratégie en double de la source autre que le NFIP ; 45 : Certaines unités de copropriété couvertes par la politique d’habitation et par RCBAP (Politique de l’Association des immeubles de condominiums résidentiels) ; 50 : Politique requise par l’hypothèque en cas d’erreur ; 52 : Prêt hypothécaire remboursé ; 60 : Voidance antérieure à la date d’effet ; UN : Inconnu ;

Type de taux subventionné
subsidizedRateType string

Indique si une politique a été subventionnée. Valeurs juridiques (valeur : description) : E : Programme d’urgence (basé sur le type de programme) ; N : Non subventionné ; P : Pré-FIRM subventionné ;.

ICC Premium
iccPremium integer

Montant du dollar entier de la prime d’augmentation du coût de conformité (ICC) sélectionné avant que toutes les remises soient appliquées par l’entreprise pour évaluer la politique.

Évaluation du fonds de réserve
reserveFundAssessment integer

Somme du dollar du fonds de réserve tel qu’indiqué par la société.

Surcharge de probation communautaire
communityProbationSurcharge integer

Le montant de la surcharge de probation, en dollars entiers, est calculé par la société pour évaluer la politique. REMARQUE : Une surcharge de probation est une surcharge forfaitaire que l’titulaire de la police doit payer sur chaque nouvelle politique ou renouvelée émise couvrant les biens d’une collectivité que le FFIP a placé sur probation conformément aux dispositions de 44 CFR 59,24

Indicateur de paiement Premium
premiumPaymentIndicator integer

Mécanisme de paiement utilisé pour acheter une police d’assurance inondation. Valeurs légales (valeur : description) : 1 : Carte de crédit ou de débit ; 2 : Espèces ou chèques ;.

Coût de remplacement de la construction
buildingReplacementCost integer

Coût estimé en dollars entiers pour remplacer l’immeuble tel qu’indiqué par l’assureur. REMARQUE : Le coût de remplacement n’est pas une valeur de marché et n’inclut pas le coût du terrain ou du contenu. Il s’agit strictement du coût estimé pour reconstruire le bâtiment

Taux de construction de base
basicBuildingRate double

Taux de construction de base sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP).

Taux de construction supplémentaire
additionalBuildingRate double

Taux de construction supplémentaire sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies, à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP).

Taux de contenu de base
basicContentsRate double

Taux de contenu de base sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP).

Taux de contenu supplémentaire
AdditionalContentsRate double

Taux de contenu supplémentaire sélectionné par l’entreprise. Cet élément de données doit être signalé pour toutes les stratégies, à l’exception de la stratégie de risque préférée (PRP).

Code de type de boîtier
enclosureTypeCode string

Indique s’il existe un boîtier sous le plancher élevé le plus bas d’un bâtiment élevé et s’il s’agit d’un boîtier complet ou partiel. Valeurs légales (valeur : description) : F : Entièrement ; P : Partiellement ; N : Aucun ;

Code de description de la construction
buildingDescriptionCode integer

Indique la description de l’utilisation de l’immeuble assuré. Valeurs légales (valeur : description) : 01 : Maison principale ; 02 : Maison d’hôtes détachée ; 03 : Garage détaché ; 04 : Bâtiment agricole ; 05 : Entrepôt ; 06 : Maison de piscine, Clubhouse, Bâtiment de loisirs ; 07 : Outil/Entrepôt de stockage ; 08 : Autre ; 09 : Grange ; 10 : Immeuble d’appartements ; 11 : Appartement - Unité ; 12 : Bâtiment coopératif ; 13 : Coopérative - Unité ; 14 : Bâtiment commercial ; 15 : Condominium (immeuble entier) ; 16 : Condominium - Unité ; 17 : Maison de culte ; 18 : Maison fabriquée (mobile) ; 19 : Bande-annonce de voyage ; 20 : Maison de ville/Rowhouse ;.

Assurance à valeur code
insuranceToValueCode integer

Code indiquant le ratio de couverture d’assurance construction achetée à la valeur de coût de remplacement des valeurs juridiques de bâtiment (valeur : description) : 1 : Inférieur à .50 ; 2 : .50 - .74; 3 : .75 ou plus ; REMARQUE : Cet élément de données est requis pour les évaluations l98l Post-FIRM Zones V, V1-V30 et VE

Indicateur de zone Post FIRM V
postFirmVzoneIndicator boolean

Cela indique, pour 1981, si la certification a été fournie conformément à l’article 60.3(e) (4) du règlement fédéral sur la gestion des plaines d’inondation. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Indicateur inondable
floodproofedIndicator string

Indique si la structure assurée est inondable. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : L’épreuve des inondations est toute combinaison d’ajouts structurels et non structurels, de modifications ou d’ajustements à des structures qui réduisent ou éliminent les dommages causés par les inondations à une propriété. L’épreuve des inondations peut être une alternative à l’élévation d’un bâtiment vers ou au-dessus du BFE ; toutefois, le NFIP exige un certificat d’inondable avant de prendre en compte les mesures d’atténuation de l’épreuve des inondations dans l’évaluation d’une structure

Type de période d’attente
waitingPeriodType string

Type de période d’attente utilisée pour émettre les valeurs légales de stratégie (valeur : description) : S : Standard ; C : Clôture du prêt ; M : Révision de carte ; N : Aucune période d’attente ; W : Post-Feu ;.

Code de transfert de substitution
rolloverTransferCode string

Code qui indique le type de nouvelle entreprise signalé par les valeurs légales de l’entreprise : N : Nouveau problème ; R : Substitution / Renouvellement ; E : (Annulé en vigueur le 1er mai 2005) ; Z : Réécrit pour les codes de raison d’annulation TRRP 22, 24 et 25 ; T : Transfert ; O : Option Opt-In Opt-In riskRating 2.0. Disponible uniquement jusqu’au 31 mars 2022 ;

Date d’effet de l’approbation
endorsementEffectiveDate string

Date à laquelle une approbation de stratégie entre en vigueur.

Date d’achat de propriété
propertyPurchaseDate string

Indique la date à laquelle la propriété assurée a été achetée.

Indicateur de propriété de location
rentalPropertyIndicator string

Indique si la propriété est une propriété de location. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : Une propriété de location est une propriété à partir de laquelle le propriétaire reçoit le paiement des occupants, appelés locataires, en retour d’occupation ou d’utilisation de la propriété. Les propriétés de location peuvent être résidentielles ou commerciales.

Indicateur de locataire
tenantIndicator string

Le titulaire de la stratégie est un locataire et non le propriétaire de la propriété. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Indicateur appartenant à l’état
stateOwnedIndicator string

Indique si la propriété assurée appartient à l’état. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : La propriété détenue par l’État est un terrain ou d’autres biens appartenant légalement à l’État.

Code requis pour la couverture de l’assistance aux urgences
disasterAssistanceCoverageRequiredCode integer

Indique quelle agence fédérale a exigé l’achat de l’assurance inondations en tant qu’exigence d’aide aux catastrophes. Valeurs légales (valeur : description) : 0 : Non obligatoire ; 1 : SBA ; 2 : FEMA ; 4 : HHS (annulé, à compter du 1er octobre 2009) ; 5 : Autre agence ;.

Indicateur d’achat obligatoire
mandatoryPurchaseFlag string

Indique si la politique est requise par le prêteur hypothécaire. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Code de type grand-père
grandfatheringTypeCode integer

Type de grand-père, le cas échéant, en place pour les valeurs légales d’évaluation (valeur : description) : 1 : Aucun grand-père ; 2 : Grand-père intégré au code ; 3 : Couverture continue du grand-père ; Remarque : Le grand-père est une procédure d’évaluation qui permet aux titulaires de police d’utiliser une carte alimentaire antérieure pour l’évaluation si le bâtiment a été construit en conformité ou assuré en permanence.

Numéro de la communauté notée NFIP
nfipRatedCommunityNumber string

Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP classée. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté

Numéro de la communauté NFIP actuel
nfipCommunityNumberCurrent string

Désignation asix-digit identifiant la communauté NFIP actuelle. Les deux premiers nombres sont le code d’état. Les quatre suivants sont le numéro de communauté attribué par la FEMA. Un suffixe alphabétique est ajouté à un numéro de communauté pour identifier les révisions dans le cabinet pour cette communauté

Nom de la communauté NFIP
nfipCommunityName string

Alocalpoliticalentitythat a l’autorité d’adopter et d’appliquer des ordonnances de zone d’inondation pour la zone sous sa juridiction.

Indicateur de type de programme
programTypeIndicator string

Indique si une propriété est qualifiée pour la couverture du programme d’urgence (true) ou la couverture régulière (false). Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». REMARQUE : La phase initiale d’une participation communautaire au NFIP, telle que prescrite par l’article 1306 de la Loi nationale sur l’assurance contre les inondations de 1968 (NFIA) (42 États-Unis 4056). Dans cette phase, des montants limités de couverture sont disponibles.

Numéro du panneau de carte
mapPanelNumber string

Le numéro actuel du panneau de carte pour la propriété ou le numéro du panneau de carte utilisé pour l’évaluation, en fonction du type MapInfo.

Suffixe du panneau de carte
mapPanelSuffix string

Le suffixe actuel du panneau de carte pour la propriété ou le suffixe du panneau de carte utilisé pour l’évaluation, en fonction du type MapInfo.

Zone d’inondation actuelle
floodZoneCurrent string

Zone d’inondation dérivée de la carte des taux d’assurance-inondations (FIRM) où se trouve actuellement la propriété assurée.

R - Inondation spéciale sans élévation de crue de base sur FIRM ; AE, A1-A30 - Inondation spéciale avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; A99 - Inondation spéciale avec zone de protection ; AH, AHB* - Inondation spéciale avec étang peu profond ; AO, AOB* - Inondation spéciale avec flux de feuille ; X, B - Inondation modérée de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; X, C - Inondations minimales provenant de la source d’eau primaire. Poches de zones sujettes à des problèmes de drainage ; D - Inondation possible ; V - Inondation de vitesse sans élévation de crue de base sur FIRM ; VE, V1-V30 - Inondation de vitesse avec élévation d’inondation de base sur FIRM ; AE, VE, X - Nouvelles désignations de zone utilisées sur de nouvelles cartes à compter du 1er janvier 1986, à la place d’A1-A30, V1-V30 et B et C ; AR - Zone spéciale de risque d’inondation qui résulte de la désertification d’un système de protection contre les inondations précédemment accrédité qui est déterminé à être en cours de restauration afin de fournir une protection contre les inondations de base ; AR Dual Zones - (AR/AE, AR/A1-A30, AR/AH, AR/AO, AR/AO, AR/A) sujets à l’inondation du système de protection contre les inondations (Zone AR) qui chevauche également une zone à risque spécial existant comme zone double ;

*AHB, AOB, ARE, ARH, ARO et ARA ne sont pas des zones à risque affichées sur une carte, mais sont des valeurs acceptables à des fins d’évaluation

Région FEMA
femaRegion integer

Région FEMA.

État de propriété
propertyState string

Abréviation alpha à deux caractères de l’état dans lequel se trouve la propriété assurée.

Ville signalée
reportedCity string

Ville où se trouve l’immeuble assuré.

Code postal signalé
reportedZipCode string

Code postal postal à 5 chiffres pour la propriété assurée signalée par les partenaires WYO

Code du comté
countyCode string

Code FIPS identifiant de façon unique le comté principal (par exemple, 011 représente le comté de Broward) associé au projet. Notez que le champ Code du comté peut ne pas refléter le comté individuel où se trouve la propriété, car les projets peuvent être associés à plusieurs comtés

Tracts de recensement
censusTract string

Us Census Bureau a défini des tracts de recensement ; sous-divisions statistiques d’un comté ou d’une entité équivalente qui sont mises à jour avant chaque recensement décennal. Le NFIP s’appuie sur notre service de géocodage pour affecter le code des tracts de recensement

Fips du groupe de blocs de recensement
censusBlockGroupFips string

Le premier chiffre du numéro de bloc de recensement identifie le groupe de blocs. Les nombres de blocs commençant par un zéro (dans le groupe de blocs 0) sont associés à des zones d’eau uniquement. En règle générale, les groupes de blocs ont une population de 600 à 3 000 personnes

Latitude
latitude float

Latitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions

Longitude
longitude float

Longitude approximative du bâtiment assuré (à 1 décimale). Cela représente l’emplacement approximatif de la propriété assurée. La précision a été atténuée pour garantir la confidentialité individuelle. Cela peut entraîner un emplacement de point qui existe dans un comté ou un état incorrect. Utiliser les champs d’état et de comté pour l’agrégation d’enregistrements pour ces dimensions

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

v2-HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données.

Identificateur de projet
projectIdentifier string

Valeur unique qui identifie de façon unique le projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombre de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006).

Nom de la communauté
communityName string

Nom de la communauté participant au Système national d’évaluation communautaire du Programme national d’assurance-inondations (CRS) du Programme national d’assurance-inondations( NFIP).

Numéro de la communauté
communityNumber string

Identificateur attribué à la communauté participant au Système national d’évaluation communautaire du Programme national d’assurance-inondations (CRS du NFIP).

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v2-HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée.

Type de sinistre
disasterType string

Code de deux caractères qui définit s’il s’agit d’un sinistre majeur (DR), d’une gestion des incendies (FM) ou d’une déclaration d’urgence (EM). Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters

Type d’incident
incidentType string

Type d’incident tel que le feu ou l’inondation. Le type d’incident affecte les types d’assistance disponibles. Pour plus d’informations sur les types d’incidents, consultez https://www.fema.gov/disasters

Titre
title string

Titre bref pour la catastrophe.

Région
region integer

Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région.

État
state string

Nom complet de l’État (par exemple, Virginie)

État de fermeture d’urgence
disasterCloseoutStatus string

État de fermeture (c.-à-d. Ouvrir ou Fermé) de l’intégralité du sinistre

État de fermeture HMGP
hmgpCloseoutStatus string

Oui ou Non indiquant si le programme HMGP est fermé ou non pour la catastrophe. Si une date de rapprochement HMGP existe, l’état est égal à Oui ; sinon, l’état est Égal à Non.

Date de fermeture d’urgence
disasterCloseoutDate string

Date de fermeture de l’ensemble de la catastrophe.

Date de rapprochement HMGP
hmgpReconciliationDate string

La date à laquelle le siège de la FEMA a fait l’objet d’un accord sur la réconciliation financière menée par la Région et a fermé le programme pour la catastrophe.

Date d’échéance d’urgence pour les nouvelles applications
disasterDueDateForNewApps string

Date d’échéance finale pour les nouvelles applications HMGP.

Date de fin du POP d’urgence
disasterPopEndDate string

La période de performance (POP) est la période pendant laquelle l’entité non fédérale peut entraîner de nouvelles obligations pour effectuer toutes les actions administratives et attribuer des activités, et entraîner des coûts. Pour le coût de gestion de l’état, le POP initial peut ne pas dépasser 8 ans à partir de la déclaration de sinistre

Date de fin du POP HMGP
hmgpPopEndDate string

Date d’échéance du travail ou date de travail révisée la plus récente à partir du travail planifié dans tous les projets au cours d’une catastrophe. Cela représente le jour où l’entité non fédérale peut entraîner de nouvelles obligations pour effectuer toutes les actions administratives et attribuer des activités, ainsi que des coûts.

Date de l’extension POP HMGP
hmgpPopExtnDate string

Jour où l’entité non fédérale peut entraîner de nouvelles obligations pour effectuer toutes les actions administratives et accorder des actions administratives et engager des coûts.

Numéro d’extension POP HMGP
hmgpPopExtnNum string

Nombre de la dernière extension reçue depuis l’expiration de la période de performances d’origine.

Date de la période de liquidation
liqPeriodDate string

La période de liquidation d’urgence est le temps après la fin de la période de rendement de l’octroi lorsqu’une entité non fédérale doit liquider toutes les obligations engagées pendant la période de performance.

Date maximale de la période de liquidation
liqPeriodMaxDate string

Date de la dernière prolongation de la période de liquidation.

Nombre pop maximal de la période de liquidation
liqPeriodMaxPopNum string

Nombre de la dernière prolongation de la période de liquidation.

Date d’extension maximale de la période de liquidation
liqPeriodMaxExtDate string

Date de la dernière extension supplémentaire accordée après la date de fin de la période de liquidation.

Numéro d’extension maximal de la période de liquidation
liqPeriodMaxExtNum string

Nombre de la dernière extension supplémentaire accordée après la date de fin de la période de liquidation.

Dollars d’atténuation disponibles
mitigationDollarsAvailable double

Montant restant disponible pour les bénéficiaires pour les projets éligibles.

Verrouillé dans le plafond
lockedInCeilingAmount double

Le niveau de financement hmGP disponible en dollars à un bénéficiaire/bénéficiaire pour une déclaration de sinistre particulière. Ce montant en dollars, également appelé valeur de verrouillage pour HMGP, est le maximum que la FEMA peut obliger pour les activités HMGP éligibles

Montant total obligatoire
obligatedTotalAmount double

Montant total obligatoire pour la catastrophe en dollars. Ce montant inclut les coûts d’administrateur du destinataire/bénéficiaire et du sous-projet/subgrantee. Ce nom de champ a été précédemment appelé montant total obligatoire.

Montant de l’initiative obligatoire
obligatedInitiativeAmount double

Montant total obligatoire pour 5 projets d’initiative% en dollars. L’initiative de 5% permet aux bénéficiaires/bénéficiaires du HMGP d’utiliser jusqu’à cinq pour cent du total des fonds de subvention HMGP pour les projets difficiles à évaluer à l’aide de méthodologies d’efficacité des coûts approuvées par la FEMA, mais qui répondent autrement aux exigences d’éligibilité hmGP. Ce nom de champ a été précédemment appelé montant de l’initiative obligatoire.

Montant de planification obligatoire
obligatedPlanningAmount double

Montant total obligatoire pour les projets de planification en dollars. Jusqu’à 7% du financement HMGP d’un bénéficiaire/bénéficiaire peut être utilisé pour les activités liées à la planification des atténuations. Ce nom de champ a été précédemment appelé montant de planification obligatoire

Montant régulier obligatoire
obligatedRegularAmount double

Montant total obligatoire pour les projets réguliers en dollars. Ce nom de champ était précédemment appelé montant régulier obligatoire. Pour plus d’informations sur les activités d’atténuation éligibles, visitez : https://www.fema.gov/grants/mitigation

Montant de gestion des destinataires obligés
obligatedRecipientMgmtAmt double

Montant total obligatoire pour les coûts de gestion des destinataires en dollars. Les coûts de gestion sont des coûts indirects, des dépenses administratives et d’autres dépenses qui ne sont pas directement facturées à un projet spécifique qui sont raisonnablement engagés par un bénéficiaire ou un sous-projet lors de l’administration et de la gestion d’une subvention HMGP. Les coûts de gestion des destinataires s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017. Ce nom de champ a été précédemment appelé Montant SMC obligatoire

Administrateur du destinataire obligé
obligatedRecipientAdmin double

Montant total obligatoire pour les coûts administratifs des destinataires en dollars. Les coûts administratifs des bénéficiaires sont fournis au destinataire pour le paiement des heures supplémentaires, le paiement par décès et le déplacement des employés effectuant des tâches d’administration des subventions. Les coûts administratifs du destinataire s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées avant le 13 novembre 2007. Ce nom de champ a été précédemment appelé Administrateur bénéficiaire obligé

Administrateur subrecipient obligatoire
obligatedSubrecipientAdmin double

Montant total obligatoire pour les coûts administratifs subrecipients en dollars. Les coûts administratifs subdécipients sont fournis au sous-dossier pour la préparation des demandes, des rapports trimestriels, des audits, des inspections de champ connexes, la comptabilité et le dépôt des demandes de remboursement au destinataire. Les coûts administratifs subcipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées avant le 13 novembre 2007. Ce nom de champ a été précédemment appelé Administrateur subgrantee obligatoire

Montant de gestion subordonnée obligatoire
obligatedSubrecipMgmtAmt double

Montant total obligatoire pour les coûts de gestion subrécipients en dollars. Les coûts de gestion subrécipients sont des coûts indirects, des dépenses administratives et d’autres dépenses qui ne sont pas directement facturées à un projet spécifique qui sont raisonnablement engagés par un bénéficiaire ou un sous-projet dans l’administration et la gestion d’une subvention HMGP. Les coûts de gestion subrécipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017 ou après le 1er août 2017

Quantité de projets en attente
pendingProjectsQuantity integer

Nombre de projets en attente pour la catastrophe.

Montant proposé par la part fédérale en attente
pendingFedShareProposedAmt string

Projet de partage fédéral des projets en attente pour la catastrophe.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

v2-HmaSubapplications

Nom Chemin d’accès Type Description
Identificateur de sous-application
subapplicationIdentifier string

Valeur unique qui identifie de manière unique la sous-application/sous-groupe. L’identificateur de sous-application est constitué du [Code de l’organisation FEMA][Code de lettre de région FEMA]-[Année fiscale opportunité]-[Code du programme]-[Numéro d’application]-[Numéro de sous-application]. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Programme
program string

Nom du programme d’octroi d’aide à l’atténuation des risques (p. ex., Programme de subventions pour l’infrastructure résiliente et les collectivités) associé à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO.

Exercice
fiscalYear integer

Année fiscale fédérale de l’opportunité de financement du programme de subventions. L’exercice s’étend du 1er octobre au 30 septembre. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO.

Région
region integer

Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO.

DEMANDEUR UEI
applicantUei string

Valeur unique qui identifie de façon unique le demandeur/bénéficiaire. L’identificateur d’entité unique (UEI) est un ID alphanumérique de 12 caractères attribué à une entité dans SAM.gov pour identifier les entreprises et d’autres entités qui font affaire avec le gouvernement fédéral. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Nom du demandeur
applicantName string

Nom du demandeur demandant le financement de la subvention d’atténuation des risques (par exemple, Illinois Emergency Management Agency). Un demandeur devient un bénéficiaire (précédemment appelé Bénéficiaire) lorsqu’il reçoit un prix fédéral directement d’une agence fédérale de remise pour mener une activité dans le cadre d’un programme fédéral. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO.

SOUS-application UEI
subapplicantUei string

Valeur unique qui identifie de façon unique la sous-application/sous-grantee. L’identificateur d’entité unique (UEI) est un ID alphanumérique de 12 caractères attribué à une entité dans SAM.gov pour identifier les entreprises et d’autres entités qui font affaire avec le gouvernement fédéral. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Nom de sous-application
subapplicantName string

Nom de la sous-application demandant le financement des subventions d’atténuation des risques (par exemple, ville de Chicago). Une sous-application devient un Subrecipient (précédemment appelé Subgrantee) lorsqu’il reçoit une sous-application d’une entité directe (c.-à-d. Destinataire) pour effectuer une partie d’un prix fédéral. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

Ville sous-application
subapplicantCity string

Nom de la ville (par exemple, Chicago) associée à l’objet Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

État de sous-application
subapplicantState string

Nom complet de l’état (par exemple, Illinois) associé à l’objet Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

Abréviation de l’état sous-application
subapplicantStateAbbreviation string

Abréviation de deux lettres de l’État (par exemple, IL représente l’Illinois) associée à l’attribut Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

Code postal sous-application
subapplicantZipCode string

Code POSTAL à cinq chiffres associé à l’élément Subapplicant/Subrecipient (par exemple, 60614). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

Zip+4 sous-application
subapplicantZip4 string

Quatre chiffres qui désignent un emplacement spécifique dans le code postal associé à la sous-application/Subrecipient (par exemple, 0001). Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

EO12372 objet
subjectEO12372 string

Indique si la sous-application/subrecipient est soumise à l’examen par l’ordre exécutif 12372, examen intergouvernemental des programmes fédéraux. Pour plus d’informations sur l’ordre exécutif 12372, consultez https://www.archives.gov/federal-register/codification/executive-order/12372.html. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

date de révision EO12372
eo12372ReviewDate string

Date à laquelle la sous-application/sous-subvention a été mise à la disposition de l’Ordre exécutif 12372 pour examen. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Informations sous-application dans FEMA GO qui dépend de l’objet EO12372 oui. Bien que cette valeur contienne des informations d’heure (00:00:00.000), elles sont générées par le système et ne reflètent pas l’heure réelle associée à la sous-application/sous-groupe.

Dette fédérale sous-application
subapplicantFederalDebt boolean

Indique si la sous-application/Subrecipient est en attente sur toute dette fédérale. La dette délinquente s’applique à l’organisation requérante et non à des personnes qui travaillent ou signent la demande. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Date initiée dans le système
dateInitiatedInSystem string

Date et heure à laquelle la sous-application a été lancée dans le système. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Date soumise au demandeur
dateSubmittedToApplicant string

Date et heure auxquelles la sous-application a été soumise au demandeur/destinataire. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Date soumise à LA FEMA
dateSubmittedToFema string

Date et heure auxquelles la sous-application a été soumise à la FEMA par le demandeur/destinataire. Il s’agit d’un champ généré par le système dans FEMA GO.

Titre de la sous-application
subapplicationTitle string

Titre de la sous-application soumise à LA FEMA par le sous-application. Ce champ peut être modifié par la FEMA pour supprimer les informations d’identification personnelles (PII). Si les informations personnelles sont supprimées, elles sont remplacées par « [REDACTED] ». Il s’agit d’un champ obligatoire pour les sous-applications dans FEMA GO.

Date de début du projet proposée
proposedProjectStartDate string

Date de début proposée de la sous-application/sous-programme, qui peut différer de la période officielle de performance. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Planification dans FEMA GO.

Date de fin du projet proposée
proposedProjectEndDate string

Date de fin proposée de la sous-application/sous-programme qui peut différer de la période officielle de performance. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Planification dans FEMA GO.

Durée totale estimée
estimatedTotalDuration integer

Durée totale estimée de la sous-application/sous-ressource en nombre de mois qui peuvent différer de la période officielle des performances. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Planification dans FEMA GO.

Catégorie de financement
fundingCategory string

Catégorie de financement du programme d’octroi sélectionnée par le demandeur/destinataire pour la sous-application/sous-subvention. Les catégories de financement diffèrent pour chaque programme de subvention et sont décrites dans l’avis d’exercice de l’occasion de financement. Pour plus d’informations sur les catégories de financement pour chaque programme de subvention, visitez https://www.grants.gov/. Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO.

Type de sous-application
subapplicantType string

Type de Sous-application/Subrecipient, auto-désigné par l’objet Subapplicant/Subrecipient. Subapplicant/Subrecipient peut être des tribus reconnues par le gouvernement fédéral, des agences d’État, des organismes privés non lucratifs, des agences tribales, des gouvernements locaux/communautés. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Informations sous-application dans FEMA GO.

Statut
status string

État actuel de la sous-application/sous-programme dans le système (par exemple, Inéligible, Non sélectionné, Subaward Offered, Subaward Selected, Submitted to FEMA, etc.). Il s’agit d’un champ géré par le système dans FEMA GO.

Type de sous-application
subapplicationType string

Type de sous-application/sous-programme (par exemple, coût de gestion, plan, projet, étendue du projet, assistance technique, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans FEMA GO.

Avantages des comtés
benefitingCounties string

Entité équivalente du comté ou du comté associée à la sous-application/sous-groupe. Plusieurs comtés sont possibles et sont délimités par un point-virgule. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Communauté de LA FEMA GO.

Activité principale
primaryActivity string

Activité d’atténuation principale associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO.

Sous-activité principale
primarySubactivity string

Sous-activité d’atténuation principale associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité principale n’est pas NULL. Toutes les activités principales ne possèdent pas de sous-activité principale.

Activité secondaire
secondaryActivity string

Activité d’atténuation secondaire associée à la sous-application/sous-ressource. Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Étendue du travail dans FEMA GO.

Sous-activité secondaire
secondarySubactivity string

Sous-activité d’atténuation secondaire associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité secondaire n’est pas NULL. Toutes les activités secondaires n’ont pas de sous-activité secondaire.

Activité tertiaire
tertiaryActivity string

Activité d’atténuation tertiaire associée à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité secondaire n’est pas NULL.

Sous-activité tertiaire
tertiarySubactivity string

Sous-activité d’atténuation tertiaire associée à la sous-application/sous-ressource. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue du travail dans FEMA GO qui dépend lorsque l’activité tertiaire n’est pas NULL. Toutes les activités tertiaires n’ont pas de sous-activité tertiaire.

Ligne de vie de la communauté primaire
primaryCommunityLifeline string

Principal Community Lifeline associé à la sous-application/sous-programme. Pour plus d’informations sur les lignes de vie communautaires, consultez https://www.fema.gov/sw/emergency-managers/practitioners/lifelines. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet.

Composant principal de ligne de vie de la communauté
primaryCommunityLifelineComponent string

Composant principal community Lifeline associé à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépendent lorsque la ligne de vie de la communauté primaire n’est pas NULL. Toutes les lignes de vie communautaires n’ont pas tous un composant.

Ligne de vie communautaire secondaire
secondaryCommunityLifeline string

Ligne de vie de la communauté secondaire associée à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet.

Composant de ligne de vie de la communauté secondaire
secondaryCommunityLifelineComponent string

Composant de ligne de vie de la communauté secondaire associé à la sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépendent lorsque la ligne de vie de la communauté secondaire n’est pas NULL. Toutes les lignes de vie communautaires n’ont pas tous un composant.

Ligne de vie de la communauté tertiaire
tertiaryCommunityLifeline string

Ligne de vie de la communauté tertiaire associée à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépendent lorsque la ligne de vie de la communauté secondaire n’est pas NULL.

Composant de ligne de vie de la communauté tertiaire
tertiaryCommunityLifelineComponent string

Composant de ligne de vie de la communauté tertiaire associé à la sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications projet et projet qui dépend lorsque la ligne de vie de la communauté tertiaire n’est pas NULL. Toutes les lignes de vie communautaires n’ont pas tous un composant.

Risque principal
primaryHazard string

Risque principal associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet.

Danger secondaire
secondaryHazard string

Danger secondaire associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ facultatif dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet.

Danger tertiaire
tertiaryHazard string

Danger tertiaire associé à la sous-application/sous-ressource (par exemple, Inondations, Incendie, Tornado, etc.). Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Étendue de travail de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet dépendants lorsque le risque secondaire n’est pas NULL.

Solution basée sur la nature
natureBasedSolution string

Ils type de solution basée sur la nature associée à la sous-application/sous-programme. Pour plus d’informations, consultezhttps://www.fema.gov/emergency-managers/risk-management/climate-resilience/nature-based-solutions. Pour les sous-applications/sous-licences soumises dans FY 2020 et FY 2021, les données sont remplies à partir de la question BCA Est-ce que la sous-application/sous-groupe incorpore l’infrastructure verte ?. En outre, pour les sous-applications/sous-ressources antérieures à 2023, Oui est indiqué avec un « true » ou « 1 » et Non est indiqué avec un « false » ou « 0 ». Pour les sous-applications/sous-ressources soumises dans le FY 2023 et les versions ultérieures, le type de solution basée sur la nature est indiqué (par exemple, stockage et récupération de l’aquifère, système de bioréention, plantes indigènes, etc.). Plusieurs solutions basées sur la nature sont possibles et sont délimitées par un ,. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet.

Petits pauvres
smallImpoverished boolean

Indique si l’auto-application/Subrecipient auto-identifié comme une petite communauté pauvres définie par 42 États-Unis 5133(a) et dans l’FY2023, la question a été développée pour inclure une instruction OR pour les zones de résilience aux catastrophes communautaires (CDRZ) comme défini par le code 5136(a) 42 U.S. Code 5136(a). Dans le cadre des programmes de subventionS HMA « Petite communauté pauvre » est synonyme de « Communauté rurale économiquement défavorisée ». Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Budget de LA FEMA GO. Oui est indiqué avec un vrai ou 1. Aucun n’est indiqué avec une valeur false ou 0.

Population affectée
populationAffected string

Pourcentage de population affectée par la sous-application/sous-groupe. Cette valeur est auto-signalée par l’application Subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet.

Projet par phases
phasedProject boolean

Indique si la sous-application/sous-groupe est progressive. Des projets d’atténuation complexes peuvent être mis à l’échelle, ce qui permet au Sous-projet/Subrecipient de développer des informations techniques et environnementales, notamment la conception, les études d’ingénierie et l’autorisation, avant que la FEMA approuve le financement de la construction complète. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Construction
construction boolean

Indique si l’application Subapplicant/Subrecipient propose d’effectuer des activités de construction sous cette sous-application/sous-groupe. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Étendue du travail dans FEMA GO pour les types de sous-application de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Sous-application antérieure
priorSubapplication boolean

Indique si la sous-application/sous-subvention a été créée à partir d’une subvention préalable de la FEMA HMA ou d’un prix d’étendue de projet ou d’une autre subvention fédérale, ou si la sous-demande est un ancien bénéficiaire de l’infrastructure résiliente et des communautés aide technique directe non financière. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Système d’évaluation de la communauté
communityRatingSystem boolean

Indique si la sous-application/Subrecipient participe au système d’évaluation communautaire (CRS) de LA FEMA. Pour plus d’informations sur CRS, consultez https://www.fema.gov/floodplain-management/community-rating-system. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Évaluation CRS
crsRating integer

Nombre (1-9) utilisé pour représenter la classe de système d’évaluation de la communauté de subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet dépendants lorsque le système d’évaluation communautaire (CRS) est « Oui ».

Partenaire technique de coopération
cooperatingTechnicalPartner boolean

Indique si le sous-programme Subapplicant/Subrecipient participe au programme Partenaire technique de coopération (CTP). Pour plus d’informations sur CTP, visitez https://www.fema.gov/flood-maps/cooperating-technical-partners. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

ICC adoptée
adoptedIcc boolean

Indique si les codes de construction adoptés par le Subapplicant/Subrecipient sont conformes aux codes de construction du Conseil international du code (ICC). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Code de construction de l’année
yearBuildingCode integer

Année du code de construction de subapplicant/Subrecipient. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Évaluation de LA FEMA GO pour les types de sous-applications de plan, de projet et de projet dépendants lorsque les codes de construction internationaux (ICC) adoptés sont « Oui ».

Codes de construction sur BCEGS
buildingCodesOnBcegs boolean

Indique si les codes de construction du sous-programme/subrecipient sont évalués selon le calendrier de notation de l’efficacité des codes de construction (BCEGS). Pour plus d’informations sur BCEGS, consultez https://www.fema.gov/glossary/bcegs. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Évaluation de FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Évaluation BCEGS
bcegsRating integer

Nombre (1-10) utilisé pour représenter l’évaluation de l’évaluation de l’efficacité des codes de construction (BCEGS) du sous-programme/sous-application. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Évaluation de FEMA GO pour les types de sous-applications plan, projet et projet dépendants lorsque les codes de construction évalués sur le calendrier de notation des codes de construction (BCEGS) sont « Oui ».

Plan d’atténuation couvert
mitigationPlanCovered boolean

Indique si l’activité de sous-application/sous-régime est couverte par un plan d’atténuation des risques multiples approuvé par la FEMA en conformité avec 44 CFR Partie 201. Pour plus d’informations sur la planification de l’atténuation, consultez https://www.fema.gov/emergency-managers/risk-management/hazard-mitigation-planning. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Type de plan d’atténuation
mitigationPlanType string

Type de plan d’atténuation qui couvre l’activité de sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO qui dépend lorsque le plan d’atténuation couvert est « Oui ».

Sous-type de plan d’atténuation
mitigationPlanSubtype string

Indique si le plan d’atténuation, qui couvre l’activité subapplicant/sous-régime, pour les types de plan d’atténuation d’état/territoire/tribal est amélioré ou standard. Les types de plan d’atténuation local n’ont pas de sous-type. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO qui dépend lorsque le plan d’atténuation couvert est « Oui » et le type de plan d’atténuation ne contient pas « Local ».

Plan d’atténuation de date approuvé
dateMitigationPlanApproved string

Date de l’approbation du plan d’atténuation couvrant l’activité de sous-application/sous-programme. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Plan d’atténuation dans FEMA GO qui dépend lorsque le plan d’atténuation couvert est « Oui ».

méthode Cost-Effectiveness
costEffectivenessMethod string

Méthode utilisée pour évaluer l’efficacité des sous-applications/sous-licences. Les activités d’atténuation sont requises par la loi et la réglementation pour être rentables et la détermination est effectuée de différentes façons (par exemple, FEMA BCA Toolkit, avantages prédéfinis, autres méthodologies BCA approuvées par LA FEMA). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types.

Avantage précalculé
preCalculatedBenefit string

Type d’avantage précalculé utilisé pour déterminer l’efficacité économique de la sous-application/sous-régime (par exemple, acquisitions dans la zone spéciale de risque d’inondation, rénovations éoliennes d’ouragan résidentiel, etc.). Pour plus d’informations sur les avantages précalculés, consultez https://www.fema.gov/grants/guidance-tools/benefit-cost-analysis/streamlined-bca#pre-calculated-benefits. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépendent lorsque Cost-Effectiveness Méthode est « Avantages prédéfinis ».

Avantage environnemental
environmentalBenefit string

Indique si des avantages environnementaux ont été ajoutés aux avantages de l’analyse Benefit-Cost. Les avantages environnementaux permettent de tirer parti des activités d’atténuation qui améliorent ou préservent l’environnement naturel, tels que les acquisitions, les réinstallations et la restauration des eaux d’inondation. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ».

Hausse du niveau de la mer
seaLevelRise string

Indique si l’élévation du niveau de la mer a été incorporée dans les élévations d’inondation dans l’analyse Benefit-Cost. Les avantages de l’élévation du niveau de la mer capturent le coût associé aux projets d’élévation/acquisition contre les inondations prévues en raison de l’augmentation des niveaux de mer. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ». Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ».

Avantage social
socialBenefit boolean

Indique si des avantages sociaux ont été ajoutés aux avantages de l’analyse Benefit-Cost. Les avantages sociaux capturent les coûts évités associés au stress mental, à l’anxiété et aux salaires perdus que les survivants d’urgence connaîtraient autrement. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Atténuation de l’inventaire des sites de projet
mitigatingProjectSiteInventory boolean

Indique si la sous-application/sous-ressource propose d’atténuer l’inventaire des sites du projet (par exemple, bâtiments, terrain vacant, infrastructure/utilitaire/autres emplacements). Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet. Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Emplacement de l’inventaire des sites de projet connu
projectSiteInventoryLocationKnown boolean

Indique si l’emplacement de l’inventaire du site de projet est connu au moment de la soumission. Les exemples d’emplacements inconnus au moment de la soumission incluent, mais ne sont pas limités à la sous-application/sous-application de loterie saferoom/shelter lottery/subgrants. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire de site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendants lorsque l’atténuation des structures est « Oui ». Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec une valeur « false » ou « 0 ».

Emplacements de construction de numéros
numberBuildingLocations integer

Nombre d’emplacements de construction proposés pour être atténués. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendant lorsque l’emplacement des structures connu est « Oui ».

Emplacements de l’infrastructure numérique
numberInfrastructureLocations integer

Nombre d’infrastructures/utilitaires/autres emplacements proposés pour être atténués. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendant lorsque l’emplacement des structures connu est « Oui ».

Nombre d’emplacements fonciers vacants
numberVacantLandLocations integer

Nombre d’emplacements fonciers vacants proposés pour être atténués. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Inventaire du site de projet dans FEMA GO pour les types de sous-applications de projet dépendant lorsque l’emplacement des structures connu est « Oui ».

Montant de la part fédérale
federalShareAmount double

Montant du partage des coûts en dollars demandé/approuvé pour la sous-application/sous-subvention à couvrir par la FEMA. En général, les fonds HMA peuvent être utilisés pour payer jusqu’à 75 % des coûts d’activité éligibles. Pour plus d’informations sur le partage des coûts, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres.

Montant de la part non fédérale
nonFederalShareAmount double

Montant de la part des coûts en dollars demandé/approuvé pour la sous-application/sous-subvention à couvrir par les sources non fédérales. Les contributions de trésorerie, de services tiers en nature, de matériaux ou de toute combinaison de celles-ci peuvent être acceptées dans le cadre de la part des coûts non fédéraux. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres.

Montant de la part fédérale de gestion
mgmtFederalShareAmount double

Montant du partage des coûts en dollars demandé/approuvé pour les coûts de gestion à couvrir par la FEMA. Pour plus d’informations sur le partage des coûts, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO.

Montant de la part non fédérale de gestion
mgmtNonFederalShareAmount double

Montant du partage des coûts en dollars demandé/approuvé pour les coûts de gestion à couvrir par les sources non fédérales. Pour plus d’informations sur le partage des coûts, consultez https://www.fema.gov/grants/mitigation/hazard-mitigation-assistance-guidance. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO.

Total de la sous-application
totalSubapplicationAmount double

Montant total en dollars demandé/approuvé pour la sous-application/sous-fonds. Le coût total de mise en œuvre des activités d’atténuation approuvées est généralement financé par une combinaison de sources fédérales et non fédérales. Il s’agit d’un champ obligatoire dans la section Budget de LA FEMA GO.

Montant total obligatoire
totalObligatedAmount double

Montant fédéral total obligatoire pour le sous-fonds. Les obligations sont exécutées par incréments, en fonction de la sous-ressource répondant à une planification de jalon de projet établie, jusqu’à ce que le sous-programme soit terminé. Il s’agit d’un champ géré par le système dans FEMA GO dépendant lorsque l’état est « subAwardAccepted ».

Montant total du paiement
totalPaymentAmount double

Montant total en dollars pour les paiements pour le sous-fonds. Un paiement est demandé par le demandeur/destinataire pour le remboursement des coûts d’activité éligibles. Il s’agit d’un champ géré par le système dans FEMA GO dépendant lorsque l’état est « subAwardAccepted ».

Pourcentage de part fédérale
federalSharePercentage double

Pourcentage du coût du projet à couvrir par la FEMA. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres.

Pourcentage d’actions non fédérales
nonFederalSharePercentage double

Pourcentage du coût du projet à couvrir par les sources non fédérales. Il s’agit d’un champ généré par le système dans la section Budget de LA FEMA GO qui dépend de la réponse aux petits pauvres.

Benefit-Cost Ratio
benefitCostRatio double

Expression numérique de l’efficacité des sous-applications/sous-ressources telles que soumises par le sous-application (c’est-à-dire, non validé par la FEMA). Le Benefit-Cost Ratio (BCR) est dérivé des avantages nets totaux d’une sous-application divisé par son coût total. Les bcrs composites de 1,0 ou supérieur ont plus d’avantages que les coûts et sont donc rentables. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ».

Avantages totaux de la BCA
bcaTotalBenefits double

Avantages prévus qui se produisent pour la durée de vie du projet utilisé pour dériver le ratio Benefit-Cost pour démontrer l’efficacité des coûts. Les avantages peuvent inclure les dommages évités, la perte de fonction et le déplacement. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ».

Coûts totaux de la BCA
bcaTotalCosts double

Coûts totaux de la sous-application/sous-ressource utilisée pour dériver le ratio Benefit-Cost pour démontrer l’efficacité des coûts. Les coûts totaux de la BCA peuvent différer du montant total de la sous-application en raison des coûts non requis pour être inclus dans l’analyse Benefit-Cost. Il s’agit d’un champ conditionnel dans la section Cost-Effectiveness dans FEMA GO for Management Cost, Project, Project Scoping and Technical Assistance Subapplication Types qui dépend lorsque Cost-Effectiveness Méthode n’est pas « Non applicable ».

Numéro de sinistre
disasterNumber string

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared. Il s’agit d’un champ conditionnel dans FEMA GO qui dépend lorsque le programme est « Programme d’atténuation des risques ».

État de sélection
selectionStatus string

L’état de la sous-application/sous-programme affecté par le programme pendant la phase de sélection (par exemple, identifié pour un examen plus approfondi, non sélectionné, n’a pas satisfait aux exigences HMA, etc.). Les états de sélection sont décrits dans l’avis d’exercice de l’opportunité de financement. Pour plus d’informations, consultezhttps://www.grants.gov/. Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande.

Catégorie de financement de sélection
selectionFundingCategory string

Catégorie de financement du programme d’octroi attribuée par le Programme pour la sous-application/sous-programme. Les catégories de financement diffèrent pour chaque programme de subvention et sont décrites dans l’avis d’exercice de l’occasion de financement. Pour plus d’informations sur les catégories de financement pour chaque programme de subvention, visitez https://www.grants.gov/. Cette valeur peut différer du champ Catégorie de financement. Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande.

Activité du programme de sélection
selectionProgramActivity string

Activité de la catégorie de financement du programme accordée par le Programme pour la sous-application/sous-subvention. Les catégories de financement diffèrent pour chaque programme de subvention et sont décrites dans l’avis d’exercice de l’occasion de financement. Pour plus d’informations sur les catégories de financement pour chaque programme de subvention, visitez https://www.grants.gov/. Cette valeur peut différer du champ Catégorie de financement. Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande.

Selection Federal Share Amount
selectionFederalShareAmount double

Montant du partage des coûts en dollars approuvé pendant la phase de sélection pour la sous-application/sous-subvention à couvrir par LA FEMA. Cette valeur peut différer du champ Montant des actions fédérales. Il s’agit d’un champ conditionnel dépendant lorsque l’état de sélection est « Identifié pour une révision supplémentaire ». Ces informations peuvent différer de l’annonce formelle de sélection faite par la FEMA après la clôture de la période de demande.

Code du fonds de sélection
selectionFundCode string

Code de fonds affecté par le programme pour la sous-application/sous-programme. Les codes possibles comprennent 5 (Fonds national d’assurance-inondation, Loi nationale sur l’assurance inondation de 1968), IN (Fonds national d’assurance-inondations, Loi sur l’investissement et l’emploi), 6M (Fonds d’aide aux catastrophes, Loi sur la réforme de la reprise d’activité d’urgence de 2018) et 6N (Fonds d’aide aux catastrophes, Fonds d’investissement et d’emploi).

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

v2-HousingAssistanceOwners

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

État
state string

Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) où la catastrophe a été déclarée

Commune
county string

Nom complet du comté (par exemple, Broward), suivi de son type de parenthèse (par exemple, comté, paroisse, arrondissement, etc.)

Ville
city string

City.

Code postal
zipCode string

Code postal.

Inscriptions valides
validRegistrations integer

Nombre de propriétaires d’inscription FEMA dans l’état, comté, zip où l’inscription est valide. Pour être une inscription valide, le demandeur doit se trouver dans un état et un comté déclarés d’assistance individuelle et avoir enregistré dans la période d’inscription désignée par la FEMA

Moyenne des dommages inspectés par FEMA
averageFemaInspectedDamage float

Dommages moyens inspectés (en fonction des directives d’inspection de la FEMA) pour les propriétaires d’inscription valides au sein de l’État, comté, zip ayant une inspection terminée.

Total inspecté
totalInspected integer

Total des demandeurs de la FEMA qui ont reçu une inspection.

Total des dommages
totalDamage float

Total des dommages enregistrés par la FEMA au moment de la dernière inspection. Inclut la perte vérifiée (FVL) FEMA pour les biens immobiliers (dommages à domicile) et les biens personnels (appliance, salles, outils essentiels et autres éléments divers). Les dommages-intérêts du transport ne sont pas inclus dans ce montant

Aucun dommage inspecté par FEMA
noFemaInspectedDamage integer

Nombre de demandeurs qui ont reçu une inspection, mais qui n’avaient aucun dommage enregistré par l’inspecteur.

FemA inspecte les dommages entre 1 et 10 000
femaInspectedDamageBetween1And10000 integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip ayant effectué une inspection (basée sur les directives de la FEMA) où les dommages inspectés ont chuté entre 1 et 10 000 $.

FemA inspecte les dommages entre 10 001 et 20 000
femaInspectedDamageBetween10001And20000 integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides au sein de l’État, comté, zip ayant effectué une inspection (selon les directives de la FEMA) où les dommages inspectés sont tombés entre 10 001 $ et 20 000 $.

FEMA inspecte les dommages entre 20 001 et 30 000
femaInspectedDamageBetween20001And30000 integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui avait une inspection complète (selon les directives de la FEMA) où les dommages inspectés ont chuté entre 20 001 $ et 30 000 $.

Fema inspecte les dommages supérieurs à 30 000
femaInspectedDamageGreaterThan30000 integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui avait une inspection terminée (selon les directives de la FEMA) où les dommages inspectés étaient supérieurs à 30 000 $.

Approuvé pour l’aide de la FEMA
approvedForFemaAssistance integer

Nombre de demandeurs de la FEMA qui ont été approuvés pour l’aide du FEMA IHP.

Montant total de l’IHP approuvé
totalApprovedIhpAmount float

Montant total approuvé en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMA.

Réparer/remplacer le montant
repairReplaceAmount float

Montant total de réparation et/ou remplacement approuvé en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP femas (notez que les locataires ne sont pas admissibles à ce type d’aide parce qu’ils ne possèdent pas la structure).

Montant de location
rentalAmount double

Montant total de l’aide à la location approuvée en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP des FEMAs.

Autres besoins
otherNeedsAmount double

Montant total de l’aide à d’autres besoins (ONA) approuvée en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMAs (cela pourrait inclure, biens personnels, transport, médical, dentaire, funérailles, outils essentiels, déplacement/stockage, divers et autres besoins).

Approuvé entre 1 et 10 000
approvedBetween1And10000 integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 1 et 10 000 $.

Approuvé entre 10 001 et 25 000
approvedBetween10001And25000 integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a chuté entre 10 001 $ et 25 000 $.

Approuvé entre 25 001 et Max
approvedBetween25001AndMax integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 25 001 $ et la subvention financière maximale de la FEMA.

Nombre total de subventions maximales
totalMaxGrants integer

Nombre de propriétaires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu la subvention financière maximale de la FEMA.

v2-HousingAssistanceRenters

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour identifier un événement déclaré dans un état ou un territoire américain. Les catastrophes comprises entre 1 et 1999 sont des catastrophes majeures et 3000 et versions ultérieures sont des déclarations d’urgence spéciales. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

État
state string

Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA) où la catastrophe a été déclarée

Commune
county string

Nom complet du comté (par exemple, Broward), suivi de son type de parenthèse (par exemple, comté, paroisse, arrondissement, etc.)

Ville
city string

City.

Code postal
zipCode string

Code postal.

Inscriptions valides
validRegistrations integer

Nombre de locataires d’inscription FEMA dans l’état, comté, zip où l’inscription est valide. Pour être une inscription valide, le demandeur doit se trouver dans un état et un comté déclarés d’assistance individuelle et avoir enregistré dans la période d’inscription désignée par la FEMA

Total inspecté
totalInspected integer

Total des demandeurs de la FEMA qui ont reçu une inspection.

Total inspecté sans dommages
totalInspectedWithNoDamage integer

Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été considérés comme n’ayant aucun dommage que le moment de l’inspection.

Total avec des dommages modérés
totalWithModerateDamage integer

Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été jugés avoir un degré modéré de dommages que le temps d’inspection.

Total avec dommages majeurs
totalWithMajorDamage integer

Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été jugés avoir un degré important de dommages que le temps d’inspection.

Total avec des dommages substantiels
totalWithSubstantialDamage integer

Les locataires ne reçoivent pas d’inspection complète de la maison, car ils ne sont éligibles qu’aux articles qu’ils possèdent. Au lieu de cela, un degré de dommages est affecté. Il s’agit d’un nombre de locataires d’enregistrement valides qui ont été jugés avoir un degré important de dommages que le moment de l’inspection.

Approuvé pour l’aide de la FEMA
approvedForFemaAssistance integer

Nombre de demandeurs de la FEMA qui ont été approuvés pour l’aide du FEMA IHP.

Montant total de l’IHP approuvé
totalApprovedIhpAmount float

Montant total approuvé en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMA.

Réparer/remplacer le montant
repairReplaceAmount double

Montant total de réparation et/ou remplacement approuvé en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP femas (notez que les locataires ne sont pas admissibles à ce type d’aide parce qu’ils ne possèdent pas la structure).

Montant de location
rentalAmount double

Montant total de l’aide à la location approuvée en dollars pour l’aide au logement (HA) dans le cadre du programme IHP des FEMAs.

Autres besoins
otherNeedsAmount double

Montant total de l’aide à d’autres besoins (ONA) approuvée en dollars dans le cadre du programme IHP des FEMAs (cela pourrait inclure, biens personnels, transport, médical, dentaire, funérailles, outils essentiels, déplacement/stockage, divers et autres besoins).

Approuvé entre 1 et 10 000
approvedBetween1And10000 integer

Nombre de locataires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 1 et 10 000 $.

Approuvé entre 10 001 et 25 000
approvedBetween10001And25000 integer

Nombre de locataires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a chuté entre 10 001 $ et 25 000 $.

Approuvé entre 25 001 et Max
approvedBetween25001AndMax integer

Nombre de locataires d’enregistrement valides dans l’État, comté, zip qui a reçu une subvention financière de la FEMA qui a diminué entre 25 001 $ et la subvention financière maximale de LA FEMA.

Nombre total de subventions maximales
totalMaxGrants integer

Nombre de locataires d’inscription valides dans l’État, comté, zip qui a reçu la subvention financière maximale de la FEMA.

v2-MissionAssignments

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

Identificateur unique affecté à l’enregistrement.

ID de l’incident
incidentId string

Identificateur unique pour l’incident pris en charge.

Nom de l’incident
incidentName string

Nom en langage brut de l’incident pris en charge (comme l’ouragan Maria, les incendies d’Hawaï, etc.).

Type d’incident
incidentType string

Type d’incident, tel que l’ouragan, le tremblement de terre, l’incendie, etc.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. La valeur est vide ou null pour l’activité d’augmentation de prédéclarée. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, visitez https://www.fema.gov/disasters/how-declared.

Type de déclaration
declarationType string

Code à deux caractères identifiant la déclaration d’urgence (EM), la déclaration d’urgence majeure (DR) ou l’activité de prédéclarateur (SU).

Titre de la déclaration
declarationTitle string

Titre en langage brut pour la déclaration de sinistre. Cette valeur est null pour l’activité d’augmentation de prédéclarée (SU).

MA ID
maId string

Numéro d’affectation de mission.

MA Modifier le numéro
maAmendNumber integer

Numéro d’amendement d’affectation de mission (00 indique l’original ; les modifications sont séquentielles à compter de 01).

ID d’action
actionId integer

Identificateur unique affecté à chaque action d’affectation de mission.

MA Type
maType string

Code identifiant si la mission est le soutien aux opérations fédérales (FOS), l’assistance fédérale directe (DFA) ou l’assistance technique (TA, qui n’est plus utilisée activement).

Fonction de support
supportFunction integer

Numéro (1-22) indiquant la fonction d’assistance d’urgence (FEDER) ou la fonction de support de récupération (RSF) qui soutient la mission (où elle est fournie). Les ESF sont de 1 à 15 (et 22, expirés) ; Les FSF sont de 16 à 21. Clé : Null : non fourni/manquant 0 : Autre 1 : Transport 2 : Communications 3 : Travaux publics et ingénierie 4 : Incendie 5 : Information et planification 6 : Soins de masse, Assistance d’urgence, Logement temporaire et Services humains 7 : Logistique 8 : Services de santé publique et médical 9 : Recherche et sauvetage 10 : Pétrole et matières dangereuses 11 : Agriculture et ressources naturelles 12 : Énergie 13 : Énergie 13 : Sécurité et sécurité publique 14 : Entreprises et infrastructures inter-secteurs 15 : Affaires externes 16 : Santé et Services humains 17 : Logement 18 : Systèmes d’infrastructure 19 : Ressources naturelles et culturelles 20 : Planification communautaire et renforcement des capacités 21 : Économique 22 : Long-Term Récupération communautaire (anciennement TLS-14) [EXPIRÉ]

Priority
priority string

Description textuelle de la priorité de l’affectation de mission (sauvetage, maintien de la vie, élevé ou normal) au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée.

Région
region integer

Nombre (1-10) utilisé pour représenter la région FEMA où la mission a été attribuée.

STT
stt string

Code à deux caractères identifiant l’état, le district ou le territoire américain où la mission a été affectée. Les affectations de mission à l’appui des tribus reconnues par le gouvernement fédéral contiennent l’État où se trouve la tribu demandée ou est régie.

ID de l’agence
agencyId string

Abréviation de l’agence fédérale fournissant de l’aide.

Agence
agency string

Nom de l’agence fédérale fournissant de l’aide.

Autorité
authority string

Toutes les affectations de mission ne sont émises qu’en vertu de l’autorité de la Loi stafford.

Date reçue
dateReceived string

Date de création de l’action d’affectation de mission par la FEMA en réponse à une demande reçue.

Date requise
dateRequired string

Date à laquelle l’action demandée est requise.

Date de début POP
popStartDate string

Période estimée de début des performances (POP) pour la mission (au moment où cette action d’affectation a été effectuée).

Date de fin POP
popEndDate string

Date de fin prévue de la période de performance (POP) prévue pour la mission (au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée).

Date obligatoire
dateObligated string

Date FEMA oblige le financement pour l’affectation de mission.

Montant de l’obligation
obligationAmount double

Montant du dollar américain obligatoire dans cette action d’affectation de mission.

Pourcentage de partage de coûts STT
sttCostSharePct double

Pourcentage du montant de l’obligation pour laquelle l’État, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (à l’époque, cette action d’affectation de mission a été prise).

Pourcentage de part des coûts fed
fedCostSharePct double

Pourcentage du montant de l’obligation pour laquelle la FEMA serait responsable (au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée), calculée comme 1,0 moins la part de coût STT Pct

Montant du partage de coûts STT
sttCostShareAmt double

Projeté le montant du dollar américain pour lequel l’état, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (à l’époque, cette action d’affectation de mission a été prise).

Montant de la part des coûts fédéraux
fedCostShareAmt double

Montant prévu du dollar américain pour lequel la FEMA serait responsable (au moment où cette action d’affectation de mission a été effectuée).

Date de début DE MA POP
maPopStartDate string

Date de début de la période de performance (POP) pour l’ensemble de l’affectation de mission (en fonction de l’action/modification de l’affectation de mission la plus récente).

Date de fin MA POP
maPopEndDate string

Date de fin de la période de performance (POP) prévue pour l’ensemble de l’affectation de mission (en fonction de l’action/modification de l’affectation de mission la plus récente).

Pourcentage de partage de coûts MA STT
maSttCostSharePct double

Pourcentage du coût de cette action pour laquelle l’État, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (selon l’action/modification de mission la plus récente).

Pourcentage de part des coûts fédéraux DE MA
maFedCostSharePct double

Pourcentage du coût dans cette action pour laquelle la FEMA serait responsable (en fonction de l’action/modification de mission la plus récente), calculée comme 1,0 moins la part de coût MA STT Pct

Montant du partage de coûts MA STT
maSttCostShareAmount double

Projeté le montant du dollar américain pour lequel l’état, le district, la tribu ou le gouvernement territorial seraient responsables (pour cette action, sur la base de l’action/modification de mission la plus récente).

Montant de la part des coûts fédéraux MA
maFedCostShareAmount double

Montant prévu du dollar américain pour lequel la FEMA serait responsable (pour cette action, en fonction de l’action/modification la plus récente de l’affectation de mission).

Priorité MA
maPriority string

Description textuelle de la priorité d’affectation de mission (sauvetage, maintien de la vie, haute ou normale) pour l’ensemble de l’affectation de mission (en fonction de l’action/modification de mission la plus récente).

Assistance demandée
assistanceRequested string

Aide demandée par la FEMA dans cette action d’affectation de mission.

Déclaration de travail
statementOfWork string

Les travaux à effectuer par l’agence fédérale fournissent de l’aide.

Hash
hash string

Hachage MD5 des champs et des valeurs de l’enregistrement.

Dernière actualisation
lastRefresh string

Date de la dernière mise à jour de l’enregistrement dans le magasin de données d’API.

v2-PublicAssistanceGrantAwardActivities

Nom Chemin d’accès Type Description
Région
region integer

Nombre (1-10) utilisé pour représenter un groupe défini d’états/territoires administrés par des régions FEMA distinctes.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disaster

Sinistre SRIA
sriaDisaster string

Indicateur Oui/Non qui identifie les déclarations déclarées après SRIA (01/29/13). Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Titre de la déclaration
declarationTitle string

Titre de la catastrophe, s’il existe dans le système source.

Type de sinistre
disasterType string

Code de caractère qui identifie la déclaration comme une catastrophe majeure (DR) ou une déclaration d’urgence (EM). Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, consultez : https://www.fema.gov

Type d’incident
incidentType string

Le type d’incident est une description de la cause des dommages ou de la raison de la déclaration telle que l’incendie, l’inondation.

Date de déclaration
declarationDate string

Date à laquelle la catastrophe a été déclarée pour l’aide publique.

Abréviation d’état
stateAbbreviation string

Abréviation de deux lettres de l’état (par exemple, VA)

État
state string

Nom ou expression décrivant l’état, le district ou le territoire des États-Unis.

Commune
county string

Nom du comté, de la paroisse, de l’arrondissement, de la ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état américain, d’un gouvernement local, tribal ou territorial

ID du demandeur
applicantId string

Numéro d’identification unique du demandeur d’aide publique.

Nom du demandeur
applicantName string

Nom de l’État, local, tribu, territoire ou privé à but non lucratif demandant un financement de subvention d’aide publique. (Les demandeurs d’aide publique admissibles sont des sous-grantes)

État PNP
pnpStatus string

Indique si le demandeur est un demandeur privé sans but lucratif (NPN). Oui est indiqué avec un « vrai » ou « 1 ». Aucun n’est indiqué avec un 'false' ou '0'

Code de catégorie de dommages
damageCategoryCode string

Code qui spécifie la catégorie globale d’installations ou de travaux terminés pour un projet. Codes de catégorie de travail d’urgence : Catégorie A : Suppression de débris - Dégagement des arbres et débris boisé ; certaines épaves de construction ; contenu endommagé/détruit du bâtiment ; sable, boue,lt et gravier ; véhicule; et d’autres matières liées aux catastrophes déposées sur le public et, dans des cas très limités, propriété privée . Catégorie B : mesures de protection d’urgence - mesures prises avant, pendant et après une catastrophe pour éliminer/réduire immédiatement une menace immédiate pour la vie, la santé publique ou la sécurité - ou pour éliminer/réduire une menace immédiate de dommages importants à l’amélioration des biens publics et privés par le biais de mesures rentables. Codes de catégorie de dommages-travaux permanents : Catégorie C - Réparation des routes, des ponts et des caractéristiques associées, telles que les épaules, les fossés, les ponceaux, l’éclairage et les panneaux. Catégorie D - Réparation des installations de contrôle de l’eau - Réparation des canaux de drainage, installations de pompage et certaines installations d’irrigation. Réparation de lèves, barrages et canaux de contrôle des inondations Catégorie E - Réparation des bâtiments et de l’équipement - Remplacement des bâtiments, y compris leur contenu et leurs systèmes ; équipement lourd ; et véhicules. Catégorie F - Réparation des services publics - Réparation des systèmes de traitement et de livraison de l’eau ; installations de production d’énergie et installations de distribution ; installations de collecte et de traitement des eaux usées ; et les communications. Catégorie G - Parcs, installations récréatives et autres installations - Réparation et restauration de parcs, terrains de jeux, piscines, cimetières, installations de transport en commun et plages. Cette catégorie est également utilisée pour tout travail ou installation qui ne peut pas être caractérisé adéquatement par les catégories A-F

Part fédérale obligatoire
federalShareObligated double

Le montant de la subvention d’aide publique est obligatoire pour la feuille de calcul de projet approuvée (PW) des subgrantes. Le montant de l’obligation d’action fédérale ne peut représenter qu’une partie du montant total des actions fédérales obligatoires pour le PW. Ce montant ne reflète pas les obligations précédentes ou ultérieures. La part fédérale obligatoire peut contenir des De-Obligations qui sont des ajustements négatifs à la part fédérale totale obligatoire.

Date obligatoire
dateObligated string

Date à laquelle l’octroi a été accordé au destinataire.

Nombre PW
pwNumber integer

Nombre donné au projet pour l’identifier de manière unique dans une déclaration.

Titre du projet
projectTitle string

Brève description du projet utilisé comme convention d’affectation de noms du projet.

Numéro de version
versionNumber integer

Nombre ordinal naturel signifiant les révisions apportées à l’étendue ou au coût du projet. La première version est 0 et les versions successives sont numérotées par incréments de 1.

État d’éligibilité
eligibilityStatus string

État de la version du projet reflétant les exigences d’éligibilité du projet. E - Éligible ; P - En attente ; I - Inéligible ; V - Voided

État du financement
fundingStatus string

État de l’obligation de la version du projet. O - Obligatoire ; N - Non obligé

État de fermeture pa
paCloseoutStatus string

Indique si le projet a été fermé. Cela permet d’identifier les projets qui sont toujours en cours. O - Ouvrir ; C - Fermé.

ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement qui ne persiste pas entre les actualisations du jeu de données.

v2-RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, https://www.fema.gov/disasters/how-declared

État
state string

Abréviation d’état à deux lettres pour l’état d’urgence.

Commune
county string

Nom d’un comté, d’une paroisse, d’un arrondissement, d’une ville indépendante ou d’une autre sous-division politique d’un état ou d’un territoire américain

Ville
city string

City.

Code postal
zipCode string

Code postal.

Nombre total d’inscriptions valides
totalValidRegistrations integer

Nombre total d’inscriptions valides.

Inscriptions du centre d’appels valides
validCallCenterRegistrations integer

Nombre total d’inscriptions valides envoyées via le centre d’appels.

Inscriptions web valides
validWebRegistrations integer

Nombre total d’inscriptions valides soumises via le site web.

Inscriptions mobiles valides
validMobileRegistrations integer

Nombre total d’inscriptions valides envoyées via un appareil mobile.

Références IHP
ihpReferrals integer

Nombre cumulé de demandeurs ont fait référence au programme IHP.

IHP éligible
ihpEligible integer

Nombre total d’inscriptions valides éligibles à l’aide de l’IHP.

IHP Amount
ihpAmount float

Montant total de l’IHP attribué en dollars pour l’aide au logement (HA) et l’aide à d’autres besoins (ONA) parmi les demandeurs admissibles pour l’incident désigné.

Références haute disponibilité
haReferrals integer

Nombre total de demandes visées par le Programme d’aide au logement (HA).

Ha d’disponibilité éligible
haEligible integer

Nombre total d’inscriptions valides admissibles à l’aide au logement (HA).

Quantité de haute disponibilité
haAmount double

Montant total accordé pour l’aide au logement (HA) en dollars provenant du Programme des particuliers et des ménages (IHP).

Références ONA
onaReferrals integer

Nombre total de demandes visées par le programme d’assistance aux autres besoins (ONA).

ONA éligible
onaEligible integer

Nombre total d’inscriptions valides éligibles pour l’assistance à d’autres besoins (ONA).

Montant ONA
onaAmount float

Montant total attribué en dollars pour l’aide à d’autres besoins (ONA) du Programme des particuliers et des ménages (IHP).

v4-HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Notez que certains projets non-sinistres plus anciens signalent un numéro de sinistre en raison du système d’enregistrement utilisé au moment. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Partie propriété du projet
propertyPartOfProject string

Indique si la propriété a été atténuée. Bien que certaines propriétés puissent initialement être prises en compte pour l’atténuation, elles peuvent finalement être exclues du projet (par exemple, le propriétaire de la propriété a refusé l’offre d’atténuation). Si une propriété est supprimée du projet, la valeur de ce champ est définie sur « Non ».

Région
region integer

Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au projet.

Code numéro d’état
stateNumberCode string

Code FIPS correspondant aux états, districts et territoires américains (par exemple, 51 représente Virginie/VA) associé au projet

État
state string

Nom complet des états, districts et territoires américains (par exemple, Virginie) associés au projet

Type de base
foundationType string

Type de base pour la propriété telle que l’espace d’analyse, la plaque sur grade, etc.

Commune
county string

Nom complet du comté (par exemple, Broward) où se trouve la propriété

Ville
city string

Ville où se trouve la propriété.

Code postal
zip string

Code postal où se trouve la propriété.

Identificateur de projet
projectIdentifier string

Identificateur à valeur unique qui identifie de façon unique un projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombres de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006)

Action de propriété
propertyAction string

Indique les mesures d’atténuation effectuées au niveau de la propriété, telles que Acquisition, Élévation, Inondable, Relocalisation, Salle sécurisée/Abri du vent, Rénovation sismique, Rénovation des feux de forêt, Rénovation du vent et Autres.

Structure Type
structureType string

Type de structure tel que la famille 2-4, la maison fabriquée, le logement multifamilial - 5 unités ou plus, les logements non résidentiels - privés, non résidentiels - public, famille unique, terrain vacant et autres.

Type de résidence
typeOfResidency string

Fonction principale de résidence, telle que Principal, Location, Secondaire, etc.

Montant réel payé
actualAmountPaid string

Montant payé au propriétaire de la propriété (à l’exclusion des coûts de gestion/d’administration). Notez que le champ Montant réel payé peut ne pas refléter le montant réellement payé par la FEMA pour atténuer la structure. Souvent, le prix négocié, basé sur une juste valeur marchande, sera compensé par la duplication des avantages avant le règlement. En outre, le montant réel payé peut ne pas inclure les coûts auxiliaires tels que les évaluations, le coût de clôture ou les frais juridiques, l’évaluation de l’amiante et/ou les coûts de démolition

FY du programme
programFy integer

L’année fiscale la date de déclaration de sinistre pour les programmes d’urgence ; l’année fiscale de l’identificateur de projet pour les programmes sans sinistre (par exemple, 2005 de PDMC-PJ-04-AL-2005-001)

Zone de programme
programArea string

Programmes d’octroi d’aide à l’atténuation des risques tels que FMA - Programme de subvention d’aide à l’atténuation des inondations, HMGP - Programme d’octroi d’atténuation des risques, LPDM - Programme d’octroi d’atténuation des catastrophes législatives, PDM - Programme d’octroi d’atténuation des sinistres avant sinistre, RFC - Programme d’octroi répétitif de demandes de revendications d’inondation, SRL - Programme d’octroi de pertes répétitives de perte répétitive.

Nombre de propriétés
numberOfProperties integer

Nombre de propriétés répondant à ces critères.

Catégorie de dommages
damageCategory string

Quantité de dommages, exprimée en pourcentage, à une structure par rapport à la valeur du marché de la structure avant que le dommage ne se soit produit. Notez que le N/A peut signifier que l’information n’a pas été recueillie ou qu’elle ne s’applique pas au type de projet ou au programme de financement

v4-HazardMitigationAssistanceProjects

Nom Chemin d’accès Type Description
ID
id string

ID unique affecté à l’enregistrement.

Région
region integer

Nombre (1 à 10) utilisé pour représenter la région associée au projet.

Code numéro d’état
stateNumberCode string

Code FIPS correspondant à l’état (par exemple, 51 représente Virginie/VA) associé au projet

État
state string

Nom complet de l’État (par exemple, Virginie) associé au projet

Code du comté
countyCode string

Code FIPS identifiant de façon unique le comté principal (par exemple, 011 représente le comté de Broward) associé au projet. Notez que les projets peuvent être associés à plusieurs comtés (voir le champ Comtés de projets) et sont souvent signalés comme étant à l’échelle de l’État (par exemple, 000 représente l’État à l’échelle de l’État)

Commune
county string

Nom complet du comté principal (par exemple, Broward) associé au projet. Notez que les projets peuvent être associés à plusieurs comtés (voir le champ Comtés de projets) et sont souvent signalés comme étant à l’échelle de l’État (par exemple, 000 représente l’État à l’échelle de l’État)

Zone de programme
programArea string

Programmes de subventions d’atténuation des risques tels que BRIC - Programme d’octroi d’infrastructures résilientes et de communautés, FMA - Programme d’octroi d’aide à l’atténuation des inondations, HMGP - Programme d’octroi d’atténuation des risques, LPDM - Programme d’octroi d’atténuation des sinistres avant sinistre, PDM - Programme de subventions d’atténuation des inondations répétitives, SRL - Programme d’octroi de pertes répétitives graves.

Identificateur de projet
projectIdentifier string

Valeur unique qui identifie de façon unique le projet. Les projets basés sur les sinistres utilisent la convention de nombres de projets de récupération d’urgence (p. ex., DR-1761-0001-M), tandis que les projets non-sinistres utilisent le numéro de projet unique (par exemple, FMA-PJ-10-WA-2017-006)

Type de projet
projectType string

Projet, ou activité, type(s) pour le projet. Lorsqu’un projet implique plusieurs types/activités, une liste délimitée par des points-virgules de types/activités s’affiche

Comtés de projet
projectCounties string

Comté, ou Comtés, associés au projet. Lorsqu’un projet implique plusieurs comtés, une liste délimitée par des points-virgules est affichée

Nombre de propriétés
numberOfProperties integer

Nombre de propriétés proposées à atténuer par le projet. Notez qu’une valeur zéro signifie que le projet n’applique pas d’atténuation directement aux structures.

Nombre de propriétés finales
numberOfFinalProperties integer

Nombre réel de propriétés atténuées par le projet, comme indiqué par les activités de fermeture du projet.

Statut
status string

État actuel du projet. Les options suivantes sont les suivantes : Approuvé : Fait référence aux projets HMGP approuvés pour l’octroi par la FEMA et pour lesquels les fonds ont été attribués : Fait référence aux projets PDM et FMA d’avant les projets FY2004 qui ont été approuvés pour l’octroi par LA FEMA et pour lesquels les fonds ont été obligés : Fait référence aux projets PDM et FMA à partir de FY2004 et FY19 BRIC approuvés pour le prix par FEMA et pour lesquels les fonds ont été obligés : Fait référence aux projets PDM et FMA de FY2004 et FY19 BRIC approuvés pour le prix par FEMA et pour lesquels les fonds ont été obligatoires : dont les fonds ont été obligés : fait référence aux projets FMA de l’FY2003 et antérieurs qui ont été approuvés pour l’octroi et le rapprochement fiscal à la fin de la période de performance Fermée : fait référence à tous les projets HMGP et PDM et FMA de l’année 2004 qui ont été approuvés pour l’octroi et au rapprochement fiscal à la fin de la période de performance. Void : représente les subventions qui ont été nullifiées. En attente : représente les subventions qui sont toujours en cours d’examen et qui n’ont pas de décision finale. Révision demandée : Représente les subventions qui, lors de l’examen, les réviseurs ont demandé des renseignements supplémentaires au demandeur avant de prendre la décision finale. Retiré : représente les applications qui ont été retirées par le sous-application pour diverses raisons. Notez qu’il peut y avoir des projets dans ces catégories qui ne répondent pas à ces définitions.

Sous-projet
subrecipient string

Nom du sous-dossier (précédemment appelé subrecipient) impliqué dans le projet.

Montant du projet
projectAmount double

Coût total du projet tel qu’il est soumis dans la sous-application du projet.

Date d’obligation initiale
initialObligationDate string

Date à laquelle les fonds ont été initialement obligés.

Montant de l’obligation initiale
initialObligationAmount double

Montant initial de l’obligation.

Pourcentage de partage de coûts
costSharePercentage double

Pourcentage proposé du coût du projet à couvrir par la FEMA.

Part fédérale obligatoire
federalShareObligated double

La part fédérale est obligatoire pour les activités de projet admissibles. Pour HMGP, ce champ n’inclut pas les coûts d’administration ou les coûts de gestion obligatoires avec le projet.

FY du programme
programFy integer

L’année fiscale la date de déclaration de sinistre pour les programmes d’urgence ; l’année fiscale de l’identificateur de projet pour les programmes sans sinistre (par exemple, 2005 de PDMC-PJ-04-AL-2005-001)

Date initialement approuvée
dateInitiallyApproved string

Date à laquelle le projet a été initialement approuvé par la FEMA. Pour les projets HMGP, cette date est basée sur la date de signature des directeurs régionaux pour la première modification approuvée.

Date approuvée
dateApproved string

Date à laquelle le projet a été approuvé par la FEMA. Pour les projets HMGP, cette date est basée sur la date de signature des directeurs régionaux pour la dernière modification approuvée.

Date fermée
dateClosed string

Date de fermeture du projet par la FEMA.

Indicateur tribal du destinataire
recipientTribalIndicator string

Indique si le destinataire (ou officiellement appelé bénéficiaire) est Tribal.

Recipient
recipient string

Nom du destinataire (précédemment appelé bénéficiaire) auquel la subvention est accordée. Le bénéficiaire est responsable de l’utilisation des fonds fournis par la FEMA et est responsable du déboursement de ces fonds à la sous-réserve

Numéro de sinistre
disasterNumber integer

Numéro attribué séquentiellement utilisé pour désigner un événement ou un incident déclaré en tant que sinistre. Notez que certains projets non-sinistres plus anciens signalent un numéro de sinistre en raison du système d’enregistrement utilisé au moment. Pour plus d’informations sur le processus de sinistre, veuillez consulter https://www.fema.gov/disasters/how-declared

Ratio des coûts des avantages
benefitCostRatio double

Le Benefit-Cost Ratio (BCR) est une expression numérique de l’efficacité économique d’un projet. Le BCR est dérivé des avantages nets totaux d’un projet divisé par son coût total du projet. Les bcrs composites de 1,0 ou supérieur ont plus d’avantages que les coûts et sont donc rentables.

Avantages de la valeur nette
netValueBenefits double

Valeur actuelle nette des avantages de l’analyse Benefit-Cost qui représente la quantité d’avantages qui se produisent pour la durée de vie du projet.

Indicateur tribal subrecipient
subrecipientTribalIndicator string

Indique si le sous-état (précédemment appelé sous-grantee) est tribal.

Source de données
dataSource string

Indique quel système source a fourni les données (par exemple, eGrants, FMA, HMGP, HMGP-Historical)

Montant du coût de l’administrateur subrecipient
subrecipientAdminCostAmt integer

Montant obligatoire pour les activités administratives subordonnées éligibles (précédemment appelées Sous-grantee Admin Amount). Les coûts administratifs subcipients s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007.

Montant du coût de l’administrateur du destinataire
recipientAdminCostAmt double

Montant obligatoire pour le bénéficiaire éligible (précédemment référencé aux activités administratives du bénéficiaire). Les coûts administratifs des destinataires s’appliquent uniquement aux catastrophes antérieures au 13 novembre 2007

Montant obligatoire du SRMC
srmcObligatedAmt double

Montant obligatoire pour les activités de coûts de gestion subcipient éligibles. Les coûts de gestion subrécipients s’appliquent uniquement aux catastrophes déclarées le 1er août 2017 ou après le 1er août 2017.

V1DataSetFieldsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
DataSetFields
DataSetFields array of v1-DataSetFields

V1DataSetsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
Datasets
DataSets array of v1-DataSets

V1DeclarationDenialsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
DeclarationDenials
DeclarationDenials array of v1-DeclarationDenials

V1FemaWebDeclarationAreasResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
FemaWebDeclarationAreas
FemaWebDeclarationAreas array of v1-FemaWebDeclarationAreas

V1FemaWebDisasterDeclarationsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
FemaWebDisasterDeclarations
FemaWebDisasterDeclarations array of v1-FemaWebDisasterDeclarations

V1FemaWebDisasterSummariesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
FemaWebDisasterSummaries
FemaWebDisasterSummaries array of v1-FemaWebDisasterSummaries

V1HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactionsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions
HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions array of v1-HazardMitigationAssistanceProjectsFinancialTransactions

V1HazardMitigationPlanStatusesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HazardMitigationPlanStatuses
HazardMitigationPlanStatuses array of v1-HazardMitigationPlanStatuses

V1HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunitiesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities
HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities array of v1-HmaSubapplicationsByNfipCrsCommunities

V1HmaSubapplicationsFinancialTransactionsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HmaSubapplicationsFinancialTransactions
HmaSubapplicationsFinancialTransactions array of v1-HmaSubapplicationsFinancialTransactions

V1HmaSubapplicationsProjectSiteInventoriesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HmaSubapplicationsProjectSiteInventories
HmaSubapplicationsProjectSiteInventories array of v1-HmaSubapplicationsProjectSiteInventories

V1IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisastersResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters
IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters array of v1-IndividualAssistanceHousingRegistrantsLargeDisasters

V1IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrationsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations
IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations array of v1-IndividualsAndHouseholdsProgramValidRegistrations

V1IpawsArchivedAlertsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
IpawsArchivedAlerts
IpawsArchivedAlerts array of v1-IpawsArchivedAlerts

V1NfipCommunityLayerComprehensiveResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NfipCommunityLayerComprehensive
NfipCommunityLayerComprehensive array of v1-NfipCommunityLayerComprehensive

V1NfipCommunityLayerNoOverlapsSplitResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit
NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit array of v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsSplit

V1NfipCommunityLayerNoOverlapsWholeResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole
NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole array of v1-NfipCommunityLayerNoOverlapsWhole

V1NfipCommunityStatusBookResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NfipCommunityStatusBook
NfipCommunityStatusBook array of v1-NfipCommunityStatusBook

V1NfipMultipleLossPropertiesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NfipMultipleLossProperties
NfipMultipleLossProperties array of v1-NfipMultipleLossProperties

V1NfipResidentialPenetrationRatesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NfipResidentialPenetrationRates
NfipResidentialPenetrationRates array of v1-NfipResidentialPenetrationRates

V1NonDisasterAssistanceFirefighterGrantsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
NonDisasterAssistanceFirefighterGrants
NonDisasterAssistanceFirefighterGrants array of v1-NonDisasterAssistanceFirefighterGrants

V1PublicAssistanceApplicantsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
PublicAssistanceApplicants
PublicAssistanceApplicants array of v1-PublicAssistanceApplicants

V1PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveriesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries
PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries array of v1-PublicAssistanceApplicantsProgramDeliveries

V1PublicAssistanceFundedProjectsDetailsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
PublicAssistanceFundedProjectsDetails
PublicAssistanceFundedProjectsDetails array of v1-PublicAssistanceFundedProjectsDetails

V1PublicAssistanceFundedProjectsSummariesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
PublicAssistanceFundedProjectsSummaries
PublicAssistanceFundedProjectsSummaries array of v1-PublicAssistanceFundedProjectsSummaries

V2DisasterDeclarationsSummariesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
DisasterDeclarationsSummaries
DisasterDeclarationsSummaries array of v2-DisasterDeclarationsSummaries

V2EmergencyManagementPerformanceGrantsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
EmergencyManagementPerformanceGrants
EmergencyManagementPerformanceGrants array of v2-EmergencyManagementPerformanceGrants

V2FemaRegionsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
FemaRegions
FemaRegions array of v2-FemaRegions

V2FimaNfipClaimsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
FimaNfipClaims
FimaNfipClaims array of v2-FimaNfipClaims

V2FimaNfipPoliciesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
FimaNfipPolicies
FimaNfipPolicies array of v2-FimaNfipPolicies

V2HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunitiesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities
HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities array of v2-HazardMitigationAssistanceProjectsByNfipCrsCommunities

V2HazardMitigationGrantProgramDisasterSummariesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries
HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries array of v2-HazardMitigationGrantProgramDisasterSummaries

V2HmaSubapplicationsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HmaSubapplications
HmaSubapplications array of v2-HmaSubapplications

V2HousingAssistanceOwnersResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HousingAssistanceOwners
HousingAssistanceOwners array of v2-HousingAssistanceOwners

V2HousingAssistanceRentersResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HousingAssistanceRenters
HousingAssistanceRenters array of v2-HousingAssistanceRenters

V2MissionAssignmentsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
MissionAssignments
MissionAssignments array of v2-MissionAssignments

V2PublicAssistanceGrantAwardActivitiesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
PublicAssistanceGrantAwardActivities
PublicAssistanceGrantAwardActivities array of v2-PublicAssistanceGrantAwardActivities

V2RegistrationIntakeIndividualsHouseholdProgramsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms
RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms array of v2-RegistrationIntakeIndividualsHouseholdPrograms

V4HazardMitigationAssistanceMitigatedPropertiesResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties
HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties array of v4-HazardMitigationAssistanceMitigatedProperties

V4HazardMitigationAssistanceProjectsResponse

Nom Chemin d’accès Type Description
Métadonnées
metadata metadata
HazardMitigationAssistanceProjects
HazardMitigationAssistanceProjects array of v4-HazardMitigationAssistanceProjects