Udostępnij przez


Terminologia dotycząca nls

W tym temacie zdefiniowano terminy, które są ważne podczas pracy z funkcją NLS.

Ustawienia regionalne i terminy językowe

W poniższej tabeli podsumowano ustawienia regionalne i terminy językowe. Zobacz również Ustawienia regionalne i języki.

Grupa języków Język dla programów innych niż Unicode Standardy i formaty
Purpose Udostępnia wszystkie układy klawiatury, edytory metod wejściowych (IME), czcionki TrueType, linki czcionek, pliki pakietów licencji (LPK), czcionki mapy bitowej i tabele tłumaczenia stron kodowych wymagane przez system operacyjny dla grupy języków. W związku z tym ma wpływ na wszystkie inne ustawienia na tej liście. Określa, które czcionki mapy bitowej oraz strony kodowe OEM, ANSI i Macintosh są domyślne dla systemu operacyjnego. Ten język dotyczy tylko aplikacji, które nie są w pełni Unicode. Przed systemem Windows XP ten język był nazywany "ustawieniami regionalnymi systemu". Określa, które ustawienia są używane do formatowania dat, godzin, waluty i liczb jako domyślnych dla każdego użytkownika. Określa również kolejność sortowania tekstu. Przed systemem Windows XP standardy i formaty były nazywane ustawieniami regionalnymi użytkownika.
pierwszy zestaw Instalacja Instalacja Instalacja
Jak użytkownicy mogą zmieniać Opcje regionalne (element Panelu sterowania)
Windows XP: opcje regionalne i językowe
(tylko administratorzy)
Opcje regionalne (element Panelu sterowania)
Windows XP: opcje regionalne i językowe
(tylko administratorzy)
Opcje regionalne (element Panelu sterowania)
Windows XP: opcje regionalne i językowe
domyślne Europa Zachodnia i Stany Zjednoczone oraz grupa języków wymagana do wyświetlania języka zlokalizowanej wersji. Język zlokalizowanej wersji. Język zlokalizowanego systemu operacyjnego.
funkcji EnumSystemLanguageGroups GetSystemDefaultLangID GetUserDefaultLCID, GetUserDefaultLocaleName

 

Ustawienia regionalne wątku Język wprowadzania Domyślny język interfejsu użytkownika systemu
Purpose Określa ustawienia używane do formatowania dat, godzin, waluty i dużych liczb dla wątku. Określa również kolejność sortowania tekstu. Składa się z języka i metody danych wejściowych. Określa domyślny język menu i okien dialogowych, komunikatów, plików informacji o konfiguracji (INF) i plików pomocy.
systemu Windows Vista i nowszych: Znany jako język instalacji. Odgrywa bardziej ograniczoną rolę, w dużej mierze zastąpioną przez preferowane języki interfejsu użytkownika systemu.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zarządzanie językami interfejsu użytkownika
pierwszy zestaw Domyślnie są to standardy i formaty Instalacja Instalacja
Jak użytkownicy mogą zmieniać SetThreadLocale Opcje regionalne (element Panelu sterowania)
Windows XP: opcje regionalne i językowe
Nie
domyślne Standardy i formaty Język zlokalizowanej wersji z domyślną metodą wprowadzania. Język zlokalizowanej wersji.
funkcji GetThreadLocale GetKeyboardLayout GetSystemDefaultUILanguage

 

Język interfejsu użytkownika systemu, preferowane języki interfejsu użytkownika systemu Język interfejsu użytkownika użytkownika, preferowane języki interfejsu użytkownika Preferowane języki interfejsu użytkownika wątku
Purpose Określ język menu i okien dialogowych, komunikatów, plików INF i plików pomocy dla systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zarządzanie językami interfejsu użytkownika. Określ język menu i okien dialogowych, komunikatów i plików pomocy dla użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zarządzanie językami interfejsu użytkownika. systemu Windows Vista i nowszych: Określ preferowane języki dla wątków aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zarządzanie językami interfejsu użytkownika.
pierwszy zestaw Wartość domyślna to NULL Wartość domyślna to NULL Wartość domyślna to NULL
Jak użytkownicy mogą zmieniać Opcje regionalne i językowe
(tylko administratorzy)
Opcje regionalne (element Panelu sterowania)
Windows XP: opcje regionalne i językowe
SetThreadPreferredUILanguages
domyślne systemu Windows Vista i nowszych: Język zlokalizowanej wersji, a następnie wszelkie rezerwowe. przed systemem Windows Vista: Język zlokalizowanej wersji.
systemu Windows Vista i nowszych: Język zlokalizowanej wersji, a następnie wszelkie rezerwowe.
Lista wartości null
funkcji GetSystemPreferredUILanguages GetUserDefaultUILanguage, GetUserPreferredUILanguages GetThreadPreferredUILanguages

 

Przetwarzanie preferowanych języków interfejsu użytkownika
Purpose windows 7 lub nowszych: Określanie preferowanych języków dla procesu aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz zarządzanie językami interfejsu użytkownika.
pierwszy zestaw Wartość domyślna to NULL
Jak użytkownicy mogą zmieniać Opcje regionalne i językowe (tylko administratorzy)
domyślne windows 7 i nowszych: Język zlokalizowanej wersji, a następnie wszelkie rezerwowe.
funkcji GetProcessPreferredUILanguages, SetProcessPreferredUILanguages

 

Strona kodowa

Niezdolność 256-punktowych stron kodu do obsługi mieszania skryptów w jednym tekście była jednym z głównych powodów wzrostu formatu Unicode. Strony kodu pozostają ważne w przypadku pisania kodu konsoli, obsługi starszych aplikacji lub uruchamiania w starszych wersjach systemu Windows oraz do współdziałania z niektórym oprogramowaniem firm innych niż Microsoft, które nie jest włączone w formacie Unicode.

Język wejściowy

Język wejściowy jest reprezentowany przez zmienną danych dla procesu, która opisuje język (na przykład grecki) i metodę wejściową (na przykład klawiaturę). Można zainstalować wiele języków wejściowych, a użytkownik może się między nimi przełączać.

Aby ustawić i pobrać wartość języka wejściowego, aplikacja wywołuje odpowiednio LoadKeyboardLayout i GetKeyboardLayout. Użytkownicy mogą dodawać i usuwać języki wejściowe za pomocą karty Języki w obszarze opcji regionalnych i językowych w Panelu sterowania.

Domyślny język wejściowy jest zlokalizowanym językiem systemu operacyjnego i jest to ustawienie aktywne po uruchomieniu nowej aplikacji (lub otwarciu nowego okna dla niektórych aplikacji). Przełączanie do innego języka wejściowego odbywa się dla poszczególnych aplikacji. Innymi słowy, dwa różne języki wejściowe mogą być używane w dwóch różnych aplikacjach. Na przykład użytkownik może wpisać język niemiecki przy użyciu międzynarodowego układu klawiatury Stanów Zjednoczonych, angielskiego przy użyciu danych wejściowych głosowych (z oprogramowaniem innych niż Microsoft) i języka hiszpańskiego przy użyciu edytora IME w trzech różnych aplikacjach.

Język programów innych niż Unicode

Język programów innych niż Unicode (wcześniej nazywanych "ustawieniami regionalnymi systemu") określa stronę kodową używaną domyślnie w systemie operacyjnym. Język dla programów innych niż Unicode ma wpływ tylko na aplikacje inne niż Unicode, czyli aplikacje ANSI. Ustawienie języka powoduje, że system Windows emuluje system operacyjny inny niż Unicode zlokalizowany w tym języku. Zmiana języka dla programów innych niż Unicode instaluje niezbędne pliki czcionek bitowych do obsługi aplikacji innych niż Unicode w określonym języku. Aby umożliwić użytkownikowi wybranie języka dla programów innych niż Unicode, należy zainstalować odpowiednią grupę języków. Aplikacja wymaga obsługi skryptów, aby wybrać język dla programów innych niż Unicode. Język programów innych niż Unicode jest ustawieniem dla systemu i wymaga zaimplementowania ponownego uruchomienia.

Czasami nie ma zauważalnej różnicy między dwoma językami dla programów innych niż Unicode. Dotyczy to na przykład ustawień regionalnych niemieckich (neutralnych) i niemieckich (Austria). Ogólnie rzecz biorąc, ustawienia jednej grupy języków są bardzo podobne i różnią się tylko na stronie kodowej OEM lub MAC.

Aplikacja ANSI powinna sprawdzać język ustawień programów innych niż Unicode podczas instalacji. Używa GetACP lub GetOEMCP w celu pobrania wartości. Żadna funkcja nie jest obsługiwana do ustawiania języka dla programów innych niż Unicode. Jednak użytkownicy mogą go zmienić przy użyciu karty Zaawansowane w obszarze opcji regionalnych i językowych w Panelu sterowania. Poniżej przedstawiono kilka przykładów języka ustawień programów innych niż Unicode:

  1. Niemiecki użytkownik, który chce uruchomić japońską aplikację przeznaczoną dla japońskiego systemu Windows 95, musi wybrać japoński jako język programów innych niż Unicode. Po wybraniu tej opcji aplikacje inne niż Unicode w języku niemieckim mają problemy. Na przykład niemieckie umlauts ( URUCHOMIONE) nie są poprawnie wyświetlane.
  2. Niemiecki użytkownik, który chce wpisać japoński tekst w aplikacji innej niż Unicode w języku niemieckim, musi wybrać język japoński jako język dla programów innych niż Unicode. Podobnie jak w pierwszym przykładzie, powoduje to problemy z wprowadzaniem tekstu w języku niemieckim w aplikacjach innych niż Unicode.
  3. Użytkownik arabski, który chce wpisać arabski, francuski i angielski w aplikacji innej niż Unicode arabski, powinien wybrać arabski jako język dla programów innych niż Unicode, ponieważ arabska strona kodowa ANSI zawiera większość znaków francuskich i wszystkich znaków angielskich.

Grupa języków

Grupa języków kontroluje język programów innych niż Unicode, standardy i formaty, języki wejściowe i języki interfejsu użytkownika, które można wybrać. Dla każdej zlokalizowanej wersji określona grupa języków jest domyślna i nie można jej usunąć. Na przykład system Windows domyślnie instaluje grupę języków Europa Zachodnia i Stany Zjednoczone. W związku z tym, jeśli angielska wersja systemu Windows jest zainstalowana w kraju/regionie innym niż angielski, użytkownik zazwyczaj zainstaluje inną grupę języków.

Podczas dodawania grupy językowej system Windows kopiuje (ale nie aktywuje) niezbędne pliki klawiatury, edytory metod wejściowych (IME), pliki czcionek TrueType, pliki czcionek mapy bitowej i pliki national language support (nls). Dodanie grupy językowej dodaje również wartości rejestru służące do łączenia czcionek i instalowania aparatów skryptów dla złożonych języków skryptów (arabskich, hebrajskich, indyjskich i tajskich).

Oprócz grupy językowej Europa Zachodnia i Stany Zjednoczone istnieją 16 innych grup językowych:

Arabski
Armeński
Bałtycki
Europa Środkowa
Cyrylica
Gruziński
Grecki
Hebrajski
Indyjski
Japoński
Koreański
Chiński uproszczony
Chiński tradycyjny
Tajski
Tureckich
Wietnamski

 

Dowolna liczba i kombinacja grup językowych można zainstalować w dowolnym systemie operacyjnym. Na przykład hiszpański użytkownik może zainstalować grupę języków cyrylica, aby pracować nad rosyjskimi tekstami. W takim przypadku aplikacja do przetwarzania wyrazów musi również obsługiwać grupę języków cyrylica.

Nuta

Dodanie odpowiedniej grupy językowej nie umożliwia aplikacji akceptowania tekstu. Zalecane jest testowanie. Na przykład aplikacje inne niż Unicode mogą wymagać zmiany języka dla programów innych niż Unicode.

 

Lokalizacja

Windows XP: Lokalizacja jest identyfikatorem geograficznym. Jest ona reprezentowana przez zmienną danych dla poszczególnych użytkowników, która definiuje kraj/region, w którym mieszka użytkownik.

Aby ustawić wartość, aplikacja wywołuje SetUserGeoID. Aby pobrać wartość, aplikacja wywołuje GetUserGeoID.

Standardy i formaty

Standardy i formaty (dawniej "ustawienia regionalne użytkownika") to zmienna dla użytkownika, która określa domyślną kolejność sortowania i domyślne ustawienia formatowania dat, godzin, waluty i liczb. Zmienna jest przedstawiana jako język (czasami w połączeniu z krajem/regionem), ale nie jest to sam język. Na przykład ustawienie zmiennej Standards and Formats na hebrajski wskazuje, że użytkownik chce użyć konwencji formatowania języka hebrajskiego, a niekoniecznie języka hebrajskiego. Ponadto zmienna Standards and Formats określa ciąg używany dla nazw dni i miesięcy. Jeśli na przykład użytkownik wyświetli wartość "25 listopada 1998 r.", ciąg "Listopad" może ulec zmianie na podstawie zmiennej Standardy i formaty. Zmiana zmiennej automatycznie dodaje ustawienia regionalne wejściowe z ustawieniami domyślnymi języka.

Aby uzyskać ustawienie zmiennej Standardy i formaty, aplikacja wywołuje GetUserDefaultLCID lub GetUserDefaultLocaleName. Funkcja NLS nie jest dostępna do ustawiania zmiennej. Jednak użytkownicy mogą je zmienić za pomocą karty Opcje regionu w części opcji regionalnych i językowych w Panelu sterowania.

Aplikacja powinna zwykle używać ustawień zmiennych Standardy i Formaty do wyświetlania danych. Jednak aplikacja, która używa stałych ustawień regionalnych do wyświetlania danych, powinna przekazać określony identyfikator ustawień regionalnych zamiast używać LOCALE_USER_DEFAULT.

Ustawienia regionalne wątku

Ustawienia regionalne wątku są reprezentowane przez zmienną danych ustawień regionalnych dla wątku, która określa formatowanie dat, godzin, waluty i dużych liczb dla wątku. Domyślnie jest to wartość ustawień regionalnych aktualnie wybranych dla standardów i formatów. Aby ustawić ustawienia regionalne wątku, aplikacja wywołuje SetThreadLocale. Aby pobrać ustawienia regionalne wątku, aplikacja wywołuje GetThreadLocale.

W większości przypadków ustawienia regionalne wątku nie powinny być zastępowane. Zwykle należy używać go tylko do synchronizowania ustawień regionalnych wątku aplikacji serwera ze zmienną Standard i Formaty maszyny klienckiej. Na przykład aplikacja do handlu akcjami finansowymi dla Nowojorskiej Giełdy Papierów Wartościowych, która jest używana w bankach na całym świecie, musi wyświetlać czas, datę i ceny akcji w formatach Stanów Zjednoczonych. Ta aplikacja używa SetThreadLocale, aby ustawić ustawienia regionalne wątku na angielski (Stany Zjednoczone), a następnie używa funkcji NLS do formatowania dat, godzin i cen akcji.

Zmiana ustawień regionalnych wątku nie ma wpływu na wszystkie funkcje interfejsu API. W związku z tym nie zawsze jest to niezawodny sposób zastąpienia zmiennej Standards and Formats. Zamiast tego aplikacje kontrolujące standardy i formaty powinny używać stałych ustawień regionalnych do wyświetlania danych, przekazując określony identyfikator ustawień regionalnych zamiast używania LOCALE_USER_DEFAULT.

Przykład równoważenia obciążenia sieciowego

W poniższym przykładzie pokazano współdziałanie między standardami i formatami, językiem programów innych niż Unicode, lokalizacją i językiem interfejsu użytkownika użytkownika.

Użytkownik, który jest mieszkańcem Chile, ale mieszka w Stanach Zjednoczonych, ma komputer z systemem Windows XP English. Użytkownik ustawia lokalizację na Stany Zjednoczone, aby korzystać z usługodawcy internetowego (ISP), aby uzyskać pogodę dla Stanów Zjednoczonych. Jednak zmienna Standards and Formats jest ustawiona na hiszpański (Chile), tak aby informacje są formatowane zgodnie ze standardami chilijskimi. Ponadto użytkownik używa koreańskiego edytora tekstów, który jest aplikacją ANSI, dzięki czemu język programów innych niż Unicode jest ustawiony na koreański (Korea). Aby użyć aplikacji, użytkownik ma klawiaturę w języku angielskim, a także instaluje koreański IME w celu obsługi drugiego języka wejściowego. Współpracownik użytkownika, który udostępnia komputer, ale nie jest wygodny w języku angielskim, może ustawić język interfejsu użytkownika użytkownika na hiszpański (Hiszpania) podczas korzystania z komputera.

Informacje o obsłudze języka narodowego

ustawień regionalnych i języków

wielojęzycznego interfejsu użytkownika