CDK Drive Cliente (Pré-visualização)
A API permitirá que você encontre, recupere e filtre clientes de serviço no CDK Drive. Dentro da CDK Drive, um cliente é um indivíduo que foi vendido um veículo, é um prospect em um veículo, comprou peças ou teve seu veículo reparado ou atendido através da concessionária e existe em um sistema de CRM. Além disso, esse conector permitirá que você crie um registro básico do cliente. Isso ajuda os consultores de serviço a fornecer uma experiência positiva, permitindo que esses fluxos de trabalho sejam vinculados a um cliente.
Este conector está disponível nos seguintes produtos e regiões:
| Serviço | Class | Regiões |
|---|---|---|
| Estúdio Copiloto | Premium | Todas as regiões do Power Automatic , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Aplicações Lógicas | Standard | Todas as regiões do Logic Apps , exceto as seguintes: - Regiões do Azure Government - Regiões do Azure China - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Aplicações Power | Premium | Todas as regiões do Power Apps , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Automatize o poder | Premium | Todas as regiões do Power Automatic , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Contato | |
|---|---|
| Nome | CDK Global |
| URL | https://serviceconnect.support.cdk.com |
| mbd_support@cdk.com |
| Metadados do conector | |
|---|---|
| Editora | CDK Global |
| Sítio Web | https://fortellis.io |
| Política de privacidade | https://fortellis.io/privacy |
| Categorias | Data |
SOBRE NÓS
A CDKDrive Customer API V1 permite pesquisar, visualizar, criar e atualizar registros de clientes no CDK Drive.
https://apidocs.fortellis.io/specs/0d488dd1-c609-4618-9061-68be8b61c2a9
Conceitos-chave
Clientes
Um cliente é um indivíduo no CDK Drive DMS que atende a pelo menos um dos seguintes critérios:
- Comprou um veículo (ou é um potencial comprador de um veículo) na concessionária
- Peças compradas na concessionária
- Trouxe um veículo para a concessionária para reparos ou serviços
Casos de uso potenciais
Use a API do Cliente CDKDrive para criar soluções para lidar com situações como:
- Pesquise um cliente e exiba os detalhes do cliente
- Criar ou atualizar informações do cliente
- Atualizar os métodos de contato preferidos de um cliente
- Obtenha informações do cliente para vincular com veículos com a API de veículos de serviço CDKDrive
APIs relacionadas
A API do Cliente CDKDrive pode ser usada independentemente ou com qualquer uma das seguintes APIs.
PROMOÇÕES
Encontre e crie um negócio usando informações sobre o cliente e o veículo que ele está comprando ou alugando. A API do Cliente CDKDrive pode ser usada para associar registros de clientes a negócios. API de ofertas: Obtenha funcionários da concessionária.
ORDENS DE REPARO CDKDRIVE
Habilite fluxos de trabalho de gravação de serviço na unidade CDK. A API do Cliente CDKDrive pode ser usada para associar registros de clientes a pedidos de reparo.
https://apidocs.fortellis.io/specs/b0f20c99-ed1f-49de-a0e8-6776d2ee0fe3
VEÍCULOS DE SERVIÇO CDKDRIVE
Crie, atualize, consulte e recupere informações do veículo do domínio do serviço no CDK Drive. Você pode vincular clientes a veículos usando a API CDKDrive Service Vehicles.
https://apidocs.fortellis.io/specs/54b70ee1-ac17-4be2-9314-45c947692c5d
INTRODUÇÃO À API DO CLIENTE CDKDRIVE
Pre-requisites
Você precisará do seguinte para prosseguir
• Para usar o conector, você precisa ser um usuário Fortellis.
• Você precisa criar uma solução no Fortellis para gerar ID do cliente e segredo para ser usado ao chamar as APIs
A documentação detalhada pode ser encontrada em
https://apidocs.fortellis.io/specs/0d488dd1-c609-4618-9061-68be8b61c2a9
Limites de Limitação
| Name | Chamadas | Período de Renovação |
|---|---|---|
| Chamadas de API por conexão | 100 | 60 segundos |
Ações
| Atualizar um cliente |
Atualizar um cliente |
| Consultar clientes |
Consultar clientes |
| Consultar um cliente |
Consultar um cliente |
| Criar um cliente |
Criar um cliente |
Atualizar um cliente
Atualizar um cliente
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do Cliente
|
customerId | True | string |
O identificador do cliente |
|
ID da Subscrição
|
subscription_id | True | string |
Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida. |
|
ID de Cliente
|
client_id | True | string |
Um ID de cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
Segredo do Cliente
|
client_secret | True | string |
Um segredo do cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
ID do pedido
|
Request-Id | string |
Formato - guid. Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida |
|
|
eTag
|
If-Match | True | string |
Condiciona a solicitação de atualização de recursos. O valor da soma de verificação apresentado com If-Match deve corresponder ao valor ETag atual do recurso. |
|
primeiro
|
first | True | string |
O primeiro nome do cliente |
|
médio
|
middle | string |
O nome do meio do cliente |
|
|
último
|
last | True | string |
O sobrenome do cliente |
|
prefix
|
prefix | string |
O prefixo do cliente |
|
|
sufixo
|
suffix | string |
O sufixo do cliente |
|
|
primárioTelefone
|
primaryPhone | string |
O número de telefone principal do cliente |
|
|
homeTelefone
|
homePhone | string |
O número de telefone residencial do cliente |
|
|
telemóvel
|
mobilePhone | string |
O número de telemóvel do cliente |
|
|
pager
|
pager | string |
O número do pager do cliente |
|
|
pagerAccessCode
|
pagerAccessCode | string |
O código de acesso do pager do cliente |
|
|
homeFax
|
homeFax | string |
O número de fax doméstico do cliente |
|
|
workFax
|
workFax | string |
O número de fax de trabalho do cliente |
|
|
e-mail1
|
email1 | string |
Endereço de e-mail 1 do cliente. Você pode inserir NA para Não Aplicável ou CD para Cliente Recusado se nenhum outro endereço de e-mail estiver presente |
|
|
emailDesc1
|
emailDesc1 | string |
Endereço de e-mail 1 descrição. Irá conter NA ou CD se inserido no e-mail1. |
|
|
E-mail2
|
email2 | string |
Endereço de e-mail 2 do cliente |
|
|
emailDesc2
|
emailDesc2 | string |
Endereço de e-mail 2 Descrição |
|
|
e-mail3
|
email3 | string |
Endereço de e-mail 3 do cliente |
|
|
emailDesc3
|
emailDesc3 | string |
Endereço de e-mail 3 Descrição |
|
|
e-mail4
|
email4 | string |
Endereço de e-mail 4 do cliente |
|
|
e-mailDesc4
|
emailDesc4 | string |
Endereço de e-mail 4 Descrição |
|
|
e-mail5
|
email5 | string |
Endereço de e-mail 5 do cliente |
|
|
e-mailDesc5
|
emailDesc5 | string |
Endereço de e-mail 5 Descrição |
|
|
e-mail6
|
email6 | string |
Endereço de e-mail 6 do cliente |
|
|
e-mailDesc6
|
emailDesc6 | string |
Endereço de e-mail 6 Descrição |
|
|
Método preferido
|
preferredMethod | string |
O método preferido de contato para o cliente |
|
|
blockPhoneFlag
|
blockPhoneFlag | boolean |
Indica se deve ou não telefonar para publicidade por telefone |
|
|
blockEmailFlag
|
blockEmailFlag | boolean |
Indica se a publicidade por e-mail deve ou não ser bloqueada |
|
|
blockMailFlag
|
blockMailFlag | boolean |
Indica se a publicidade de e-mail deve ou não ser bloqueada |
|
|
rua
|
street | string |
Pode ser rua, avenida, estrada, etc. Este elemento também inclui o número da casa e o número do quarto/apartamento/apartamento/andar. |
|
|
city
|
city | string |
Pode ser cidade, aldeia, vila, bairro, etc. Esta é a cidade postal e não necessariamente o local de residência ou local de negócios. |
|
|
concelho
|
county | string |
Lida com distritos administrativos, como condados dos EUA ou do Reino Unido, que não são usados para fins de endereçamento de correio. A sub-região não se destina a endereços de entrega. |
|
|
state
|
state | string |
Um estado, província, condado (na Irlanda), Land (na Alemanha), departamento (em França), etc. |
|
|
postalCode
|
postalCode | string |
Código postal. Geralmente em todo o país, mas por vezes específico da cidade (por exemplo, «2» nos endereços «Dublin 2, Irlanda»). |
|
|
country
|
country | string |
O código ISO do país |
Devoluções
- Body
- Customer
Consultar clientes
Consultar clientes
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Nome
|
name | string |
Filtra os clientes por nome |
|
|
Email
|
string |
Filtra os clientes por endereço de e-mail |
||
|
Telemóvel
|
phone | string |
Filtra os clientes por número de telefone |
|
|
ID da Subscrição
|
subscription_id | True | string |
Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida. |
|
ID de Cliente
|
client_id | True | string |
Um ID de cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
Segredo do Cliente
|
client_secret | True | string |
Um segredo do cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
ID do pedido
|
Request-Id | string |
Formato - guid. Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida |
Devoluções
- Body
- CustomerCollection
Consultar um cliente
Consultar um cliente
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do Cliente
|
customerId | True | string |
O identificador do cliente |
|
ID da Subscrição
|
subscription_id | True | string |
Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida. |
|
ID de Cliente
|
client_id | True | string |
Um ID de cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
Segredo do Cliente
|
client_secret | True | string |
Um segredo do cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
ID do pedido
|
Request-Id | string |
Formato - guid. Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida |
Devoluções
- Body
- Customer
Criar um cliente
Criar um cliente
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID de Cliente
|
client_id | True | string |
Um ID de cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
Segredo do Cliente
|
client_secret | True | string |
Um segredo do cliente que deve ser exclusivo para o desenvolvedor/provedor de soluções que está criando a solução. |
|
ID da Subscrição
|
subscription_id | True | string |
Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida. |
|
ID do pedido
|
Request-Id | string |
Formato - guid. Um ID de correlação que deve ser devolvido ao chamador para indicar o retorno da solicitação fornecida |
|
|
primeiro
|
first | True | string |
O primeiro nome do cliente |
|
médio
|
middle | string |
O nome do meio do cliente |
|
|
último
|
last | True | string |
O sobrenome do cliente |
|
prefix
|
prefix | string |
O prefixo do cliente |
|
|
sufixo
|
suffix | string |
O sufixo do cliente |
|
|
primárioTelefone
|
primaryPhone | string |
O número de telefone principal do cliente |
|
|
homeTelefone
|
homePhone | string |
O número de telefone residencial do cliente |
|
|
telemóvel
|
mobilePhone | string |
O número de telemóvel do cliente |
|
|
pager
|
pager | string |
O número do pager do cliente |
|
|
pagerAccessCode
|
pagerAccessCode | string |
O código de acesso do pager do cliente |
|
|
homeFax
|
homeFax | string |
O número de fax doméstico do cliente |
|
|
workFax
|
workFax | string |
O número de fax de trabalho do cliente |
|
|
e-mail1
|
email1 | string |
Endereço de e-mail 1 do cliente. Você pode inserir NA para Não Aplicável ou CD para Cliente Recusado se nenhum outro endereço de e-mail estiver presente |
|
|
emailDesc1
|
emailDesc1 | string |
Endereço de e-mail 1 descrição. Irá conter NA ou CD se inserido no e-mail1. |
|
|
E-mail2
|
email2 | string |
Endereço de e-mail 2 do cliente |
|
|
emailDesc2
|
emailDesc2 | string |
Endereço de e-mail 2 Descrição |
|
|
e-mail3
|
email3 | string |
Endereço de e-mail 3 do cliente |
|
|
emailDesc3
|
emailDesc3 | string |
Endereço de e-mail 3 Descrição |
|
|
e-mail4
|
email4 | string |
Endereço de e-mail 4 do cliente |
|
|
e-mailDesc4
|
emailDesc4 | string |
Endereço de e-mail 4 Descrição |
|
|
e-mail5
|
email5 | string |
Endereço de e-mail 5 do cliente |
|
|
e-mailDesc5
|
emailDesc5 | string |
Endereço de e-mail 5 Descrição |
|
|
e-mail6
|
email6 | string |
Endereço de e-mail 6 do cliente |
|
|
e-mailDesc6
|
emailDesc6 | string |
Endereço de e-mail 6 Descrição |
|
|
Método preferido
|
preferredMethod | string |
O método preferido de contato para o cliente |
|
|
blockPhoneFlag
|
blockPhoneFlag | boolean |
Indica se deve ou não telefonar para publicidade por telefone |
|
|
blockEmailFlag
|
blockEmailFlag | boolean |
Indica se a publicidade por e-mail deve ou não ser bloqueada |
|
|
blockMailFlag
|
blockMailFlag | boolean |
Indica se a publicidade de e-mail deve ou não ser bloqueada |
|
|
rua
|
street | string |
Pode ser rua, avenida, estrada, etc. Este elemento também inclui o número da casa e o número do quarto/apartamento/apartamento/andar. |
|
|
city
|
city | string |
Pode ser cidade, aldeia, vila, bairro, etc. Esta é a cidade postal e não necessariamente o local de residência ou local de negócios. |
|
|
concelho
|
county | string |
Lida com distritos administrativos, como condados dos EUA ou do Reino Unido, que não são usados para fins de endereçamento de correio. A sub-região não se destina a endereços de entrega. |
|
|
state
|
state | string |
Um estado, província, condado (na Irlanda), Land (na Alemanha), departamento (em França), etc. |
|
|
postalCode
|
postalCode | string |
Código postal. Geralmente em todo o país, mas por vezes específico da cidade (por exemplo, «2» nos endereços «Dublin 2, Irlanda»). |
|
|
country
|
country | string |
O código ISO do país |
Devoluções
- Body
- Customer
Definições
Cliente
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
ID do cliente
|
customerId | string |
O identificador do registro do cliente |
|
nome
|
name | Name | |
|
contactMethods
|
contactMethods | ContactMethods | |
|
endereço postal
|
postalAddress | PostalAddress | |
|
preferencialContato
|
preferredContact | string |
O método de contacto preferido |
|
links
|
links | CustomerLinks |
Métodos de Contato
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
primárioTelefone
|
primaryPhone | string |
O número de telefone principal do cliente |
|
homeTelefone
|
homePhone | string |
O número de telefone residencial do cliente |
|
telemóvel
|
mobilePhone | string |
O número de telemóvel do cliente |
|
pager
|
pager | string |
O número do pager do cliente |
|
pagerAccessCode
|
pagerAccessCode | string |
O código de acesso do pager do cliente |
|
homeFax
|
homeFax | string |
O número de fax doméstico do cliente |
|
workFax
|
workFax | string |
O número de fax de trabalho do cliente |
|
e-mail1
|
email1 | string |
Endereço de e-mail 1 do cliente. Você pode inserir NA para Não Aplicável ou CD para Cliente Recusado se nenhum outro endereço de e-mail estiver presente |
|
emailDesc1
|
emailDesc1 | string |
Endereço de e-mail 1 descrição. Irá conter NA ou CD se inserido no e-mail1. |
|
E-mail2
|
email2 | string |
Endereço de e-mail 2 do cliente |
|
emailDesc2
|
emailDesc2 | string |
Endereço de e-mail 2 Descrição |
|
e-mail3
|
email3 | string |
Endereço de e-mail 3 do cliente |
|
emailDesc3
|
emailDesc3 | string |
Endereço de e-mail 3 Descrição |
|
e-mail4
|
email4 | string |
Endereço de e-mail 4 do cliente |
|
e-mailDesc4
|
emailDesc4 | string |
Endereço de e-mail 4 Descrição |
|
e-mail5
|
email5 | string |
Endereço de e-mail 5 do cliente |
|
e-mailDesc5
|
emailDesc5 | string |
Endereço de e-mail 5 Descrição |
|
e-mail6
|
email6 | string |
Endereço de e-mail 6 do cliente |
|
e-mailDesc6
|
emailDesc6 | string |
Endereço de e-mail 6 Descrição |
|
Método preferido
|
preferredMethod | string |
O método preferido de contato para o cliente |
|
blockPhoneFlag
|
blockPhoneFlag | boolean |
Indica se deve ou não telefonar para publicidade por telefone |
|
blockEmailFlag
|
blockEmailFlag | boolean |
Indica se a publicidade por e-mail deve ou não ser bloqueada |
|
blockMailFlag
|
blockMailFlag | boolean |
Indica se a publicidade de e-mail deve ou não ser bloqueada |
Endereço postal
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
rua
|
street | string |
Pode ser rua, avenida, estrada, etc. Este elemento também inclui o número da casa e o número do quarto/apartamento/apartamento/andar. |
|
city
|
city | string |
Pode ser cidade, aldeia, vila, bairro, etc. Esta é a cidade postal e não necessariamente o local de residência ou local de negócios. |
|
concelho
|
county | string |
Lida com distritos administrativos, como condados dos EUA ou do Reino Unido, que não são usados para fins de endereçamento de correio. A sub-região não se destina a endereços de entrega. |
|
state
|
state | string |
Um estado, província, condado (na Irlanda), Land (na Alemanha), departamento (em França), etc. |
|
postalCode
|
postalCode | string |
Código postal. Geralmente em todo o país, mas por vezes específico da cidade (por exemplo, «2» nos endereços «Dublin 2, Irlanda»). |
|
country
|
country | string |
O código ISO do país |
Ligações de Clientes
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
Detalhes de um link para um recurso
|
self | LinkDescriptionObject |
CustomerCollection
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
items
|
items | array of Customer |
Nome
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
primeiro
|
first | string |
O primeiro nome do cliente |
|
médio
|
middle | string |
O nome do meio do cliente |
|
último
|
last | string |
O sobrenome do cliente |
|
prefix
|
prefix | string |
O prefixo do cliente |
|
sufixo
|
suffix | string |
O sufixo do cliente |
|
companyName
|
companyName | string |
Se o cliente representar uma empresa, o nome da empresa será considerado |
LinkDescriptionObject
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
HREF
|
href | string |
O URI de destino |
|
método
|
method | string |
O verbo HTTP que DEVE ser usado para fazer uma solicitação ao destino do link |
|
title
|
title | string |
A propriedade title fornece um título para o link e é uma ferramenta de documentação útil para facilitar a compreensão pelos clientes finais |