다음을 통해 공유


Dynamics Translation Service(미리 보기)

Dynamics Translation Service에서 제공하는 번역, 맞춤 및 다시 생성 작업입니다.

이 커넥터는 다음 제품 및 지역에서 사용할 수 있습니다.

서비스 클래스 Regions
Copilot Studio Premium 다음을 제외한 모든 Power Automate 지역 :
     - 미국 정부(GCC)
     - 미국 정부(GCC High)
     - 21Vianet에서 운영하는 중국 클라우드
     - 미국 국방부(DoD)
논리 앱 스탠다드 다음을 제외한 모든 Logic Apps 지역 :
     - Azure Government 지역
     - Azure 중국 지역
     - 미국 국방부(DoD)
Power Apps Premium 다음을 제외한 모든 Power Apps 지역 :
     - 미국 정부(GCC)
     - 미국 정부(GCC High)
     - 21Vianet에서 운영하는 중국 클라우드
     - 미국 국방부(DoD)
Power Automate Premium 다음을 제외한 모든 Power Automate 지역 :
     - 미국 정부(GCC)
     - 미국 정부(GCC High)
     - 21Vianet에서 운영하는 중국 클라우드
     - 미국 국방부(DoD)
연락처
이름 Dynamics Translation Service
URL https://lcs.dynamics.com
전자 메일 dtssup@microsoft.com
커넥터 메타데이터
게시자 Microsoft Corporation
웹 사이트 https://lcs.dynamics.com/
개인 정보 보호 정책 https://privacy.microsoft.com/privacystatement
카테고리 콘텐츠 및 파일

Dynamics 365 Translation Service 커넥터는 Power Platform과 통합되어 사용자가 흐름 또는 앱에서 직접 DTS에 액세스할 수 있도록 합니다. 이 커넥터는 사용자를 대신하여 DTS API를 호출하여 웹 사이트로의 여행을 저장합니다. 이 커넥터를 사용하면 UI(사용자 인터페이스) 파일을 번역하고, 번역 요청을 다시 생성하고, TM(번역 메모리) 파일을 만들 수 있습니다. 이러한 기능을 활용하여 번역 워크플로를 자동화할 수 있습니다.

필수 조건

계속하려면 다음이 필요합니다.

  • 사용자 지정 커넥터 기능이 있는 Microsoft Power Apps 또는 Power Automate 계획입니다.
  • Dynamics 수명 주기 서비스에 액세스할 수 있는 계정입니다.

자격 증명을 가져오는 방법

이 커넥터는 인증을 위해 Microsoft Entra ID 앱을 통해 OAuth를 사용합니다. DTS는 LCS에 있으므로 애플리케이션에서 LCS API 권한이 필요합니다. 다음 절차에서는 이 커넥터에서 사용할 Microsoft Entra ID 앱의 앱 등록 프로세스를 안내합니다.

  1. LCS API와 통신하는 데 사용할 사용자로 Azure Portal 에 로그인합니다.
  2. Azure 서비스에서 앱 등록을 선택합니다.
  3. 앱 등록 페이지에서 신규 등록을 선택합니다.
  4. 애플리케이션 등록 페이지의 이름 필드에 앱의 이름을 입력합니다.
  5. 지원되는 계정 유형에서 지원되어야 하는 계정을 지정하는 옵션을 선택합니다.
  6. 등록을 선택합니다.
  7. 새 앱 등록 페이지의 왼쪽 탐색 창에서 관리에서 API 권한을 선택합니다.
  8. API 권한 페이지에서 권한 추가를 선택합니다.
  9. 조직에서 사용하는 API 에서 Dynamics 수명 주기 서비스 API를 찾아 선택합니다.
  10. user_impersonation 범위가 있는 API 권한에 대한 확인란을 선택한 다음, 권한 추가를 선택합니다.
  11. 단추를 선택하여 권한에 대한 관리자 동의를 부여합니다. 작업을 확인하라는 메시지가 표시되면 예를 선택합니다.
  12. 왼쪽 탐색 창의 관리 아래에서 인증을 선택합니다.
  13. 인증 페이지의 고급 설정에서 공용 클라이언트 흐름 허용 옵션을 로 설정합니다.
  14. 왼쪽 탐색 창에서 개요를 선택합니다.
  15. 앱 등록에 대한 개요 페이지에는 클라이언트 ID가 표시됩니다.
  16. 왼쪽 탐색 창에서 인증서 및 비밀을 선택합니다. 여기에서 연결을 설정하는 데 필요한 클라이언트 비밀을 생성할 수 있습니다.

커넥터 시작

  1. 커넥터에서 액세스할 수 있는 위치에 DTS 자산을 저장합니다. 예를 들어 OneDrive에 업로드하고 OneDrive 커넥터를 사용하여 파일을 검색할 수 있습니다.
  2. 시나리오에 따라 번역, 맞춤 또는 다시 생성 작업으로 시작하려고 합니다. 어떤 경우든 리소스 또는 번역 메모리 파일이 있는 zip 파일을 제공해야 합니다. 번역하거나 다시 생성할 때 번역 결과 다운로드 또는 맞춤 결과 다운로드 작업을 사용하여 결과를 검색할 수 있습니다.
  3. 번역, 맞춤 및 다시 생성에 대한 입력은 웹 UI와 동일합니다. 다른 모든 작업에 대한 입력은 이러한 작업의 출력입니다.

알려진 문제 및 제한 사항

  • 사용자 인터페이스 요청만 지원됩니다.
  • 맞춤 작업은 맞춤 파일의 URL을 반환하지만 다운로드 맞춤 작업은 파일 이름을 입력으로 사용합니다. 정렬 작업을 사용하기 전에 URL을 조작하여 파일 이름을 추출해야 합니다.

일반적인 오류 및 해결

  • 상태 코드가 200인 요청이 항상 성공을 나타내는 것은 아닙니다. 예기치 않은 결과가 발생하는 경우 응답 본문을 확인하세요.
    {
    "status": "InvalidSourceLanguage",
    "message": "The source language either does not match the product, or does not exist."
    }
    

연결을 만드는 중

커넥터는 다음 인증 유형을 지원합니다.

기본값 연결을 만들기 위한 매개 변수입니다. 모든 지역 공유할 수 없음

기본값

적용 가능: 모든 지역

연결을 만들기 위한 매개 변수입니다.

공유 가능한 연결이 아닙니다. 전원 앱이 다른 사용자와 공유되면 다른 사용자에게 새 연결을 명시적으로 만들라는 메시지가 표시됩니다.

제한 한도

Name 호출 갱신 기간
연결당 API 호출 100 60초

동작

Align

맞춤 도구를 사용하여 이전에 번역된 네이티브 파일에서 번역 메모리 파일을 만듭니다.

Regenerate

업데이트된 번역 추억을 사용하여 번역을 다시 생성합니다.

검색

번역 요청의 상태를 폴링합니다.

맞춤 결과 다운로드

맞춤 결과를 다운로드합니다.

번역 결과 다운로드

번역 요청의 출력을 다운로드합니다.

번역하기

새 번역 요청을 제출합니다.

Align

맞춤 도구를 사용하여 이전에 번역된 네이티브 파일에서 번역 메모리 파일을 만듭니다.

매개 변수

Name 필수 형식 Description
제품 유형
productType True string

제품 유형을 선택합니다.

제품 버전
productVersion True string

제품 버전을 선택합니다.

원본 언어
sourceLanguage True string

번역 원본 언어입니다.

대상 언어
targetLanguage True string

번역 대상 언어입니다.

원본 파일
sourceFile True binary

네이티브 리소스 파일입니다.

대상 파일
targetFile True binary

네이티브 대상 파일입니다.

반환

Name 경로 형식 Description
status
status string

요청의 상태를 설명하는 문자열입니다.

message
message string

요청의 상태를 설명하는 문자열입니다.

맞춤 속도
alignmentRate float

일치하는 번역 원본 및 대상 번역 단위의 백분율입니다.

정렬된 파일 URL
alignedFile string

맞춤 출력을 검색하는 URL입니다.

Regenerate

업데이트된 번역 추억을 사용하여 번역을 다시 생성합니다.

매개 변수

Name 필수 형식 Description
번역 ID
translationId True integer

다시 생성 중인 번역의 ID입니다.

파일 다시 생성
regenerateFile True binary

수정된 번역 메모리 파일이 있는 ZIP 파일입니다.

반환

Name 경로 형식 Description
status
status string

요청의 상태를 설명하는 문자열입니다.

message
message string

상태를 정교하게 파악하는 문자열입니다.

검색

번역 요청의 상태를 폴링합니다.

매개 변수

Name 필수 형식 Description
번역 ID
translationId True integer

폴링하는 번역의 ID입니다.

반환

Name 경로 형식 Description
status
status string

요청의 상태를 설명하는 문자열입니다.

message
message string

상태를 정교하게 파악하는 문자열입니다.

parentTranslationID
parentTranslationID integer

이 번역 요청이 속한 프로젝트입니다.

requestName
requestName string

번역 요청의 이름입니다.

productType
productType integer

파일이 번역된 제품입니다.

productVersion
productVersion integer

파일이 번역된 제품의 버전입니다.

translationType
translationType string

번역 유형: 문서 또는 사용자 인터페이스입니다.

sourceLanguage
sourceLanguage string

언어 파일이 번역되었습니다.

targetLanguage
targetLanguage string

언어 파일이 번역되었습니다.

맞춤 결과 다운로드

맞춤 결과를 다운로드합니다.

매개 변수

Name 필수 형식 Description
파일 이름
filename True string

정렬 출력에서 반환된 파일 이름입니다.

반환

맞춤 출력의 이진 파일 콘텐츠입니다.

파일 출력
binary

번역 결과 다운로드

번역 요청의 출력을 다운로드합니다.

매개 변수

Name 필수 형식 Description
다운로드 유형
downloadType True string

다운로드 유형입니다.

번역 ID
translationId True integer

번역 ID입니다. 번역 작업 출력에서 이 값을 가져옵니다.

반환

번역 출력의 이진 파일 콘텐츠입니다.

File Content(파일 내용)
binary

번역하기

새 번역 요청을 제출합니다.

매개 변수

Name 필수 형식 Description
제품 유형
productType True string

제품 유형을 선택합니다.

제품 버전
productVersion True string

제품 버전을 선택합니다.

원본 언어
sourceLanguage True string

번역할 언어입니다.

대상 언어
targetLanguage True string

번역할 언어입니다.

요청 이름
requestName True string

번역 요청의 이름입니다.

번역 유형
translationType True string

번역 형식입니다. 현재는 UI 번역만 지원됩니다.

원본 파일
sourceFile True binary

번역할 파일이 포함된 Zip 파일입니다.

사용자 지정 MT 모델
trainMTWithTM boolean

업로드된 번역 메모리 파일을 기반으로 사용자 지정 MT 시스템을 만듭니다.

번역 메모리 파일
tmFile binary

번역 메모리 파일이 포함된 Zip 파일입니다.

반환

Name 경로 형식 Description
status
status string

요청의 상태를 설명하는 문자열입니다.

message
message string

상태를 정교하게 파악하는 문자열입니다.

translationId
translationId integer

검색 및 다운로드 작업에 사용되는 번역 요청 ID입니다.

정의

이진법

기본 데이터 형식 'binary'입니다.