Nuta
Dostęp do tej strony wymaga autoryzacji. Możesz spróbować się zalogować lub zmienić katalog.
Dostęp do tej strony wymaga autoryzacji. Możesz spróbować zmienić katalogi.
Tabele standardowe zawierają domyślny tekst etykiet, które są dostępne w wielu różnych językach. Jednak podczas dostosowywania formularza, takiego jak dodawanie lub zmienianie kolumn lub tworzenie tabel niestandardowych, może być konieczne, aby etykiety tych składników były wyświetlane w różnych językach. Możesz zaimportować przetłumaczone teksty etykiet dla tabel dostosowanych do twoich aplikacji, aby teksty te były wyświetlane w językach innych niż język podstawowy.
Podczas tłumaczenia tekstu etykiety dla formularza modyfikujesz podstawowy język formularza w ramach dostosowywania formularza. Gdy to zrobisz, utworzysz aktywne niezarządzane zmiany w etykietach. Następnie, jeśli nie zmodyfikujesz tłumaczenia języka podstawowego dla składnika, takiego jak kolumna, a następnie wyeksportujesz plik tłumaczenia, identyfikator obiektu kolumny nie zostanie wyeksportowany. Jest to spowodowane tym, że eksport nie widzi żadnych modyfikacji wykonanych w podstawowej etykiecie języka tej kolumny.
Proces wysokiego poziomu
- Wyeksportuj tłumaczenia z rozwiązania zawierającego tabele, w których chcesz przetłumaczyć teksty etykiet. Następnie otwórz plik XML tłumaczenia i dodaj przetłumaczony tekst. Więcej informacji: Tłumaczenie dostosowanego tekstu tabeli i kolumny na inne języki
- Zaimportuj tłumaczenia. Więcej informacji: Importowanie przetłumaczonej tabeli i tekstu kolumny z powrotem do aplikacji
Typowe problemy z tłumaczeniem tekstu etykiety formularza
Tłumaczenia etykiet formularzy nie są wyświetlane w warstwach
Zaimportowane tłumaczenia mogą nie być wyświetlane podczas wyświetlania warstw rozwiązania dla składnika. Należy się upewnić, że podczas wyświetlania warstwy rozwiązania tłumaczenia są na poziomie <Etykiety>. Należy pamiętać, że tagi "displayname" są na poziomie atrybutu, więc nie będą tłumaczyć etykiet. Tagi „DisplayName” są w rzeczywistości przeznaczone do etykiet formularzy i tłumaczą etykiety formularzy. Aby uzyskać więcej informacji na temat wyświetlania warstw rozwiązań, zobacz Warstwy rozwiązań.
Tłumaczenia etykiet formularzy nie są wyświetlane specjalnie dla języka podstawowego
Funkcja eksportu i importu tłumaczeń jest narzędziem służącym do wyświetlania przetłumaczonego tekstu etykiety dla niestandardowych komponentów. Nie jest przeznaczony do użycia w zarządzaniu wszystkimi etykietami, w tym językiem podstawowym.
W przypadku eksportu tłumaczenia, jeśli nie wprowadzono żadnych zmian w etykiecie języka podstawowego, żadne tłumaczenia nie zostaną wyeksportowane w CrmTranslations.xml.
Podczas importu tłumaczenia, jeśli tłumaczenia jakiejkolwiek etykiety w kolumnie języka podstawowego zostały zmienione w CrmTranslations.xml, zmiany nie zostaną uwzględnione.
Jeśli problem jest specyficzny dla języka podstawowego, wykonaj następujące czynności:
- Zmień tłumaczenia języka podstawowego przy użyciu projektanta formularzy dla każdej zmienionej etykiety.
- Użyj eksportu i importu tłumaczeń, aby dodawać tłumaczenia dla innych obsługiwanych języków.
- Wyeksportuj aktywne rozwiązanie niezarządzane jako zarządzane.
- Zaimportuj to rozwiązanie do środowiska docelowego.
Opisy tłumaczeń etykiet formularzy pojawiają się podczas eksportowania jako niezarządzane, ale są „” podczas eksportowania jako zarządzane
Może się tak zdarzyć, ponieważ etykieta nie ma tłumaczeń. Występuje następujące zachowanie:
- Rozwiązanie niezarządzane jest wypełnione wyświetlaną nazwą: <label description="example" languagecode="1033">
- Rozwiązanie zarządzane jest puste, co jest postrzegane jako nieistniejące i wraca do nazwy wyświetlanej: <label description="" languagecode="1033">
Zobacz także
Tłumaczenie dostosowanego tekstu tabeli i kolumny na inne języki
Importowanie przetłumaczonego tekstu tabeli i kolumny z powrotem do aplikacji