Observação
O acesso a essa página exige autorização. Você pode tentar entrar ou alterar diretórios.
O acesso a essa página exige autorização. Você pode tentar alterar os diretórios.
Os nomes de produtos podem ser localizados para diferentes regiões. Com o Dynamics 365 Sales, você pode fornecer rótulos localizados para determinados atributos de produto para que as pessoas possam ver os nomes localizados que correspondem às suas preferências de idioma. Este artigo é sobre como os desenvolvedores podem interagir com esse recurso. Para obter instruções passo a passo para usar esse recurso no aplicativo, consulte a documentação de versões anteriores sobre como traduzir nomes e propriedades de produtos em vários idiomas.
Atributos que dão suporte a valores de propriedade localizados
A lista a seguir contém os atributos que dão suporte a valores localizáveis:
Product.NameDynamicProperty.NameDynamicPropertyOptionSetItem.DynamicPropertyOptionNameDynamicPropertyOptionSetItem.DynamicPropertyOptionDescriptionAs classes StringAttributeMetadata e MemoAttributeMetadata têm uma propriedade Booliana somente leitura
IsLocalizableque éfalsepara todos os atributos, exceto os quatro na tabela anterior.
Recuperar valores de propriedade específicos da localidade
Você não precisa fazer nada diferente para recuperar o valor localizado que corresponde à preferência de idioma do usuário. Se existir um valor localizado para o idioma preferencial do usuário, ele será retornado. Se um valor localizado não existir, o valor da linguagem base da organização será retornado. Esse comportamento mantém a compatibilidade com versões anteriores; qualquer código que atualmente usa o atributo de nome do produto continuará funcionando usando valores localizados. Se a tradução dos valores de propriedade estiver incompleta, os usuários poderão ver valores em idiomas misturados.
Para recuperar todos os rótulos localizados para um atributo localizável específico, use a mensagem RetrieveLocLabelsRequest.
Consulta usando valores localizados
Quando você consulta tabelas com condições usando valores para atributos localizados, as condições são avaliadas primeiro usando seu idioma preferido. Se não houver valores localizados para o atributo, a consulta será revertida para o idioma base. Os resultados da consulta para valores de atributo localizados serão retornados em seu idioma preferencial se eles existirem. Caso contrário, os resultados serão retornados em seu idioma base.
Criar ou atualizar registros com atributos localizáveis
Os registros com atributos localizados são somente leitura, a menos que seu idioma preferido seja o idioma base da organização. Você só pode criar registros com valores de propriedade localizados usando a linguagem base da organização. Se você atualizar o valor do idioma base para um atributo localizável, todos os valores localizados para esse atributo não serão alterados, exceto se você limpar o valor do idioma base. Se você definir o valor do idioma base como nulo ou uma cadeia de caracteres vazia, todos os valores localizados dessa propriedade também serão limpos.
Para adicionar ou atualizar rótulos localizados para qualquer atributo localizado específico, use a SetLocLabelsRequest mensagem ou importe valores traduzidos. Todas as alterações nos atributos localizáveis aparecem no histórico de auditoria do registro. O LCID (identificador de código de idioma) para o valor localizado aparece no histórico de auditoria.
Traduzir atributos localizáveis
O processo de localização de atributos localizáveis programaticamente é semelhante ao processo usado para traduzir rótulos de solução localizados. [!INCLUDE[proc_more_information]Traduzir texto de tabela e coluna personalizados
Ao contrário de traduzir valores de metadados, o usuário que exporta e importa valores de atributos localizados não precisa ter a função de segurança do administrador do sistema. A função de segurança do gerente de vendas tem os privilégios necessários para traduzir atributos localizáveis. A pessoa que traduz os valores de propriedade localizada só pode exportar os registros que tem acesso para exibir e atualizar aqueles nos quais tem privilégios para tal.
Para traduzir atributos localizáveis programaticamente, primeiro você deve exportar as definições de rótulo localizadas atuais usando ExportFieldTranslationRequest. O ExportFieldTranslationResponse.
ExportTranslationFile A propriedade contém um byte[] arquivo compactado crmFieldTranslations.zip que contém um arquivo [Content_types].xml e um arquivo crmFieldTranslations.xml que pode ser aberto no Office Excel. A planilha Rótulos Localizados contém uma coluna com um valor LCID para cada idioma provisionado para a organização. A coluna com os valores do idioma base é preenchida e as colunas de cada idioma provisionado contêm quaisquer valores previamente localizados. Esse arquivo pode ser editado por um tradutor para fornecer rótulos localizados para as propriedades localizáveis.
Dica
Se você quiser executar uma atualização em massa apenas dos nomes de idioma base, também poderá editar os valores de linguagem base.
Depois que o arquivo crmFieldTranslations.xml for editado para fornecer rótulos localizados, compacte-o junto com o arquivo [Content_types].xml e defina esse arquivo como a propriedade TranslationFile do ImportFieldTranslationRequest.
Modificar os valores incluídos ao exportar valores de propriedade traduzida
Os valores incluídos nas traduções exportadas são controlados por exibições personalizáveis associadas às tabelas que dão suporte a valores de propriedade localizáveis. Somente as tabelas de produtos exibem essa visão na interface do usuário de personalização. Estas exibições são denominadas Export Field Translations. A tabela a seguir fornece o SavedQueryId para essas visualizações.
| Table | SavedQueryId |
Padrão FetchXml |
|---|---|---|
| produto | 9cfe2a9f-13c4-e311-8f2e-00155d9d2505 |
<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapeamento="lógico" distinct="false"> <entidade nome="produto"> <attribute name="name" /> </entidade> </buscar> |
| dynamicproperty | 4833cf48-1ac4-e311-8f2e-00155d9d2505 |
<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical"> <nome da entidade="dynamicproperty"> <attribute name="name" /> </entidade> </buscar> |
| dynamicpropertyoptionsetitem | d64cce30-1fc4-e311-8f2e-00155d9d2505 |
<fetch version="1.0" output-format="xml-platform" mapping="logical"> <entity name="dynamicpropertyoptionsetitem"> <attribute name="dynamicpropertyoptionname" /> <atributo name="dynamicpropertyoptiondescription" /> </entidade> </buscar> |
Você pode editar a FetchXml propriedade dessas exibições para filtrar quaisquer valores de propriedade de atributo que você não deseja incluir. Por exemplo, talvez você queira excluir registros arquivados ou incluir apenas os registros atualizados após uma determinada data.
Monitorar o progresso dos trabalhos de importação da tradução em campo
As tabelas de trabalho do sistema contêm as seguintes exibições para monitorar o progresso dos trabalhos de importação de tradução de campo:
Todos os Trabalhos de Importação de Tradução de Campo
Tarefas de importação de tradução de campo concluídas
Trabalhos de importação de tradução de campo em andamento
Meus Trabalhos de Importação de Tradução de Campo
Trabalhos de Importação de Tradução de Campo Não Iniciados
As seguintes condições causam erros ao importar trabalhos de tradução:
| Message | Description |
|---|---|
| Aviso: você não tem permissões de gravação em uma ou mais das linhas especificadas no arquivo de importação para planilha {0}, Linha {1}. | A pessoa que está executando a importação pode não ter permissões de gravação em uma linha incluída no arquivo importado. O processamento de outras linhas continuará. |
| Aviso: as cadeias de caracteres de tradução de idioma base presentes na planilha {0}, linha {1}, coluna {2} são nulas. | Um valor de linguagem base não pode ser limpo importando traduções. O processamento de outras linhas continuará |
| Aviso: o número de células na linha {0} não corresponde ao número de células na linha 1 na planilha {1}. | Todas as linhas na planilha devem ter o mesmo número de células. O processamento de outras linhas continuará. |
| Aviso: um nome de tabela inválido foi encontrado na planilha {0}, Linha {1}, Coluna A. | Não há tabela válida no sistema identificada pelo nome na planilha. O processamento de outras linhas continuará. |
| Aviso: um nome de coluna de objeto inválido foi encontrado na planilha {0}, Linha {1}, Coluna C. | Não há nenhum atributo localizável válido no sistema usando um nome na planilha. O processamento de outras linhas continuará. |
| Aviso: uma ID de objeto inválida foi encontrada na planilha {0}, Linha {1}, Coluna B. | Não há nenhum registro correspondente na organização para item nesta linha. O processamento de outras linhas continuará. |
| Erro: nenhuma linha foi encontrada na planilha {0}. | A planilha a ser importada está vazia. |
| Erro: a ID da organização presente na planilha {0} não corresponde à ID da Organização atual. | Você só pode importar traduções para a mesma organização da qual foram exportadas. |
| Aviso: um código de idioma inválido foi encontrado na planilha {0}, Coluna {1}. | Detalhes: {2} | O LCID na coluna não é um inteiro válido ou o pacote de idiomas para o idioma não está instalado. As traduções na coluna são ignoradas. Os valores válidos de ID de localidade podem ser encontrados no gráfico de ID de localidade (LCID). |
| Erro: um código de idioma duplicado foi encontrado na planilha {0}, Coluna {1}. | Cada coluna deve ter um código de idioma diferente. |
| Erro: o arquivo de tradução é inválido. O arquivo compactado deve conter os seguintes arquivos em sua raiz: CrmFieldTranslations.xml, [Content_Types].xml | O arquivo compactado (zip) a ser importado deve conter apenas os arquivos descritos no erro. |
| Erro: o arquivo de traduções é inválido ou não está em conformidade com o esquema necessário. | O arquivo CrmFieldTranslations.xml incluído no arquivo compactado (zip) deve ser um arquivo que foi exportado do sistema e editado apenas para fornecer valores localizados. Outras alterações podem invalidar o arquivo. |
Desinstalar um idioma
Todos os rótulos localizados fornecidos para um idioma desinstalado permanecem no sistema para que estejam em vigor se o idioma for reinstalado.
Informações relacionadas
Tabelas do catálogo de produtos
Traduzir texto personalizado de tabela e colunaTraduzir nomes e propriedades do produto em vários idiomas