Nota
O acesso a esta página requer autorização. Podes tentar iniciar sessão ou mudar de diretório.
O acesso a esta página requer autorização. Podes tentar mudar de diretório.
Funcionalidade de Referência
: Azure Translator → API de tradução
de documentos Versão: 2024-05-01
Método HTTP: POST
- Use o método
translate documentpara traduzir de forma síncrona um único documento. - O método não requer uma conta de armazenamento de Blob do Azure.
- A resposta final contém o documento traduzido e é devolvida diretamente ao cliente chamador.
Importante
Todos os pedidos de API para a funcionalidade de tradução de documentos requerem um endpoint de domínio personalizado localizado na sua página de visão geral de recursos no portal Azure.
URL do Pedido
https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr
Cabeçalhos do pedido
Para chamar o recurso de tradução síncrona por meio da API REST, inclua os seguintes cabeçalhos em cada solicitação.
| Cabeçalho | Valor | Condição |
|---|---|---|
| ocp-apim-subscription-key | A sua chave tradutora do portal Azure. | • Obrigatório |
Parâmetros de solicitação
Parâmetros de consulta necessários
| Parâmetro de consulta | Descrição |
|---|---|
| API-versão |
Parâmetro necessário. Versão da API solicitada pelo cliente. O valor atual é 2024-05-01. |
| Língua-alvo |
Parâmetro necessário. Especifica o idioma do documento de saída. O idioma de destino deve ser um dos idiomas suportados incluídos no escopo da tradução. |
Parâmetros de consulta opcionais
| Parâmetro de consulta | Descrição |
|---|---|
| idiomaFonte | Especifica o idioma do documento de entrada. Se o parâmetro não for especificado, a sourceLanguage deteção automática de idioma será aplicada para determinar o idioma de origem. |
| allowFallback | • Um booleano especificando que o serviço pode voltar para um generalnn sistema quando um sistema personalizado não existe. Os valores aceitos são: true (padrão) ou false. allowFallback=false• especifica que a tradução só deve utilizar sistemas treinados para a categoria especificada no pedido.• Se nenhum sistema for encontrado com a categoria específica, a solicitação retornará um código de status 400. allowFallback=true• Especifica que o serviço pode retornar a um generalnn sistema quando um sistema personalizado não existe. |
| categoria | Uma cadeia de caracteres especificando a categoria (domínio) para a tradução. Este parâmetro é usado para obter traduções de um sistema personalizado construído com o Tradutor Personalizado. Para usar seu sistema personalizado implantado para tradução síncrona de documentos, adicione os Category ID detalhes do projeto do Tradutor Personalizado ao category parâmetro. O valor padrão é: generalnn. |
Observação
Embora sourceLanguage seja opcional, é altamente recomendável especificá-lo explicitamente. O fornecimento da língua de partida produz traduções de melhor qualidade do que depender da deteção automática.
Corpo do Pedido
| Nome | Descrição | Tipo de conteúdo | Condição |
|---|---|---|---|
| documento | Documento de origem a traduzir. | Qualquer um dos formatos de documento suportados. | Obrigatório |
| Glossário | Documento que contém uma lista de termos com definições a utilizar durante o processo de tradução. | Qualquer um dos formatos de glossário suportados. | Opcional |
Códigos de estado de resposta
| Código de estado | Descrição |
|---|---|
| 200 | A solicitação foi bem-sucedida e o documento traduzido é retornado. |
| 400 | Parâmetros de solicitação inválidos ou ausentes. |
| 401 | Falha na autenticação. Verifique a chave de subscrição ou o token. |
| 429 | Limites de taxa excedidos. Tente novamente após um pequeno atraso. |
| 500 | Erro de serviço inesperado. Tente novamente ou entre em contato com o suporte com detalhes da solicitação. |
| 503 | Serviço temporariamente indisponível. Tente novamente mais tarde. |
Observação
Os erros retornam uma resposta JSON, incluindo um error objeto.
Exemplo de resposta de erro JSON
{
"error": {
"code": "InvalidRequest",
"message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
"innerError": {
"requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
"date": "2025-10-15T10:05:23Z"
}
}
}
Traduzir um documento do Word
curl --request POST \
--url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
--header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
--form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
--output translated-document-fr.docx
Parâmetros
| Parâmetro | Descrição |
|---|---|
{your-document-translation-endpoint} |
O ponto final de tradução de documentos. Exemplo: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com |
<your-subscription-key> |
A sua chave de subscrição do Translator. |
sourceLanguage |
(Opcional) O código do idioma de origem. Exemplo: en. Detetado automaticamente se não especificado. |
targetLanguage |
(Obrigatório) O código do idioma de destino para o qual traduzir. Exemplo: fr. |
document |
O caminho para o arquivo a ser traduzido. |
Para mais informações, consulteFormatos de Documentos Suportados.
Traduzir um documento do Word com um Glossário
curl --request POST \
--url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
--header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
--form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
--form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
--output translated-document-fr.docx
Parâmetros
| Parâmetro | Descrição |
|---|---|
{your-document-translation-endpoint} |
O ponto final de tradução de documentos. Exemplo: https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com |
<your-subscription-key> |
A sua chave de subscrição do Translator. |
sourceLanguage |
(Opcional) O código do idioma de origem. Exemplo: en. Detetado automaticamente se não especificado. |
targetLanguage |
(Obrigatório) O código do idioma de destino para o qual traduzir. Exemplo: fr. |
document |
Caminho para o arquivo para tradução. |
glossary |
Caminho para o arquivo de glossário. |
Para mais informações, consulteUsar glossários com tradução de documentos.