Microsoft Translator v3 (wersja zapoznawcza)
Usługa Microsoft Azure Cognitive Services Translator umożliwia tłumaczenie tekstu i dokumentów w ponad 100 językach przy użyciu modeli ogólnych lub niestandardowych.
Ten łącznik jest dostępny w następujących produktach i regionach:
| Usługa | Class | Regions |
|---|---|---|
| Copilot Studio | Standard | Wszystkie regiony usługi Power Automate z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Logic Apps | Standard | Wszystkie regiony usługi Logic Apps z wyjątkiem następujących: — Regiony platformy Azure Government — Regiony platformy Azure (Chiny) - Departament Obrony USA (DoD) |
| Power Apps | Standard | Wszystkie regiony usługi Power Apps z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Power Automate | Standard | Wszystkie regiony usługi Power Automate z wyjątkiem następujących: - Rząd USA (GCC) - Rząd USA (GCC High) - China Cloud obsługiwane przez firmę 21Vianet - Departament Obrony USA (DoD) |
| Kontakt | |
|---|---|
| Name | Microsoft Translator |
| adres URL | https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview |
| mtfb@microsoft.com |
| Metadane łącznika | |
|---|---|
| Publisher | Microsoft Translator |
| Witryna internetowa | https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview |
| Zasady ochrony prywatności | https://privacy.microsoft.com/ |
| Kategorie | AI; Analiza biznesowa |
Łącznik usługi Azure Cognitive Services Translator umożliwia integrację dowolnego składnika platformy Power Platform, takiego jak Power Automate Flow lub Power App, z naszą usługą Microsoft Translator. Za pomocą tego łącznika można wykonywać następujące czynności:
•Przetłumacz tekst.
• Transliteracja tekstu.
• Tłumaczenie różnych typów plików dokumentów.
Wymagania wstępne
Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi tworzenia zasobu usługi Translator w witrynie Azure Portal
Jak uzyskać poświadczenia
• Po utworzeniu zasobu usługi Translator pobierz nazwę zasobu i klucz z witryny Azure Portal.
• Przestrzegaj tych wymagań wstępnych dotyczących tłumaczenia dokumentów.
• Nawiguj wewnątrz kontenerów źródłowych i docelowych, a następnie kliknij pozycję "Przełącz się do konta użytkownika microsoft Entra ID", jak pokazano na poniższym zrzucie ekranu. Ten krok jest wymagany tylko dla łącznika.
Wprowadzenie do łącznika
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami dotyczącymi używania łącznika translatora w przepływie i automatyzuj zadania tłumaczenia.
Typowe błędy
Zapoznaj się z tą dokumentacją, aby uzyskać informacje o typowych błędach — https://learn.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/reference/v3-0-reference#errors
Tworzenie połączenia
Łącznik obsługuje następujące typy uwierzytelniania:
| Klucz dostępu | Podaj nazwę zasobu usługi Microsoft Translator i klucz zasobu usług Azure Cognitive Services dla usługi Translator. | Wszystkie regiony | Udostępnialne |
| Tożsamość zarządzana usługi Logic Apps | Tworzenie połączenia przy użyciu tożsamości zarządzanej usługi LogicApps | Tylko USŁUGA LOGICAPPS | Udostępnialne |
| Domyślne [PRZESTARZAŁE] | Ta opcja dotyczy tylko starszych połączeń bez jawnego typu uwierzytelniania i jest dostępna tylko w celu zapewnienia zgodności z poprzednimi wersjami. | Wszystkie regiony | Nie można udostępniać |
Klawisz dostępu
Identyfikator uwierzytelniania: keyBasedAuth
Dotyczy: wszystkie regiony
Podaj nazwę zasobu usługi Microsoft Translator i klucz zasobu usług Azure Cognitive Services dla usługi Translator.
Jest to możliwe do udostępnienia połączenie. Jeśli aplikacja power jest udostępniana innemu użytkownikowi, połączenie jest również udostępniane. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Omówienie łączników dla aplikacji kanwy — Power Apps | Microsoft Docs
| Name | Typ | Description | Wymagane |
|---|---|---|---|
| Nazwa zasobu usługi Translator | ciąg | Wprowadź nazwę zasobu usługi Microsoft Translator | Prawda |
| Klucz zasobu | securestring | Klucz zasobu usług Azure Cognitive Services dla usługi Translator. | Prawda |
Tożsamość zarządzana usługi Logic Apps
Identyfikator uwierzytelniania: managedIdentityAuth
Dotyczy: tylko USŁUGA LOGICAPPS
Tworzenie połączenia przy użyciu tożsamości zarządzanej usługi LogicApps
Jest to możliwe do udostępnienia połączenie. Jeśli aplikacja power jest udostępniana innemu użytkownikowi, połączenie jest również udostępniane. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Omówienie łączników dla aplikacji kanwy — Power Apps | Microsoft Docs
| Name | Typ | Description | Wymagane |
|---|---|---|---|
| Tożsamość zarządzana usługi LogicApps | managedIdentity | Logowanie się przy użyciu tożsamości zarządzanej usługi Logic Apps | Prawda |
| Nazwa zasobu usługi Translator | ciąg | Wprowadź nazwę zasobu usługi Microsoft Translator | Prawda |
| Klucz zasobu | securestring | Klucz zasobu usług Azure Cognitive Services dla usługi Translator. | Prawda |
Domyślne [PRZESTARZAŁE]
Dotyczy: wszystkie regiony
Ta opcja dotyczy tylko starszych połączeń bez jawnego typu uwierzytelniania i jest dostępna tylko w celu zapewnienia zgodności z poprzednimi wersjami.
Nie jest to możliwe do udostępnienia połączenie. Jeśli aplikacja Power App zostanie udostępniona innemu użytkownikowi, inny użytkownik zostanie poproszony o jawne utworzenie nowego połączenia.
| Name | Typ | Description | Wymagane |
|---|---|---|---|
| Nazwa zasobu usługi Translator | ciąg | Wprowadź nazwę zasobu usługi Microsoft Translator | Prawda |
| Klucz zasobu | securestring | Klucz zasobu usług Azure Cognitive Services dla usługi Translator. | Prawda |
Limity ograniczania
| Nazwa | Wywołania | Okres odnowienia |
|---|---|---|
| Wywołania interfejsu API na połączenie | 100 | 60 sekund |
Akcje
| Anulowanie tłumaczenia |
Anuluje zadanie tłumaczenia dokumentów, które jest obecnie przetwarzane lub kolejkowane. |
| Pobieranie języków |
Pobiera wszystkie języki obsługiwane do tłumaczenia przez usługę Microsoft Azure Cognitive Services Translator. |
| Pobieranie obsługiwanych formatów dokumentów |
Pobiera listę obsługiwanych formatów dokumentów. |
| Pobieranie stanu dokumentu |
Pobiera stan określonego dokumentu w zadaniu. |
| Pobieranie stanu dokumentów |
Pobiera stan wszystkich dokumentów w zadaniu tłumaczenia. |
| Rozpocznij tłumaczenie dokumentów |
Ta akcja uruchamia zadanie tłumaczenia dokumentów. |
| Transliterate |
Konwertuje tekst w jednym języku z jednego skryptu na inny skrypt. |
| Tłumaczenie tekstu |
Przetłumacz określony tekst języka źródłowego na tekst języka docelowego. |
| Uzyskiwanie obsługiwanych formatów słownika |
Pobiera listę obsługiwanych formatów słownika. |
| Uzyskiwanie obsługiwanych źródeł magazynu |
Pobiera listę obsługiwanych źródeł/opcji magazynu. |
| Uzyskiwanie stanu tłumaczenia |
Pobiera podsumowanie stanu określonego żądania tłumaczenia dokumentu. |
| Uzyskiwanie stanu tłumaczeń |
Pobiera listę wraz ze stanem wszystkich żądań tłumaczenia przesłanych przez użytkownika. |
Anulowanie tłumaczenia
Anuluje zadanie tłumaczenia dokumentów, które jest obecnie przetwarzane lub kolejkowane.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator operacji
|
id | True | string |
Identyfikator operacji. |
Zwraca
Pobieranie języków
Pobiera wszystkie języki obsługiwane do tłumaczenia przez usługę Microsoft Azure Cognitive Services Translator.
Zwraca
- response
- array of Language
Pobieranie obsługiwanych formatów dokumentów
Pobieranie stanu dokumentu
Pobiera stan określonego dokumentu w zadaniu.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator operacji
|
id | True | string |
Identyfikator operacji. |
|
Identyfikator dokumentu
|
documentId | True | string |
Identyfikator dokumentu. |
Zwraca
Pobieranie stanu dokumentów
Pobiera stan wszystkich dokumentów w zadaniu tłumaczenia.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator operacji
|
id | True | string |
Identyfikator operacji. |
|
Łączna liczba rekordów do zwrócenia
|
$top | integer |
Łączna liczba rekordów, które użytkownik chce zwrócić na wszystkich stronach. |
|
|
Liczba rekordów do pominięcia
|
$skip | integer |
Liczba rekordów do pominięcia z listy na podstawie metody sortowania. |
|
|
Zwracane rekordy maksymalne
|
$maxpagesize | integer |
Maksymalna liczba rekordów zwróconych na stronie. |
|
|
Sortuj według
|
$orderBy | array |
Zapytanie sortowania dla kolekcji. (Np. 'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'). |
|
|
Data/godzina rozpoczęcia
|
createdDateTimeUtcStart | date-time |
Data/godzina rozpoczęcia pobierania elementów po. |
|
|
Data/godzina zakończenia
|
createdDateTimeUtcEnd | date-time |
Data/godzina zakończenia pobierania elementów przed. |
|
|
Filtruj według stanu
|
statuses | array |
Stany do użycia w filtrowaniu. |
|
|
Filtruj według identyfikatora dokumentu
|
ids | array |
Identyfikatory dokumentów do użycia w filtrowaniu. |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of object |
Wartość odpowiedzi. |
|
ścieżka
|
value.path | string |
Lokalizacja dokumentu lub folderu. |
|
sourcePath (ścieżka źródłowa)
|
value.sourcePath | string |
Lokalizacja dokumentu źródłowego. |
|
createdDateTimeUtc
|
value.createdDateTimeUtc | string |
Operacja utworzona data/godzina. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
value.lastActionDateTimeUtc | string |
Data i godzina aktualizacji stanu operacji. |
|
stan
|
value.status | string |
Lista możliwych stanów zadania lub dokumentu. |
|
na
|
value.to | string |
Język docelowy. |
|
postęp
|
value.progress | integer |
Postęp tłumaczenia, jeśli jest dostępny. |
|
id
|
value.id | string |
Identyfikator dokumentu. |
|
characterCharged
|
value.characterCharged | integer |
Znaki naliczane przez interfejs API. |
|
@nextLink
|
@nextLink | string |
Adres URL następnej strony. Null, jeśli ostatnia strona. |
Rozpocznij tłumaczenie dokumentów
Ta akcja uruchamia zadanie tłumaczenia dokumentów.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Typ magazynu dokumentów wejściowych
|
storageType | True | string |
Wybierz plik lub folder. |
|
Język źródłowy
|
sourceLanguage | True | string |
Kod języka. Jeśli żaden z nich nie zostanie określony, usługa Microsoft Translator spróbuje automatycznie wykryć język dokumentów. |
|
Lokalizacja dokumentów źródłowych
|
sourceURL | True | string |
Lokalizacja dokumentów źródłowych, które mogą być pojedynczym plikiem lub folderem. Ta lokalizacja to link adresu URL z usługi Azure Blob Storage. |
|
Filtr prefiksu
|
documentFilterPrefix | string |
Ciąg prefiksu uwzględniający wielkość liter do filtrowania dokumentów w ścieżce źródłowej na potrzeby tłumaczenia. Na przykład w przypadku korzystania z identyfikatora URI obiektu blob usługi Azure Storage użyj prefiksu, aby ograniczyć podfoldery do tłumaczenia. |
|
|
Filtr sufiksu
|
documentFilterSuffix | string |
Ciąg sufiksu uwzględniający wielkość liter do filtrowania dokumentów w ścieżce źródłowej na potrzeby tłumaczenia. Jest on najczęściej używany w przypadku rozszerzeń plików. |
|
|
Kategoria
|
targetCategory | string |
Ciąg określający kategorię (domenę) tłumaczenia. Ten parametr służy do pobierania tłumaczeń z niestandardowego systemu skompilowanego przy użyciu usługi Custom Translator. |
|
|
Lokalizacja przetłumaczonych dokumentów
|
targetContainerURL | True | string |
Lokalizacja, w której będą przechowywane przetłumaczone dokumenty. Ta lokalizacja to link adresu URL z usługi Azure Blob Storage. |
|
Język docelowy
|
targetLanguage | True | string |
Kod języka docelowego. |
|
Adres URL słownika
|
glossaryUrl | string |
Lokalizacja dokumentów słownika. Ta lokalizacja to link adresu URL z usługi Azure Blob Storage. |
|
|
Format i wersja dokumentu słownika
|
glossaryFormatVersion | string |
Format i wersja dokumentu słownika. |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
identyfikator operacji
|
operationID | string |
Identyfikator operacji. |
Transliterate
Konwertuje tekst w jednym języku z jednego skryptu na inny skrypt.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Język
|
language | True | string |
Określa język tekstu, który ma być konwertowany z jednego skryptu na inny. |
|
Skrypt źródłowy
|
fromScript | True | string |
Nazwa skryptu tekstu wejściowego. |
|
Skrypt docelowy
|
toScript | True | string |
Nazwa skryptu transliterowego tekstu. |
|
Tekst
|
Text | True | string |
Tekst do tłumaczenia. |
Zwraca
- response
- array of TransliterationResults
Tłumaczenie tekstu
Przetłumacz określony tekst języka źródłowego na tekst języka docelowego.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Język źródłowy
|
from | True | string |
Kod języka źródłowego (przykład: "en"). Jeśli kod języka źródłowego nie jest określony, automatyczne wykrywanie języka jest stosowane w celu określenia języka źródłowego. |
|
Język docelowy
|
to | True | string |
Kod języka docelowego (przykład: "fr"). |
|
Typ tekstu
|
textType | string |
Określa, czy tłumaczony format tekstu to zwykły tekst, czy HTML. |
|
|
Akcja wulgaryzmów
|
profanityAction | string |
Określa sposób traktowania wulgaryzmów w tłumaczeniach. |
|
|
Znacznik wulgaryzmów
|
profanityMarker | string |
Określa sposób oznaczania wulgaryzmów w tłumaczeniach. |
|
|
Uwzględnij długość zdania
|
includeSentenceLength | string |
Określa, czy należy uwzględnić granice zdań dla tekstu wejściowego i przetłumaczonego tekstu. |
|
|
Sugerowany język źródłowy
|
suggestedFrom | string |
Określa język rezerwowy, jeśli nie można zidentyfikować języka tekstu wejściowego. |
|
|
Skrypt tekstu źródłowego
|
fromScript | string |
Nazwa skryptu tekstu wejściowego. |
|
|
Skrypt przetłumaczonego tekstu
|
toScript | string |
Nazwa skryptu przetłumaczonego tekstu. |
|
|
Kategoria
|
category | string |
Ciąg określający kategorię (domenę) tłumaczenia. Ten parametr służy do pobierania tłumaczeń z niestandardowego systemu skompilowanego przy użyciu usługi Custom Translator. |
|
|
Zezwalaj na powrót do domeny ogólnej
|
allowFallback | string |
Określa, że usługa może wrócić do systemu ogólnego, gdy system niestandardowy nie istnieje. |
|
|
Tekst
|
Text | True | string |
Tekst do tłumaczenia. |
Zwraca
- response
- array of TranslationResults
Uzyskiwanie obsługiwanych formatów słownika
Uzyskiwanie obsługiwanych źródeł magazynu
Pobiera listę obsługiwanych źródeł/opcji magazynu.
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of string |
Wartość odpowiedzi. |
Uzyskiwanie stanu tłumaczenia
Pobiera podsumowanie stanu określonego żądania tłumaczenia dokumentu.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Identyfikator operacji
|
id | True | string |
Identyfikator operacji. |
Zwraca
Uzyskiwanie stanu tłumaczeń
Pobiera listę wraz ze stanem wszystkich żądań tłumaczenia przesłanych przez użytkownika.
Parametry
| Nazwa | Klucz | Wymagane | Typ | Opis |
|---|---|---|---|---|
|
Łączna liczba rekordów do zwrócenia
|
$top | integer |
Łączna liczba rekordów, które użytkownik chce zwrócić na wszystkich stronach. |
|
|
Liczba rekordów do pominięcia
|
$skip | integer |
Liczba rekordów do pominięcia z listy na podstawie metody sortowania. |
|
|
Zwracane rekordy maksymalne
|
$maxpagesize | integer |
Maksymalna liczba rekordów zwróconych na stronie. |
|
|
Sortuj według
|
$orderBy | array |
Zapytanie sortowania dla kolekcji, np.,'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'. |
|
|
Data/godzina rozpoczęcia
|
createdDateTimeUtcStart | date-time |
Data/godzina rozpoczęcia pobierania rekordów po. |
|
|
Data/godzina zakończenia
|
createdDateTimeUtcEnd | date-time |
Data/godzina zakończenia pobierania rekordów przed. |
|
|
Filtruj według stanu
|
statuses | array |
Stany do użycia w filtrowaniu. |
|
|
Filtrowanie według identyfikatorów operacji
|
ids | array |
Identyfikatory operacji do użycia w filtrowaniu. |
Zwraca
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of TranslationStatusResponse |
Wartość odpowiedzi. |
|
@nextLink
|
@nextLink | string |
Adres URL następnej strony. Null, jeśli ostatnia strona. |
Definicje
TranslationResults
Wynik tłumaczenia.
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Tłumaczenie tekstu
|
TranslatedText | string |
Pobiera przetłumaczony tekst. |
|
Transliteracja tekstu
|
TransliteratedText | string |
Pobiera tekst transliterowy. |
TransliterationResults
Wyniki transliteracji.
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Tekst
|
text | string |
Pobiera tekst transliterowy. |
|
Skrypt
|
script | string |
Transliteracja skryptu. |
Język
Kod języka. Jeśli żaden z nich nie zostanie określony, usługa Microsoft Translator spróbuje automatycznie wykryć język dokumentów.
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
Kod języka
|
Code | string |
Pobiera lub ustawia kod języka. |
|
Język
|
Name | string |
Pobiera lub ustawia język. |
FormatOKResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
value
|
value | array of object |
Format pliku ze szczegółami. |
|
format
|
value.format | string |
Nazwa formatu dokumentu. |
|
fileExtensions
|
value.fileExtensions | array of string |
Obsługiwane rozszerzenie pliku dla tego formatu. |
|
contentTypes
|
value.contentTypes | array of string |
Obsługiwane typy zawartości dla tego formatu. |
|
versions
|
value.versions | array of string |
Obsługiwana wersja. |
|
defaultVersion (wersja domyślna)
|
value.defaultVersion | string |
Wersja domyślna, jeśli żadna z nich nie jest określona. |
TranslationStatusResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
id
|
id | string |
Identyfikator operacji. |
|
createdDateTimeUtc
|
createdDateTimeUtc | string |
Operacja utworzona data/godzina. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
lastActionDateTimeUtc | string |
Data i godzina aktualizacji stanu operacji. |
|
stan
|
status | string |
Lista możliwych stanów zadania lub dokumentu, takich jak Anulowane, Anulowanie, Niepowodzenie, NotStarted, Running, Succeeded, ValidationFailed. |
|
łączny
|
summary.total | integer |
Liczba wszystkich dokumentów. |
|
niepowodzenie
|
summary.failed | integer |
Liczba dokumentów nie powiodła się. |
|
sukces
|
summary.success | integer |
Liczba pomyślnie przetłumaczonych dokumentów. |
|
inProgress
|
summary.inProgress | integer |
Liczba dokumentów w toku. |
|
notYetStarted
|
summary.notYetStarted | integer |
Liczba dokumentów, które nie rozpoczęły jeszcze przetwarzania. |
|
cancelled
|
summary.cancelled | integer |
Liczba anulowanych dokumentów. |
|
totalCharacterCharged
|
summary.totalCharacterCharged | integer |
Łączna liczba znaków, które są naliczane. |
DocumentStatusResponse
| Nazwa | Ścieżka | Typ | Opis |
|---|---|---|---|
|
ścieżka
|
path | string |
Lokalizacja dokumentu lub folderu. |
|
sourcePath (ścieżka źródłowa)
|
sourcePath | string |
Lokalizacja dokumentu źródłowego. |
|
createdDateTimeUtc
|
createdDateTimeUtc | string |
Operacja utworzona data/godzina. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
lastActionDateTimeUtc | string |
Data i godzina aktualizacji stanu operacji. |
|
stan
|
status | string |
Lista możliwych stanów zadania lub dokumentu, takich jak Anulowane, Anulowanie, Niepowodzenie, NotStarted, Running, Succeeded, ValidationFailed. |
|
na
|
to | string |
Język docelowy. |
|
postęp
|
progress | integer |
Postęp tłumaczenia, jeśli jest dostępny. |
|
id
|
id | string |
Identyfikator dokumentu. |
|
characterCharged
|
characterCharged | integer |
Znaki naliczane przez interfejs API. |