Partager via


Révision de l’adaptabilité

La révision de la localisation est une étape intermédiaire dans le développement d’une application prête pour le monde entier. Il vérifie qu’une application globalisée est prête pour la localisation et identifie tout code ou tout aspect de l’interface utilisateur nécessitant une gestion spéciale. Cette étape permet également de s’assurer que le processus de localisation n’introduit aucun défaut fonctionnel dans votre application. Lorsque tous les problèmes soulevés par la révision de localisabilité ont été résolus, votre application est prête pour la localisation. Si la révision de localisation est complète, vous n’avez pas à modifier de code source pendant le processus de localisation.

La révision de localisabilité se compose des trois vérifications suivantes :

Implémenter des recommandations de globalisation

Si vous avez conçu et développé votre application avec localisation à l’esprit, et si vous avez suivi les recommandations présentées dans l’article Globalization , la révision de localisabilité sera en grande partie une passe d’assurance qualité. Sinon, pendant cette phase, vous devez passer en revue et implémenter les recommandations en matière de globalisation et corriger les erreurs dans le code source qui empêchent la localisation.

Gérer les fonctionnalités sensibles à la culture

.NET ne fournit pas de prise en charge programmatique dans un certain nombre de domaines qui varient largement par culture. Dans la plupart des cas, vous devez écrire du code personnalisé pour gérer les zones de fonctionnalités comme suit :

  • Adresses

  • Numéros de téléphone

  • Formats de papier

  • Unités de mesure utilisées pour les longueurs, les poids, la zone, le volume et les températures

    Bien que .NET n’offre pas de prise en charge intégrée pour la conversion d’unités de mesure, vous pouvez utiliser la RegionInfo.IsMetric propriété pour déterminer si un pays ou une région particulier utilise le système de métriques, comme l’illustre l’exemple suivant.

    string[] cultureNames = { "en-US", "en-GB", "fr-FR",
                            "ne-NP", "es-BO", "ig-NG" };
    foreach (string cultureName in cultureNames)
    {
        RegionInfo region = new(cultureName);
        string usesMetric = region.IsMetric ? "uses" : "does not use";
        Console.WriteLine($"{region.EnglishName} {usesMetric} the metric system.");
    }
    
    // The example displays the following output:
    //       United States does not use the metric system.
    //       United Kingdom uses the metric system.
    //       France uses the metric system.
    //       Nepal uses the metric system.
    //       Bolivia uses the metric system.
    //       Nigeria uses the metric system.
    
    Imports System.Globalization
    
    Module Example
        Public Sub Main()
            Dim cultureNames() As String = {"en-US", "en-GB", "fr-FR",
                                             "ne-NP", "es-BO", "ig-NG"}
            For Each cultureName In cultureNames
                Dim region As New RegionInfo(cultureName)
                Console.WriteLine("{0} {1} the metric system.", region.EnglishName,
                                  If(region.IsMetric, "uses", "does not use"))
            Next
        End Sub
    End Module
    ' The example displays the following output:
    '       United States does not use the metric system.
    '       United Kingdom uses the metric system.
    '       France uses the metric system.
    '       Nepal uses the metric system.
    '       Bolivia uses the metric system.
    '       Nigeria uses the metric system.
    

Tester votre application

Avant de localiser votre application, vous devez la tester à l’aide de données internationales sur des versions internationales du système d’exploitation. Bien que la plupart de l’interface utilisateur ne soit pas localisée à ce stade, vous serez en mesure de détecter des problèmes tels que les suivants :

  • Données sérialisées qui ne désérialisent pas correctement entre les versions du système d’exploitation.

  • Données numériques qui ne reflètent pas les conventions de la culture actuelle. Par exemple, les nombres peuvent être affichés avec des séparateurs de groupe incorrects, des séparateurs décimaux ou des symboles monétaires.

  • Données de date et d’heure qui ne reflètent pas les conventions de la culture actuelle. Par exemple, les nombres qui représentent le mois et le jour peuvent apparaître dans l’ordre incorrect, les séparateurs de dates peuvent être incorrects ou les informations de fuseau horaire peuvent être incorrectes.

  • Ressources introuvables, car vous n’avez pas identifié de culture par défaut pour votre application.

  • Les chaînes affichées dans un ordre inhabituel pour une culture spécifique.

  • Comparaisons de chaînes ou comparaisons d'égalité qui donnent des résultats inattendus.

Si vous avez suivi les recommandations de globalisation lors du développement de votre application, géré correctement les fonctionnalités sensibles à la culture et identifié et résolu les problèmes de localisation qui se sont produits pendant les tests, vous pouvez passer à l’étape suivante, Localisation.

Voir aussi