Remarque
L’accès à cette page nécessite une autorisation. Vous pouvez essayer de vous connecter ou de modifier des répertoires.
L’accès à cette page nécessite une autorisation. Vous pouvez essayer de modifier des répertoires.
La bibliothèque de questions Microsoft Viva Glint contient des centaines de questions et d’instructions (appelées éléments) qui peuvent être incluses dans vos enquêtes. Si vous choisissez un modèle pour un type d’enquête spécifique, les questions et les énoncés qui prennent le mieux en charge l’objectif de l’enquête sont préremplies dans le modèle. Vous pouvez créer et modifier des éléments à partir de la bibliothèque de questions, mais Viva Glint suggère d’utiliser nos questions standard, car la plupart sont mappées à des points de référence.
Remarque
Tous les éléments de la bibliothèque de questions Viva Glint ne sont pas présentés au format de question. Les éléments de bibliothèque incluent également des instructions à évaluer sur une échelle donnée. Pour cette raison, le terme « élément » sur la plateforme Viva Glint et dans Les conseils d’apprentissage et de formation fait référence à tout contenu de la bibliothèque de questions. Le terme « élément » comprend des questions et des énoncés.
Il existe deux versions de certains éléments Viva Glint bibliothèque de questions standard
Certains Viva Glint éléments standard (questions) ont deux versions.
- Standard éléments : éléments validés par Personnes Science qui sont mappés à des points de référence à l’aide du texte exact pour les programmes récurrents de type Engagement.
- Standard éléments pour les programmes de cycle de vie des employés (intégration et sortie) : éléments validés par Personnes Science mappés à des points de référence à l’aide d’un texte spécifique aux programmes de cycle de vie des employés.
Utilisations de la bibliothèque de questions
- Rechercher des éléments par type de question, pilote de clé, point de référence et disponibilité des traductions
- Importer et exporter des questions sur les traductions linguistiques
- Modifier ou créer des questions
- Trier par Viva Glint questions standard ou une question personnalisée que vous avez créée ou modifiée
- Afficher le nombre de vos programmes qui utilisent cet élément
Remarque
- Lorsqu’une étiquette de rapport (élément) est modifiée, elle se propage instantanément à tous les programmes, passés et présents.
- Lorsque le texte de la question est modifié, il se propage uniquement aux programmes futurs.
Implication de la personnalisation (modification) des éléments de la bibliothèque de questions
Viva Glint a des recherches approfondies qui identifient les éléments les plus fiables et les plus valides liés aux objectifs du sondage. Nos benchmarks sont créés à l’aide du texte exact de ces éléments. Même une légère modification d’une question ou d’une instruction peut modifier suffisamment la signification pour invalider une comparaison avec le point de référence.
Importante
Dans les cas où des modifications de texte modifient la signification de l’élément, la comparaison du point de référence n’est plus valide et les éléments sont désormais « personnalisés », et non « standard ».
- Pour ces éléments, créez une copie de l’élément standard afin qu’il ne soit pas lié à un point de référence non valide pour la comparaison.
- Les éléments personnalisés ne sont pas mappés à des points de référence externes par défaut. Examinez attentivement les informations de mappage des questions avant de lier une question personnalisée à une suite de benchmark externe.
Modifier des éléments de la bibliothèque de questions
Vous pouvez modifier n’importe quel élément en pointant dessus et en sélectionnant la ligne sur laquelle l’élément apparaît dans la bibliothèque de questions. Un panneau Modifier la question s’affiche. Dans ce panneau, modifiez l’élément et affichez les programmes qui utilisent cet élément.
- Choisissez la langue. Les langues disponibles sont visibles dans le menu déroulant.
- Si vous le souhaitez, modifiez l’étiquette de rapport.
- Modifiez le texte de l’élément, si vous le souhaitez.
- Passez en revue les informations de mappage des questions avant de lier une question personnalisée à une suite de benchmark externe dans le champ Benchmark.
- Ajoutez un texte d’instruction qui aide l’utilisateur à comprendre la signification de l’élément.
- Ajoutez un texte d’espace réservé de commentaire, si vous le souhaitez.
- Modifiez l’échelle d’évaluation, le cas échéant.
- Indiquez si l’explication de l’étiquette d’évaluation doit être affichée.
- Activer ou désactiver les commentaires.
- Indiquez si l’élément est facultatif ou obligatoire.
- Mappez l’élément à un modèle d’action suggéré, si vous le souhaitez.
- Sélectionnez Enregistrer les modifications.
Exemples de modifications qui conservent une comparaison de référence valide
Il peut y avoir des cas où de légères modifications de la formulation peuvent être accommodement sans modifier la signification. Dans ce cas, les données de référence sont conservées.
| Exemple | Standard | Modified | Recommandation |
|---|---|---|---|
| 1 - Mise en correspondance de la langue de l’entreprise | Je recommanderais mon responsable à d’autres. | Je recommanderais mon superviseur à d’autres personnes. | La modification d’un terme dans l’élément pour le rendre plus spécifique au langage de votre organisation est acceptable et n’affecte pas le benchmark. Pour conserver le benchmark, modifiez l’élément standard sans créer de copie. |
| 2 - Utilisation de synonymes | Le processus de recrutement a été excellent. | Le processus de recrutement a été excellent. | Si le mot de remplacement est susceptible d’être interprété de la même façon, la modification de l’élément est acceptable. Pour conserver le benchmark, modifiez l’élément standard sans créer de copie. |
Exemples de modifications qui ne conservent pas une comparaison de référence valide
| Exemple | Standard | Modified | Recommandation |
|---|---|---|---|
| 1 - Modification du sujet | Je me sens habilité à prendre des décisions concernant mon travail. | Mon responsable me permet de prendre des décisions concernant mon travail. | La modification du sujet dans un élément change la façon dont les personnes répondent, et le benchmark est plus valide. Créez une copie de l’élément standard et personnalisez-la afin qu’aucun point de référence non valide ne soit lié à l’élément modifié. |
| 2 - Modification du sujet | Mon responsable me fournit des commentaires qui m’aident à améliorer mes performances. | Mon responsable et moi avons des conversations régulières. | Lorsque la signification d’un élément est complètement modifiée, la modification n’est pas recommandée et le point de référence n’est plus valide. Créez une copie de l’élément standard et personnalisez-la afin qu’aucun point de référence non valide ne soit lié à l’élément modifié. |
Afficher les programmes associés
Utilisez cet onglet pour voir si un élément est utilisé avec un programme existant. Pour l’ajouter à un programme, utilisez la page Questions dans Résumé du programme.
L’anglais est la langue par défaut pour tous les programmes Viva Glint. Si possible, interrogez et communiquez avec vos employés dans la langue de leur choix. Viva Glint fournit à ses clients plus que de nombreuses traductions linguistiques pour le contenu standard. Les traductions linguistiques sont définies lors de la configuration initiale de l’enquête dans paramètres généraux ou ajoutées ultérieurement, selon les besoins.
Ajouter de nouveaux éléments à la bibliothèque de questions
Sélectionnez le bouton + Créer une question dans la page Bibliothèque de questions. Dans le panneau Créer une question , modifiez la question. Une fois l’opération terminée, vous voyez un nouvel élément dans la colonne Nom , trié par ordre alphabétique par pilote de clé.
Traductions linguistiques pour les éléments de la bibliothèque de questions
Plus de ressources
Utilisez ce guide Learn pour comprendre le mappage de questions
Modifier les ID d’élément d’enquête pour les cycles d’enquête expirés