次の方法で共有


同期ドキュメント翻訳

リファレンス
機能: Azure Translator → ドキュメント翻訳
API バージョン: 2024-05-01
HTTP メソッド: POST

  • translate document メソッドを使用して、1 つのドキュメントを同期的に翻訳します。
  • この方法では、Azure Blob Storage アカウントは必要ありません。
  • 最後の応答に翻訳されたドキュメントが含まれており、それが呼び出し元のクライアントに直接返されます。

重要

ドキュメント変換機能に対するすべての API 要求には、Azure portal のリソース概要ページにあるカスタム ドメイン エンドポイントが必要です

要求 URL

https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr

要求ヘッダー

REST API を介して同期翻訳機能を呼び出すには、各要求に次のヘッダーを含めます。

ヘッダー 条件
Ocp-Apim-Subscription-Key Azure ポータルから取得した Translator キー。 必須

要求パラメーター

必要なクエリ パラメーター

Query parameter (クエリ パラメーター) 説明
api-version "必須のパラメーター"。
クライアントによって要求される API のバージョン。 現在の値は 2024-05-01 です。
targetLanguage "必須のパラメーター"。
出力ドキュメントの言語を指定します。 ターゲット言語は、翻訳スコープに含まれているサポートされている言語のいずれかとする必要があります。

省略可能なクエリ パラメーター

Query parameter (クエリ パラメーター) 説明
sourceLanguage 入力ドキュメントの言語を指定します。 sourceLanguage パラメーターが指定されていない場合は、自動言語検出が適用されてソース言語が特定されます。
フォールバックの許可 • カスタム システムが存在しない場合にサービスが generalnn システムに切り替えられるよう指定するブール値。 使用できる値は、 true (既定値) または falseです。
allowFallback=false は、要求によって指定されたカテゴリ向けにトレーニングされたシステムのみを翻訳で使用することを指定します。
• 特定のカテゴリを持つシステムが見つからない場合、要求は 400 状態コードを返します。
allowFallback=true は、カスタム システムが存在しない場合に、サービスが generalnn システムに切り替えられるよう指定します。
カテゴリー 翻訳のカテゴリ (ドメイン) を指定する文字列。 このパラメーターは、Custom Translator でビルドしたカスタマイズされたシステムから翻訳を取得するために使用します。 展開済みのカスタマイズされたシステムを同期ドキュメント翻訳に使用するには、カスタム翻訳ツール プロジェクトの詳細の Category ID を、category パラメーターに追加します。 既定値は generalnn です。

sourceLanguageは省略可能ですが、明示的に指定することを強くお勧めします。 ソース言語を指定すると、自動検出に依存するよりも品質の高い翻訳が生成されます。

要求本文

名前 説明 コンテンツ タイプ 条件
文書 翻訳対象のソース ドキュメント。 サポートされているドキュメント形式のいずれか。 "必須"
用語集 翻訳プロセス中に使用する用語と定義の一覧を含むドキュメント。 サポートされている用語集の形式のいずれか。 オプション

応答状態コード

状態コード 説明
200 要求が成功し、翻訳されたドキュメントが返されます。
400 要求パラメーターが無効または不足しています。
401 認証に失敗した。 サブスクリプション キーまたはトークンを確認します。
429 レート制限を超えました。 少し遅れた後に再試行してください。
500 予期しないサービス エラー。 要求の詳細を確認して、再試行するか、サポートにお問い合わせください。
503 サービスは一時的に使用できません。 後で再試行してください。

エラーは、 error オブジェクトを含む JSON 応答を返します。

JSON エラー応答の例

{
  "error": {
    "code": "InvalidRequest",
    "message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
    "innerError": {
      "requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
      "date": "2025-10-15T10:05:23Z"
    }
  }
}

Word 文書を翻訳する

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --output translated-document-fr.docx
  

パラメーター

パラメーター 説明
{your-document-translation-endpoint} ドキュメント翻訳エンドポイント。 例: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> Translator サブスクリプション キー。
sourceLanguage (省略可能) ソース言語コード。 例: en。 指定されていない場合は自動検出されます。
targetLanguage (必須) 翻訳先の言語コード。 例: fr
document 変換するファイルへのパス。

詳細については、「サポートされているドキュメント形式」を参照してください

用語集を使用して Word 文書を翻訳する

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
  --output translated-document-fr.docx

パラメーター

パラメーター 説明
{your-document-translation-endpoint} ドキュメント翻訳エンドポイント。 例: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> Translator サブスクリプション キー。
sourceLanguage (省略可能) ソース言語コード。 例: en。 指定されていない場合は自動検出されます。
targetLanguage (必須) 翻訳先の言語コード。 例: fr
document 翻訳用のファイルへのパス。
glossary 用語集ファイルへのパス。

詳細については、「ドキュメント翻訳で用語集を使用する」を参照してください

次のステップ