DeepL (wersja zapoznawcza)
Łącznik DeepL zapewnia programowy dostęp do technologii tłumaczenia maszynowego deepL, dzięki czemu można zapewnić wysokiej jakości tłumaczenia bezpośrednio do witryn internetowych i aplikacji. Jeśli chcesz utworzyć wtyczkę DeepL dla swojego narzędzia CAT, skontaktuj się z nami.
Ten łącznik jest dostępny w następujących produktach i regionach:
| Usługa | Class | Regions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Premium | Wszystkie regiony usługi Power Automate z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Logic Apps | Standard | Wszystkie regiony usługi Logic Apps z wyjątkiem następujących: — Regiony platformy Azure Government — Regiony platformy Azure (Chiny) - Departament Obrony USA (DoD) |
| Power Apps | Premium | Wszystkie regiony usługi Power Apps z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Power Automate | Premium | Wszystkie regiony usługi Power Automate z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Kontakt | |
|---|---|
| Name | Tim Cadtm |
| adres URL | https://github.com/deejaytc |
| tim.cadenbach@deepl.com |
| Metadane łącznika | |
|---|---|
| Publisher | DeepL |
| Witryna internetowa | https://www.deepl.com/ |
| Zasady ochrony prywatności | https://www.deepl.com/privacy/ |
| Kategorie | Dane |
Misją DeepL jest pokonanie barier językowych i zbliżenie kultur. W celu osiągnięcia tej misji wykorzystujemy naszą wiedzę w zakresie sztucznej inteligencji i sieci neuronowych do tworzenia technologii, które przyspieszają komunikację, lepszą i łatwiejszą.
Łącznik interfejsu API DeepL umożliwia korzystanie z interfejsu API DeepL w przepływach. Tłumaczenie tekstu lub dokumentów na bieżąco lub zarządzanie słownikami. Wszystkie funkcje oferowane za pomocą interfejsu API DeepL mogą być również używane w usłudze Power Automate.
Wymagania wstępne i poświadczenia
Aby korzystać z łącznika, wymagana jest bezpłatna subskrypcja interfejsu API DeepL lub Pro. Możesz zarejestrować się tutaj. Po zarejestrowaniu się możesz znaleźć klucz uwierzytelniania na karcie "Konto" na koncie interfejsu API DeepL.
Podczas tworzenia przepływu zostanie wyświetlony monit o określenie, czy masz plan Bezpłatny, czy Pro. Należy odpowiednio wybrać tę opcję.
Wprowadzenie do łącznika
Zacznij dodawać nowy przepływ jak zwykle i wybrać jedną z dostępnych akcji DeepL. Wykonanie tej czynności po raz pierwszy spowoduje wyświetlenie monitu o dodanie pewnych szczegółów połączenia, jak pokazano poniżej: 
Wybierz odpowiednio plan cenowy i dodaj klucz interfejsu API. Nazwa może być niczym, czego potrzebujesz. Potwierdź krok za pomocą polecenia "Utwórz", a następnie możesz użyć połączenia dla wszystkich innych dostępnych akcji.
Znane problemy i ograniczenia
Nie możemy automatycznie wykryć twojego planu cenowego. Podczas konfigurowania przepływu po raz pierwszy musisz wybrać jedną z opcji Bezpłatna i Pro.
Niektóre punkty końcowe nie obsługują kodu JSON, ale działają tylko z zawartością URLFormEncoded i chociaż łącznik ma wewnętrzne obejście, może to nie zawsze działać dla wszystkich użytkowników.
Typowe błędy i środki zaradcze
HTTP 429 — błąd 429 może być spowodowany wieloma problemami: zbyt często próbowano wywołać interfejs API lub może wystąpić tymczasowy problem. Ogólne zalecenie polega na użyciu podejścia wykładniczego wycofywania i ponawiania próby wywołania. Wycofywanie wykładnicze nie jest implementowane przez sam łącznik.
HTTP 400 — wystąpił problem z użytym wywołaniem, ładunkiem lub parametrami.
HTTP 456 — przekroczono limit przydziału. Jeśli wystąpi błąd 456, limit konta dla znaków został osiągnięty i musisz poczekać na następny okres użycia lub uaktualnić konto. Jeśli jesteś użytkownikiem bezpłatnego interfejsu API, możesz przeprowadzić uaktualnienie na karcie "Plan" konta.
Często zadawane pytania
- Jaka jest różnica między planami deepL API Free i Pro?
DeepL API Free to wariant naszego planu DeepL API Pro, który umożliwia tłumaczenie do 500 000 znaków miesięcznie za darmo.
W przypadku bardziej zaawansowanych potrzeb plan DeepL API Pro oferuje następujące dodatkowe korzyści:
Maksymalne bezpieczeństwo danych (teksty są usuwane natychmiast po tłumaczeniu)
Brak ograniczeń liczby znaków, które można przetłumaczyć miesięcznie (model rozliczeniowy oparty na stałej cenie 4,99 € miesięcznie + koszty na podstawie użycia w wysokości 0,00002 € za przetłumaczony znak)
Priorytetowe wykonywanie żądań tłumaczenia
Dowiedz się więcej w naszym centrum pomocy.
- Co zrobić, jeśli osiągnięto limit znaków w planie Bezpłatna?
Jeśli osiągnięto miesięczny limit znaków w warstwie Bezpłatna dla interfejsu API Deepl, musisz poczekać na kolejny okres użycia (tj. miesiąc), aby móc ponownie używać interfejsu API. Alternatywnie możesz rozważyć uaktualnienie do subskrypcji interfejsu API Pro na karcie "Plan" konta.
- Czy jako subskrybent Wersji Pro istnieje sposób na ograniczenie kosztów opartych na użyciu?
Tak, możesz aktywować funkcję kontroli kosztów na karcie "Plan" konta Pro. Dowiedz się więcej o kontroli kosztów w naszym centrum pomocy.
- Które funkcje są dostępne przy użyciu łącznika?
Wszystko, co obecnie możesz zrobić za pomocą naszego interfejsu API, można również wykonać przy użyciu łącznika. Tutaj możesz zapoznać się ze wszystkimi obsługiwanymi funkcjami i dodatkową dokumentacją dotyczącą parametrów i szczegółów.
Tworzenie połączenia
Łącznik obsługuje następujące typy uwierzytelniania:
| Wartość domyślna | Parametry tworzenia połączenia. | Wszystkie regiony | Nie można udostępniać |
Domyślny
Dotyczy: wszystkie regiony
Parametry tworzenia połączenia.
Nie jest to możliwe do udostępnienia połączenie. Jeśli aplikacja power zostanie udostępniona innemu użytkownikowi, zostanie wyświetlony monit o jawne utworzenie nowego połączenia.
| Name | Typ | Description | Wymagane |
|---|---|---|---|
| Klucz interfejsu API | securestring | Klucz interfejsu API możesz pobrać z pulpitu nawigacyjnego konta. Wymagane dla użytkowników wersji Bezpłatna i Pro. | Prawda |
| Wybór planu | ciąg | Wybierz bezpłatną lub propro użytkownika interfejsu API | Prawda |
Limity ograniczania
| Nazwa | Wywołania | Okres odnowienia |
|---|---|---|
| Wywołania interfejsu API na połączenie | 100 | 60 sekund |
Akcje
| Listy par języków obsługiwanych przez słowniki |
Pobierz listę par językowych obsługiwanych przez funkcję słownika. |
| Pobieranie obsługiwanych języków |
Pobierz listę języków, które są obecnie obsługiwane do tłumaczenia, odpowiednio jako język źródłowy lub docelowy. |
| Pobieranie szczegółów słownika |
Pobierz metadane dla pojedynczego słownika, pomijając wpisy słownika. |
| Pobieranie wpisów słownika |
Wyświetl listę wpisów pojedynczego słownika w formacie określonym przez |
| Pobierz przetłumaczony dokument |
Gdy stan procesu tłumaczenia dokumentu to |
| Przekazywanie i tłumaczenie dokumentu |
To wywołanie przekazuje dokument i umieszcza go w kolejce do tłumaczenia. |
| Sprawdzanie stanu dokumentu |
Pobierz bieżący stan procesu tłumaczenia dokumentu. |
| Sprawdzanie użycia i limitów |
Pobierz informacje o użyciu w bieżącym okresie rozliczeniowym wraz z odpowiednimi limitami kont. |
| Tworzenie słownika |
Tworzenie słownika |
| Tłumaczenie tekstu, użyj go do ogólnego tłumaczenia tekstu |
Dodaj jeden lub wiele wpisów tekstowych do tłumaczenia, jeśli wiele z nich jest używanych, są traktowane jako ten sam kontekst. |
| Usuwanie słownika |
Usuwa określony słownik. |
| Wyświetlanie listy wszystkich słowników |
Wyświetl listę wszystkich słowników i ich metadanych, ale nie wpisów słownika. |
Listy par języków obsługiwanych przez słowniki
Pobierz listę par językowych obsługiwanych przez funkcję słownika.
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
supported_languages
|
supported_languages | array of object |
Lista obsługiwanych języków |
|
source_lang
|
supported_languages.source_lang | string |
Język, w którym określono teksty źródłowe w słowniku. |
|
target_lang
|
supported_languages.target_lang | string |
Język, w którym określono teksty docelowe w słowniku. |
Pobieranie obsługiwanych języków
Pobierz listę języków, które są obecnie obsługiwane do tłumaczenia, odpowiednio jako język źródłowy lub docelowy.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Typ
|
type | string |
Określa, czy powinny być wyświetlane języki źródłowe, czy docelowe |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
|
array of object | ||
|
język
|
language | string |
Kod języka danego języka. |
|
nazwa
|
name | string |
Nazwa języka w języku angielskim. |
|
supports_formality
|
supports_formality | boolean |
Oznacza obsługę formalności w przypadku listy języków docelowych. |
Pobieranie szczegółów słownika
Pobierz metadane dla pojedynczego słownika, pomijając wpisy słownika.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator słownika
|
glossary_id | True | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika |
Zwraca
- Body
- Glossary
Pobieranie wpisów słownika
Wyświetl listę wpisów pojedynczego słownika w formacie określonym przez Accept nagłówek.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator słownika
|
glossary_id | True | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika |
|
Format
|
Accept | string |
Obecnie obsługuje tylko |
Pobierz przetłumaczony dokument
Gdy stan procesu tłumaczenia dokumentu to done, można pobrać wynik.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator dokumentu
|
document_id | True | string |
Identyfikator dokumentu został wysłany do klienta po przekazaniu dokumentu |
|
Klucz dokumentu
|
document_key | True | string |
Klucz szyfrowania został wysłany do klienta po przekazaniu dokumentu |
Zwraca
- response
- binary
Przekazywanie i tłumaczenie dokumentu
To wywołanie przekazuje dokument i umieszcza go w kolejce do tłumaczenia.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Język źródłowy
|
source_lang | string |
Język tekstu do tłumaczenia |
|
|
Język docelowy
|
target_lang | True | string |
Język, w którym należy przetłumaczyć tekst |
|
File
|
file | True | file |
Plik do tłumaczenia (.docx,.pptx ,.pdf,.htm,.html,.txt) |
|
Nazwa pliku
|
filename | string |
Nazwa przekazanego pliku |
|
|
Formalność
|
formality | string |
Czy pochylić się na język formalny, czy nieformalny. |
|
|
Identyfikator słownika
|
glossary_id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do przekazanego dokumentu i procesu tłumaczenia. |
|
document_key
|
document_key | string |
Unikatowy klucz używany do szyfrowania przekazanego dokumentu oraz wynikowego tłumaczenia po stronie serwera. |
Sprawdzanie stanu dokumentu
Pobierz bieżący stan procesu tłumaczenia dokumentu.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator dokumentu
|
document_id | True | string |
Identyfikator dokumentu został wysłany do klienta po przekazaniu dokumentu |
|
Klucz dokumentu
|
document_key | True | string |
Klucz szyfrowania został wysłany do klienta po przekazaniu dokumentu |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do przekazanego dokumentu i żądany proces tłumaczenia. Ten sam identyfikator, który został użyty podczas żądania stanu tłumaczenia. |
|
stan
|
status | string |
Krótki opis stanu, w których obecnie znajduje się proces tłumaczenia dokumentu. |
|
seconds_remaining
|
seconds_remaining | integer |
Szacowana liczba sekund do ukończenia tłumaczenia.
Ten parametr jest uwzględniany tylko wtedy, gdy |
|
billed_characters
|
billed_characters | integer |
Liczba znaków rozliczanych na koncie. |
|
error_message
|
error_message | string |
Krótki opis błędu, jeśli jest dostępny. Należy pamiętać, że zawartość może ulec zmianie. Ten parametr może zostać uwzględniony, jeśli wystąpił błąd podczas tłumaczenia. |
Sprawdzanie użycia i limitów
Pobierz informacje o użyciu w bieżącym okresie rozliczeniowym wraz z odpowiednimi limitami kont.
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
character_count
|
character_count | integer |
Znaki przetłumaczone do tej pory w bieżącym okresie rozliczeniowym. |
|
character_limit
|
character_limit | integer |
Bieżąca maksymalna liczba znaków, które można przetłumaczyć na okres rozliczeniowy. |
|
document_limit
|
document_limit | integer |
Dokumenty przetłumaczone do tej pory w bieżącym okresie rozliczeniowym. |
|
document_count
|
document_count | integer |
Bieżąca maksymalna liczba dokumentów, które można przetłumaczyć na okres rozliczeniowy. |
|
team_document_limit
|
team_document_limit | integer |
Dokumenty przetłumaczone przez wszystkich użytkowników w zespole do tej pory w bieżącym okresie rozliczeniowym. |
|
team_document_count
|
team_document_count | integer |
Bieżąca maksymalna liczba dokumentów, które mogą być tłumaczone przez zespół na okres rozliczeniowy. |
Tworzenie słownika
Tworzenie słownika
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Name
|
name | True | string |
Nazwa, która ma być skojarzona ze słownikiem |
|
Język źródłowy
|
source_lang | True | string |
Język, w którym określono teksty źródłowe w słowniku |
|
Język docelowy
|
target_lang | True | string |
Język, w którym określono teksty docelowe w słowniku |
|
Wpisy
|
entries | True | string |
Wpisy słownika w formacie określonym w parametrze |
|
Format wpisów
|
entries_format | True | string |
|
Zwraca
- Body
- Glossary
Tłumaczenie tekstu, użyj go do ogólnego tłumaczenia tekstu
Dodaj jeden lub wiele wpisów tekstowych do tłumaczenia, jeśli wiele z nich jest używanych, są traktowane jako ten sam kontekst.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Tekst do tłumaczenia
|
text | True | array |
Tekst do tłumaczenia. Obsługiwany jest tylko kodowany w formacie UTF-8 zwykły tekst |
|
Język źródłowy
|
source_lang | string |
Język tekstu do tłumaczenia |
|
|
Język docelowy
|
target_lang | True | string |
Język, w którym należy przetłumaczyć tekst |
|
Podział zdań
|
split_sentences | string |
Czy podzielić dane wejściowe na zdania |
|
|
Zachowywanie formatowania
|
preserve_formatting | string |
Czy należy przestrzegać oryginalnego formatowania |
|
|
Formalność
|
formality | string |
Czy pochylić się na język formalny, czy nieformalny. |
|
|
Identyfikator słownika
|
glossary_id | string |
Określanie słownika do użycia na potrzeby tłumaczenia |
|
|
Obsługa tagów
|
tag_handling | string |
Zestawy, które rodzaje tagów powinny być obsługiwane |
|
|
Tagi bez dzielenia
|
non_splitting_tags | string |
Rozdzielana przecinkami lista tagów XML, które nigdy nie dzieliły zdań |
|
|
Wykrywanie konspektu
|
outline_detection | string |
|
|
|
Dzielenie tagów
|
splitting_tags | string |
Rozdzielona przecinkami lista tagów XML, które zawsze powodują podziały |
|
|
Ignoruj tagi
|
ignore_tags | string |
Rozdzielona przecinkami lista tagów XML wskazująca, że tekst nie ma być tłumaczony |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Tłumaczenia
|
translations | array of object | |
|
detected_source_language
|
translations.detected_source_language | string |
Wykryty język źródłowy. |
|
SMS
|
translations.text | string |
Przetłumaczony tekst. |
Usuwanie słownika
Usuwa określony słownik.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator słownika
|
glossary_id | True | string |
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika |
Wyświetlanie listy wszystkich słowników
Wyświetl listę wszystkich słowników i ich metadanych, ale nie wpisów słownika.
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Glosariusze
|
glossaries | array of Glossary |
Definicje
SłownikId
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika.
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika.
Słownik
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
glossary_id
|
glossary_id | GlossaryId |
Unikatowy identyfikator przypisany do słownika. |
|
nazwa
|
name | string |
Nazwa skojarzona ze słownikiem. |
|
gotowy
|
ready | boolean |
Wskazuje, czy nowo utworzony słownik może być już używany w |
|
source_lang
|
source_lang | GlossarySourceLanguage |
Język, w którym określono teksty źródłowe w słowniku. |
|
target_lang
|
target_lang | GlossaryTargetLanguage |
Język, w którym określono teksty docelowe w słowniku. |
|
creation_time
|
creation_time | date-time |
Czas tworzenia słownika w formacie ISO 8601-1:2019 (np. |
|
entry_count
|
entry_count | integer |
Liczba wpisów w słowniku. |
SłownikSourceLanguage
Język, w którym określono teksty źródłowe w słowniku.
Język, w którym określono teksty źródłowe w słowniku.
SłownikTargetLanguage
Język, w którym określono teksty docelowe w słowniku.
Język, w którym określono teksty docelowe w słowniku.
binarny
Jest to podstawowy typ danych "binary".