DeepL (Pré-visualização)
O conector DeepL fornece acesso programático à tecnologia de tradução automática da DeepL, tornando possível trazer recursos de tradução de alta qualidade diretamente para seus sites e aplicativos. Se você gostaria de desenvolver um plugin DeepL para sua ferramenta CAT, entre em contato conosco.
Este conector está disponível nos seguintes produtos e regiões:
| Serviço | Class | Regiões |
|---|---|---|
| Estúdio Copiloto | Premium | Todas as regiões do Power Automatic , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Aplicações Lógicas | Standard | Todas as regiões do Logic Apps , exceto as seguintes: - Regiões do Azure Government - Regiões do Azure China - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Aplicações Power | Premium | Todas as regiões do Power Apps , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Automatize o poder | Premium | Todas as regiões do Power Automatic , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Contato | |
|---|---|
| Nome | Tim Cadenbach |
| URL | https://github.com/deejaytc |
| tim.cadenbach@deepl.com |
| Metadados do conector | |
|---|---|
| Editora | DeepL |
| Sítio Web | https://www.deepl.com/ |
| Política de privacidade | https://www.deepl.com/privacy/ |
| Categorias | Data |
A missão da DeepL é superar as barreiras linguísticas e aproximar as culturas. Para alcançar essa missão, usamos nossa experiência em inteligência artificial e redes neurais para criar tecnologias que tornam a comunicação mais rápida, melhor e mais fácil.
O DeepL API Connector permite que você use a API DeepL em seus fluxos. Traduza texto ou documentos em tempo real ou faça a gestão dos seus glossários. Qualquer funcionalidade que oferecemos com a API DeepL também pode ser usada no Power Automatic.
Pré-requisitos & Credenciais
Para usar o conector, é necessária uma assinatura DeepL API Free ou Pro. Pode inscrever-se aqui. Depois de se inscrever, você pode encontrar sua chave de autenticação na guia "Conta" em sua conta API DeepL.
Ao criar seu fluxo, você será solicitado a especificar se tem um plano Free ou Pro. Esta questão tem de ser selecionada em conformidade.
Introdução ao conector
Comece a adicionar um novo fluxo como de costume e escolha uma das ações DeepL disponíveis. Fazer isso pela primeira vez pedirá que você adicione alguns detalhes de conexão, como visto abaixo: 
Escolha o plano de preço de acordo e adicione sua chave de API. O nome pode ser o que quiser. Confirme a etapa com "Criar" e depois disso você pode usar a conexão para todas as outras ações disponíveis.
Problemas conhecidos e limitações
Não podemos detetar automaticamente o seu plano de preços. Você tem que escolher entre Free e Pro ao configurar um fluxo pela primeira vez.
Alguns pontos de extremidade não suportam JSON, mas só funcionam com conteúdo URLFormEncoded e, embora o conector tenha uma solução interna, isso nem sempre funciona para todos.
Erros e soluções comuns
HTTP 429 - Um erro 429 pode ser causado por vários problemas: ou você tentou chamar a API com muita frequência, ou pode haver um problema temporário do nosso lado. A recomendação geral é usar uma abordagem de back-off exponencial e tentar novamente a chamada. O back-off exponencial não é implementado pelo próprio conector.
HTTP 400 - Algo estava errado com sua chamada, carga útil ou parâmetros usados.
HTTP 456 - Quota excedida. Se você receber um erro 456, seu limite de conta para caracteres foi atingido e você precisa esperar até o próximo período de uso ou atualizar sua conta. Se você é um usuário de API gratuita, você pode atualizar na guia "Plano" da sua conta.
FAQ
- Qual é a diferença entre os planos DeepL API Free e Pro?
O DeepL API Free é uma variante do nosso plano DeepL API Pro que permite traduzir até 500.000 caracteres por mês gratuitamente.
Para necessidades mais avançadas, o plano DeepL API Pro oferece os seguintes benefícios adicionais:
Segurança máxima dos dados (os seus textos são eliminados imediatamente após a tradução)
Sem restrição de volume no número de carateres que pode traduzir por mês (um modelo de faturação baseado num preço fixo de 4,99 € por mês + custos baseados na utilização de 0,00002 € por caratere traduzido)
Execução priorizada de solicitações de tradução
Saiba mais no nosso centro de ajuda.
- E se eu atingir meu limite de caracteres no plano Gratuito?
Se você atingiu seu limite mensal de caracteres no Deepl API Free, terá que esperar até o próximo período de uso (ou seja, mês) para poder usar a API novamente. Como alternativa, você pode considerar atualizar para uma assinatura da API Pro na guia "Plano" da sua conta.
- Como assinante Pro, existe uma maneira de limitar meus custos baseados no uso?
Sim, você pode ativar o recurso de controle de custos na guia "Plano" da sua conta Pro. Saiba mais sobre o controlo de custos no nosso centro de ajuda.
- Qual funcionalidade está disponível usando o conector?
Tudo o que você pode fazer atualmente com nossa API pode ser feito usando o conector também. Você pode olhar aqui para ver todas as funcionalidades suportadas e documentação adicional sobre parâmetros e detalhes.
A criar uma ligação
O conector suporta os seguintes tipos de autenticação:
| Predefinição | Parâmetros para criar conexão. | Todas as regiões | Não compartilhável |
Padrão
Aplicável: Todas as regiões
Parâmetros para criar conexão.
Esta conexão não é compartilhável. Se o aplicativo avançado for compartilhado com outro usuário, outro usuário será solicitado a criar uma nova conexão explicitamente.
| Nome | Tipo | Description | Obrigatório |
|---|---|---|---|
| Chave de API | securestring | Sua chave de API, você pode obter sua chave do painel da sua conta. Necessário para usuários gratuitos e profissionais. | Verdade |
| Seleção do plano | cadeia (de caracteres) | Por favor, selecione se você é um usuário gratuito ou profissional da API | Verdade |
Limites de Limitação
| Name | Chamadas | Período de Renovação |
|---|---|---|
| Chamadas de API por conexão | 100 | 60 segundos |
Ações
| Carregar e traduzir um documento |
Esta chamada carrega um documento e coloca-o em fila para tradução. |
| Criar um glossário |
Criar um glossário |
| Download do Documento Traduzido |
Uma vez que o status do processo de tradução de documentos é |
| Eliminar um glossário |
Exclui o glossário especificado. |
| Listar pares de idiomas suportados por glossários |
Recupere a lista de pares de idiomas suportados pelo recurso de glossário. |
| Listar todos os glossários |
Liste todos os glossários e suas meta-informações, mas não as entradas do glossário. |
| Recuperar detalhes do glossário |
Recupere meta-informações para um único glossário, omitindo as entradas do glossário. |
| Recuperar entradas do glossário |
Liste as entradas de um único glossário no formato especificado pelo |
| Recuperar idiomas suportados |
Recupere a lista de idiomas atualmente suportados para tradução, como idioma de origem ou de destino, respectivamente. |
| Traduzir texto, use isso para tradução de texto geral |
Adicione uma ou várias entradas de texto para traduzir, se forem usadas várias, elas são consideradas do mesmo contexto. |
| Verificar o status do documento |
Recupere o status atual de um processo de tradução de documentos. |
| Verificar Utilização e Limites |
Recupere informações de uso dentro do período de faturamento atual, juntamente com os limites de conta correspondentes. |
Carregar e traduzir um documento
Esta chamada carrega um documento e coloca-o em fila para tradução.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Língua de partida
|
source_lang | string |
Língua do texto a traduzir |
|
|
Língua de chegada
|
target_lang | True | string |
A língua para a qual o texto deve ser traduzido |
|
Ficheiro
|
file | True | file |
O arquivo a ser traduzido (.docx,.pptx,.pdf,.htm,.html,.txt) |
|
Nome do arquivo
|
filename | string |
O nome do ficheiro carregado |
|
|
Formalidade
|
formality | string |
Seja para se inclinar para uma linguagem formal ou informal. |
|
|
ID do glossário
|
glossary_id | string |
Um ID exclusivo atribuído a um glossário |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Um ID exclusivo atribuído ao documento carregado e ao processo de tradução. |
|
document_key
|
document_key | string |
Uma chave exclusiva que é usada para criptografar o documento carregado, bem como a tradução resultante no lado do servidor. |
Criar um glossário
Criar um glossário
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Nome
|
name | True | string |
Nome a associar ao glossário |
|
Língua de partida
|
source_lang | True | string |
A língua em que são especificados os textos-fonte do glossário |
|
Língua de chegada
|
target_lang | True | string |
A língua em que são especificados os textos-alvo do glossário |
|
Entradas
|
entries | True | string |
As entradas do glossário no formato especificado no |
|
Formato das Entradas
|
entries_format | True | string |
|
Devoluções
- Body
- Glossary
Download do Documento Traduzido
Uma vez que o status do processo de tradução de documentos é done, o resultado pode ser baixado.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do documento
|
document_id | True | string |
O ID do documento foi enviado para o cliente quando o documento foi carregado |
|
Chave do documento
|
document_key | True | string |
A chave de encriptação foi enviada para o cliente quando o documento foi carregado |
Devoluções
- response
- binary
Eliminar um glossário
Exclui o glossário especificado.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do glossário
|
glossary_id | True | string |
Um ID exclusivo atribuído ao glossário |
Listar pares de idiomas suportados por glossários
Recupere a lista de pares de idiomas suportados pelo recurso de glossário.
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
supported_languages
|
supported_languages | array of object |
A lista de idiomas suportados |
|
source_lang
|
supported_languages.source_lang | string |
A língua em que são especificados os textos-fonte do glossário. |
|
target_lang
|
supported_languages.target_lang | string |
A língua em que são especificados os textos-alvo do glossário. |
Listar todos os glossários
Liste todos os glossários e suas meta-informações, mas não as entradas do glossário.
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
Glossários
|
glossaries | array of Glossary |
Recuperar detalhes do glossário
Recupere meta-informações para um único glossário, omitindo as entradas do glossário.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do glossário
|
glossary_id | True | string |
Um ID exclusivo atribuído ao glossário |
Devoluções
- Body
- Glossary
Recuperar entradas do glossário
Liste as entradas de um único glossário no formato especificado pelo Accept cabeçalho.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do glossário
|
glossary_id | True | string |
Um ID exclusivo atribuído ao glossário |
|
Formato
|
Accept | string |
Atualmente, suporta apenas |
Recuperar idiomas suportados
Recupere a lista de idiomas atualmente suportados para tradução, como idioma de origem ou de destino, respectivamente.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Tipo
|
type | string |
Define se os idiomas de origem ou de destino devem ser listados |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
|
array of object | ||
|
linguagem
|
language | string |
O código linguístico da língua dada. |
|
nome
|
name | string |
Nome da língua em inglês. |
|
supports_formality
|
supports_formality | boolean |
Indica o apoio à formalidade no caso de uma listagem na língua de chegada. |
Traduzir texto, use isso para tradução de texto geral
Adicione uma ou várias entradas de texto para traduzir, se forem usadas várias, elas são consideradas do mesmo contexto.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Texto a traduzir
|
text | True | array |
Texto a traduzir. Somente texto sem formatação codificado em UTF-8 é suportado |
|
Língua de partida
|
source_lang | string |
Língua do texto a traduzir |
|
|
Língua de chegada
|
target_lang | True | string |
A língua para a qual o texto deve ser traduzido |
|
Frases divididas
|
split_sentences | string |
Se a entrada deve ser dividida em frases |
|
|
Preservar formatação
|
preserve_formatting | string |
Se a formatação original deve ser respeitada |
|
|
Formalidade
|
formality | string |
Seja para se inclinar para uma linguagem formal ou informal. |
|
|
ID do glossário
|
glossary_id | string |
Especificar o glossário a utilizar para a tradução |
|
|
Tratamento de tags
|
tag_handling | string |
Define que tipo de tags devem ser manipuladas |
|
|
Tags sem divisão
|
non_splitting_tags | string |
Lista separada por vírgulas de marcas XML que nunca dividem frases |
|
|
Deteção de contorno
|
outline_detection | string |
|
|
|
Dividindo tags
|
splitting_tags | string |
Lista separada por vírgulas de marcas XML que sempre causam divisões |
|
|
Ignorar tags
|
ignore_tags | string |
Lista separada por vírgulas de marcas XML que indicam que o texto não deve ser traduzido |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
traduções
|
translations | array of object | |
|
detected_source_language
|
translations.detected_source_language | string |
O idioma de origem detetado. |
|
enviar SMS
|
translations.text | string |
O texto traduzido. |
Verificar o status do documento
Recupere o status atual de um processo de tradução de documentos.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID do documento
|
document_id | True | string |
O ID do documento foi enviado para o cliente quando o documento foi carregado |
|
Chave do documento
|
document_key | True | string |
A chave de encriptação foi enviada para o cliente quando o documento foi carregado |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
Um ID exclusivo atribuído ao documento carregado e ao processo de tradução solicitado. O mesmo ID que foi usado ao solicitar o status da tradução. |
|
estado
|
status | string |
Uma breve descrição do estado em que se encontra atualmente o processo de tradução de documentos. |
|
seconds_remaining
|
seconds_remaining | integer |
Número estimado de segundos até a tradução ser feita.
Este parâmetro só está incluído enquanto |
|
billed_characters
|
billed_characters | integer |
O número de caracteres cobrados na sua conta. |
|
error_message
|
error_message | string |
Uma breve descrição do erro, se disponível. Tenha em atenção que o conteúdo está sujeito a alterações. Este parâmetro pode ser incluído se ocorrer um erro durante a tradução. |
Verificar Utilização e Limites
Recupere informações de uso dentro do período de faturamento atual, juntamente com os limites de conta correspondentes.
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
character_count
|
character_count | integer |
Caracteres traduzidos até agora no período de faturamento atual. |
|
character_limit
|
character_limit | integer |
Número máximo atual de caracteres que podem ser traduzidos por período de faturamento. |
|
document_limit
|
document_limit | integer |
Documentos traduzidos até agora no período de faturamento atual. |
|
document_count
|
document_count | integer |
Número máximo atual de documentos que podem ser traduzidos por período de faturação. |
|
team_document_limit
|
team_document_limit | integer |
Documentos traduzidos por todos os usuários da equipe até agora no período de faturamento atual. |
|
team_document_count
|
team_document_count | integer |
Número máximo atual de documentos que podem ser traduzidos pela equipa por período de faturação. |
Definições
GlossárioId
Glossário
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
glossary_id
|
glossary_id | GlossaryId |
Um ID exclusivo atribuído a um glossário. |
|
nome
|
name | string |
Nome associado ao glossário. |
|
pronto
|
ready | boolean |
Indica se o glossário recém-criado já pode ser usado em |
|
source_lang
|
source_lang | GlossarySourceLanguage |
A língua em que são especificados os textos-fonte do glossário. |
|
target_lang
|
target_lang | GlossaryTargetLanguage |
A língua em que são especificados os textos-alvo do glossário. |
|
creation_time
|
creation_time | date-time |
O tempo de criação do glossário no formato ISO 8601-1:2019 (por exemplo: |
|
entry_count
|
entry_count | integer |
O número de entradas no glossário. |
GlossárioSourceLanguage
A língua em que são especificados os textos-fonte do glossário.
A língua em que são especificados os textos-fonte do glossário.
GlossárioTargetLanguage
A língua em que são especificados os textos-alvo do glossário.
A língua em que são especificados os textos-alvo do glossário.
binário
Este é o tipo de dados básico 'binário'.