Observação
O acesso a essa página exige autorização. Você pode tentar entrar ou alterar diretórios.
O acesso a essa página exige autorização. Você pode tentar alterar os diretórios.
Recurso de Referência
: Azure Translator → Tradução de Documento
Versão da API: 2024-05-01
Método HTTP: POST
- Use o método
translate documentpara traduzir de forma síncrona um único documento. - O método não requer uma conta de armazenamento de Blobs do Azure.
- A resposta final contém o documento traduzido e é retornada diretamente ao cliente que está fazendo a chamada.
Importante
Todas as solicitações de API do recurso de Tradução de Documento exigem um ponto de extremidade de domínio personalizado localizado na sua página de visão geral do recurso no portal do Azure.
URL de Solicitação
https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr
Cabeçalhos da solicitação
Para chamar o recurso de tradução síncrona por meio da API REST, inclua os seguintes cabeçalhos em cada solicitação.
| Cabeçalho | Valor | Condição |
|---|---|---|
| Ocp-Apim-Subscription-Key | Sua chave de Tradutor do portal do Azure. | • Obrigatório |
Parâmetros da solicitação
Parâmetros de consulta necessários
| Parâmetro de consulta | Descrição |
|---|---|
| api-version |
Parâmetro obrigatório. Versão da API solicitada pelo cliente. O valor atual é 2024-05-01. |
| targetLanguage |
Parâmetro obrigatório. Especifica o idioma do documento de saída. O idioma de destino deve ser um dos idiomas com suporte incluídos no escopo da tradução. |
Parâmetros opcionais de consulta
| Parâmetro de consulta | Descrição |
|---|---|
| sourceLanguage | Especifica o idioma do documento de entrada. Se o parâmetro sourceLanguage não for especificado, a detecção automática de idioma será aplicada para determinar o idioma de origem. |
| allowFallback | • Um booleano que especifica que o serviço tem permissão para retornar a um sistema generalnn quando não houver um sistema personalizado. Os valores aceitos são: true (padrão) ou false. - allowFallback=false especifica que a tradução deve usar somente sistemas treinados para a categoria especificada pela solicitação.- Se nenhum sistema for encontrado com a categoria específica, a solicitação retornará um código de status 400. • allowFallback=true especifica que o serviço tem permissão para retornar a um sistema generalnn quando não houver um sistema personalizado. |
| category | Uma cadeia de caracteres especificando a categoria (domínio) para a tradução. Esse parâmetro é usado para obter traduções de um sistema personalizado compilado com Tradutor Personalizado. Para usar seu sistema personalizado implantado para tradução de documento síncrona, adicione o Category ID dos detalhes do projeto do Tradutor Personalizado ao parâmetro category. O valor padrão será "generalnn". |
Observação
Embora sourceLanguage seja opcional, é altamente recomendável especificá-lo explicitamente. Fornecer o idioma de origem produz traduções de melhor qualidade do que depender da detecção automática.
Corpo da solicitação
| Nome | Descrição | Tipo de conteúdo | Condição |
|---|---|---|---|
| documento | Documento de origem a ser traduzido. | Qualquer um dos formatos de documento com suporte. | Obrigatório |
| glossário | Documento que contém uma lista de termos com definições a serem usadas durante o processo de tradução. | Qualquer um dos formatos de glossário com suporte. | Opcional |
Códigos de status de resposta
| Código de status | Descrição |
|---|---|
| 200 | A solicitação foi bem-sucedida e o documento traduzido é retornado. |
| 400 | Parâmetros de solicitação inválidos ou ausentes. |
| 401 | Falha na autenticação. Verifique a chave ou o token da assinatura. |
| 429 | Limites de taxa excedidos. Tente novamente após um pequeno atraso. |
| 500 | Erro de serviço inesperado. Tente novamente ou entre em contato com o suporte com detalhes da solicitação. |
| 503 | Serviço temporariamente indisponível. Tente novamente mais tarde. |
Observação
Os erros retornam uma resposta JSON, incluindo um error objeto.
Exemplo de resposta de erro JSON
{
"error": {
"code": "InvalidRequest",
"message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
"innerError": {
"requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
"date": "2025-10-15T10:05:23Z"
}
}
}
Traduzir um documento do Word
curl --request POST \
--url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
--header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
--form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
--output translated-document-fr.docx
Parâmetros
| Parâmetro | Descrição |
|---|---|
{your-document-translation-endpoint} |
Seu ponto de extremidade de Tradução de Documento. Exemplo: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com |
<your-subscription-key> |
Sua chave de assinatura do Tradutor. |
sourceLanguage |
(Opcional) O código-fonte do idioma. Exemplo: en. Detectado automaticamente se não for especificado. |
targetLanguage |
(Obrigatório) O código do idioma de destino para o qual traduzir. Exemplo: fr. |
document |
O caminho para o arquivo a ser convertido. |
Para obter mais informações, consulteFormatos de documento com suporte.
Traduzir um documento do Word com um Glossário
curl --request POST \
--url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
--header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
--form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
--form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
--output translated-document-fr.docx
Parâmetros
| Parâmetro | Descrição |
|---|---|
{your-document-translation-endpoint} |
Seu ponto de extremidade de Tradução de Documento. Exemplo: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com |
<your-subscription-key> |
Sua chave de assinatura do Tradutor. |
sourceLanguage |
(Opcional) O código-fonte do idioma. Exemplo: en. Detectado automaticamente se não for especificado. |
targetLanguage |
(Obrigatório) O código do idioma de destino para o qual traduzir. Exemplo: fr. |
document |
Caminho para o arquivo para tradução. |
glossary |
Caminho para o arquivo de glossário. |
Para obter mais informações, consulteUsar glossários com Tradução de Documento.