Microsoft Translator V3 (Pré-visualização)
O Tradutor de Serviços Cognitivos do Microsoft Azure permite traduzir texto e documentos em mais de 100 idiomas usando modelos gerais ou personalizados.
Este conector está disponível nos seguintes produtos e regiões:
| Serviço | Class | Regiões |
|---|---|---|
| Estúdio Copiloto | Standard | Todas as regiões do Power Automatic , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Aplicações Lógicas | Standard | Todas as regiões do Logic Apps , exceto as seguintes: - Regiões do Azure Government - Regiões do Azure China - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Aplicações Power | Standard | Todas as regiões do Power Apps , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Automatize o poder | Standard | Todas as regiões do Power Automatic , exceto as seguintes: - Governo dos EUA (CCG) - Governo dos EUA (GCC High) - China Cloud operado pela 21Vianet - Departamento de Defesa dos EUA (DoD) |
| Contato | |
|---|---|
| Nome | Microsoft Tradutor |
| URL | https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview |
| mtfb@microsoft.com |
| Metadados do conector | |
|---|---|
| Editora | Microsoft Tradutor |
| Sítio Web | https://learn.microsoft.com/azure/cognitive-services/translator/translator-overview |
| Política de privacidade | https://privacy.microsoft.com/ |
| Categorias | IA; Inteligência de Negócios |
O conector do Azure Cognitive Services Translator permite integrar qualquer componente da Power Platform, como Power Automate Flow ou Power App com o nosso serviço Microsoft Translator. Com esse conector, você pode executar as seguintes ações:
•Traduzir Texto.
• Transliterar texto.
• Traduza uma variedade de tipos de arquivos de documentos.
Pré-requisitos
Siga as instruções sobre como criar um recurso de Tradutor no portal do Azure
Como obter credenciais
• Depois de criar um recurso do Translator, obtenha o nome e a chave do recurso no Portal do Azure.
• Siga estes pré-requisitos para traduzir documentos.
• Navegue dentro dos contêineres de origem e destino e clique em "Mudar para a conta de usuário do Microsoft Entra ID", conforme mostrado na captura de tela abaixo. Esta etapa é necessária apenas para o conector.
Introdução ao conector
Siga estas instruções sobre como usar o conector do Translator em um fluxo e automatizar suas tarefas de tradução.
Erros Comuns
Consulte esta documentação para erros comuns - https://learn.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services/translator/reference/v3-0-reference#errors
A criar uma ligação
O conector suporta os seguintes tipos de autenticação:
| Chave de Acesso | Forneça o nome do recurso Microsoft Translator e a chave de recurso dos Serviços Cognitivos do Azure para o Translator. | Todas as regiões | Compartilhável |
| Identidade gerenciada de aplicativos lógicos | Criar uma conexão usando uma identidade gerenciada do LogicApps | Apenas LOGICAPPS | Compartilhável |
| Padrão [DEPRECATED] | Esta opção é apenas para conexões mais antigas sem um tipo de autenticação explícita e é fornecida apenas para compatibilidade com versões anteriores. | Todas as regiões | Não compartilhável |
Tecla de Acesso
ID de autenticação: keyBasedAuth
Aplicável: Todas as regiões
Forneça o nome do recurso Microsoft Translator e a chave de recurso dos Serviços Cognitivos do Azure para o Translator.
Esta é uma conexão compartilhável. Se o aplicativo de energia for compartilhado com outro usuário, a conexão também será compartilhada. Para obter mais informações, consulte a Visão geral de conectores para aplicativos de tela - Power Apps | Documentos Microsoft
| Nome | Tipo | Description | Obrigatório |
|---|---|---|---|
| Nome do recurso do tradutor | cadeia (de caracteres) | Insira o nome do recurso Microsoft Translator | Verdade |
| Chave de recurso | securestring | Chave de recurso dos Serviços Cognitivos do Azure para o Translator. | Verdade |
Identidade gerenciada de aplicativos lógicos
ID de autenticação: managedIdentityAuth
Aplicável: apenas LOGICAPPS
Criar uma conexão usando uma identidade gerenciada do LogicApps
Esta é uma conexão compartilhável. Se o aplicativo de energia for compartilhado com outro usuário, a conexão também será compartilhada. Para obter mais informações, consulte a Visão geral de conectores para aplicativos de tela - Power Apps | Documentos Microsoft
| Nome | Tipo | Description | Obrigatório |
|---|---|---|---|
| Identidade gerenciada do LogicApps | managedIdentity | Entrar com uma identidade gerenciada de aplicativos lógicos | Verdade |
| Nome do recurso do tradutor | cadeia (de caracteres) | Insira o nome do recurso Microsoft Translator | Verdade |
| Chave de recurso | securestring | Chave de recurso dos Serviços Cognitivos do Azure para o Translator. | Verdade |
Padrão [DEPRECATED]
Aplicável: Todas as regiões
Esta opção é apenas para conexões mais antigas sem um tipo de autenticação explícita e é fornecida apenas para compatibilidade com versões anteriores.
Esta conexão não é compartilhável. Se o aplicativo avançado for compartilhado com outro usuário, outro usuário será solicitado a criar uma nova conexão explicitamente.
| Nome | Tipo | Description | Obrigatório |
|---|---|---|---|
| Nome do recurso do tradutor | cadeia (de caracteres) | Insira o nome do recurso Microsoft Translator | Verdade |
| Chave de recurso | securestring | Chave de recurso dos Serviços Cognitivos do Azure para o Translator. | Verdade |
Limites de Limitação
| Name | Chamadas | Período de Renovação |
|---|---|---|
| Chamadas de API por conexão | 100 | 60 segundos |
Ações
| Cancelar tradução |
Cancela um trabalho de tradução de documentos que está atualmente em processamento ou em fila. |
| Iniciar a tradução de documentos |
Esta ação inicia um trabalho de tradução de documentos. |
| Obtenha fontes de armazenamento suportadas |
Obtém uma lista de fontes/opções de armazenamento suportadas. |
| Obtenha formatos de glossário suportados |
Obtém uma lista de formatos de glossário suportados. |
| Obter formatos de documento suportados |
Obtém uma lista de formatos de documentos suportados. |
| Obter idiomas |
Recupera todos os idiomas com suporte para tradução pelo Tradutor de Serviços Cognitivos do Microsoft Azure. |
| Obter o status do documento |
Obtém o status de um documento específico em um trabalho. |
| Obter o status dos documentos |
Obtém o status de todos os documentos em um trabalho de tradução. |
| Obter status de tradução |
Obtém um resumo do status de uma solicitação de tradução de documento específica. |
| Obter status de traduções |
Obtém uma lista junto com o status de todas as solicitações de tradução enviadas pelo usuário. |
| Traduzir texto |
Traduzir o texto do idioma de origem especificado para o texto do idioma de destino. |
| Transliterate |
Converte texto em um idioma de um script para outro. |
Cancelar tradução
Cancela um trabalho de tradução de documentos que está atualmente em processamento ou em fila.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID da operação
|
id | True | string |
O ID da operação. |
Devoluções
Iniciar a tradução de documentos
Esta ação inicia um trabalho de tradução de documentos.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Tipo de armazenamento dos documentos de entrada
|
storageType | True | string |
Escolha um ficheiro ou pasta. |
|
Língua de partida
|
sourceLanguage | True | string |
Código da língua. Se nenhum for especificado, o Microsoft Translator tentará detetar automaticamente o idioma do documento. |
|
Localização dos documentos-fonte
|
sourceURL | True | string |
A localização do(s) documento(s) de origem, que pode ser um único ficheiro ou uma pasta. Esse local é um link de URL do seu armazenamento de blob do Azure. |
|
Filtro de prefixo
|
documentFilterPrefix | string |
Uma cadeia de caracteres de prefixo que diferencia maiúsculas de minúsculas para filtrar documentos no caminho de origem para tradução. Por exemplo, ao usar um Uri de blob de armazenamento do Azure, use o prefixo para restringir subpastas para tradução. |
|
|
Filtro de sufixos
|
documentFilterSuffix | string |
Uma cadeia de sufixo que diferencia maiúsculas de minúsculas para filtrar documentos no caminho de origem para tradução. É mais frequentemente usado para extensões de arquivo. |
|
|
Categoria
|
targetCategory | string |
Uma cadeia de caracteres especificando a categoria (domínio) da tradução. Este parâmetro é usado para obter traduções de um sistema personalizado construído com o Tradutor Personalizado. |
|
|
Localização dos documentos traduzidos
|
targetContainerURL | True | string |
O local onde os documentos traduzidos serão armazenados. Esse local é um link de URL do seu armazenamento de blob do Azure. |
|
Língua de chegada
|
targetLanguage | True | string |
Código da língua de chegada. |
|
URL do glossário
|
glossaryUrl | string |
A localização dos documentos do glossário. Esse local é um link de URL do seu armazenamento de blob do Azure. |
|
|
Formato e versão do documento do glossário
|
glossaryFormatVersion | string |
Formato e versão do documento do glossário. |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
ID da operação
|
operationID | string |
ID da operação. |
Obtenha fontes de armazenamento suportadas
Obtém uma lista de fontes/opções de armazenamento suportadas.
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
valor
|
value | array of string |
Valor da resposta. |
Obtenha formatos de glossário suportados
Obter formatos de documento suportados
Obter idiomas
Recupera todos os idiomas com suporte para tradução pelo Tradutor de Serviços Cognitivos do Microsoft Azure.
Devoluções
- response
- array of Language
Obter o status do documento
Obtém o status de um documento específico em um trabalho.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID da operação
|
id | True | string |
O ID da operação. |
|
ID do documento
|
documentId | True | string |
O ID do documento. |
Devoluções
Obter o status dos documentos
Obtém o status de todos os documentos em um trabalho de tradução.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID da operação
|
id | True | string |
O ID da operação. |
|
Número total de registos a devolver
|
$top | integer |
O número total de registros que o usuário deseja que sejam retornados em todas as páginas. |
|
|
Número de registos a ignorar
|
$skip | integer |
O número de registros a serem ignorados da lista com base no método de classificação. |
|
|
Máximo de registos devolvidos
|
$maxpagesize | integer |
O máximo de registros retornados em uma página. |
|
|
Ordenar por
|
$orderBy | array |
A consulta de classificação para a coleção. (Por exemplo, 'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'). |
|
|
Data/hora de início
|
createdDateTimeUtcStart | date-time |
A data/hora de início para obter itens depois. |
|
|
Data/hora de fim
|
createdDateTimeUtcEnd | date-time |
A data/hora final para obter itens antes. |
|
|
Filtrar por estado
|
statuses | array |
Status a ser usado na filtragem. |
|
|
Filtrar por ID do documento
|
ids | array |
IDs de documentos a serem usados na filtragem. |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
valor
|
value | array of object |
Valor da resposta. |
|
caminho
|
value.path | string |
Localização do documento ou pasta. |
|
sourcePath
|
value.sourcePath | string |
Localização do documento de origem. |
|
createdDateTimeUtc
|
value.createdDateTimeUtc | string |
Operação criada data hora. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
value.lastActionDateTimeUtc | string |
Data em que o status da operação foi atualizado. |
|
estado
|
value.status | string |
Lista de possíveis status para trabalho ou documento. |
|
Para
|
value.to | string |
Língua de chegada. |
|
Progressos
|
value.progress | integer |
Progresso da tradução, se disponível. |
|
id
|
value.id | string |
ID do documento. |
|
personagemCharged
|
value.characterCharged | integer |
Caracteres cobrados pela API. |
|
@nextLink
|
@nextLink | string |
Url para a próxima página. Nulo se a última página. |
Obter status de tradução
Obtém um resumo do status de uma solicitação de tradução de documento específica.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
ID da operação
|
id | True | string |
O ID da operação. |
Devoluções
Obter status de traduções
Obtém uma lista junto com o status de todas as solicitações de tradução enviadas pelo usuário.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Número total de registos a devolver
|
$top | integer |
O número total de registros que o usuário deseja que sejam retornados em todas as páginas. |
|
|
Número de registos a ignorar
|
$skip | integer |
O número de registros a serem ignorados da lista com base no método de classificação. |
|
|
Máximo de registos devolvidos
|
$maxpagesize | integer |
O máximo de registros retornados em uma página. |
|
|
Ordenar por
|
$orderBy | array |
A consulta de classificação para a coleção, por exemplo, 'CreatedDateTimeUtc asc', 'CreatedDateTimeUtc desc'. |
|
|
Data/hora de início
|
createdDateTimeUtcStart | date-time |
A data/hora de início para obter registros depois. |
|
|
Data/hora de fim
|
createdDateTimeUtcEnd | date-time |
A data-limite para obter registros antes. |
|
|
Filtrar por estado
|
statuses | array |
Status a ser usado na filtragem. |
|
|
Filtrar por IDs de operação
|
ids | array |
IDs de operação a serem usados na filtragem. |
Devoluções
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
valor
|
value | array of TranslationStatusResponse |
Valor da resposta. |
|
@nextLink
|
@nextLink | string |
Url para a próxima página. Nulo se a última página. |
Traduzir texto
Traduzir o texto do idioma de origem especificado para o texto do idioma de destino.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Língua de partida
|
from | True | string |
O código da língua de partida (exemplo: «en»). Se o código do idioma de origem não for especificado, a deteção automática de idioma será aplicada para determinar o idioma de origem. |
|
Língua de chegada
|
to | True | string |
O código da língua de chegada (exemplo: «fr»). |
|
Tipo de texto
|
textType | string |
Define se o formato de texto que está sendo traduzido é texto sem formatação ou HTML. |
|
|
Ação de palavrões
|
profanityAction | string |
Especifica como os palavrões devem ser tratados nas traduções. |
|
|
Marcador de palavrões
|
profanityMarker | string |
Especifica como os palavrões devem ser marcados nas traduções. |
|
|
Incluir o comprimento da frase
|
includeSentenceLength | string |
Especifica se os limites de frase devem ser incluídos para o texto de entrada e o texto traduzido. |
|
|
Língua de partida sugerida
|
suggestedFrom | string |
Especifica um idioma de fallback se o idioma do texto de entrada não puder ser identificado. |
|
|
Guião do texto de partida
|
fromScript | string |
O nome do script do texto de entrada. |
|
|
Guião do texto traduzido
|
toScript | string |
O nome do script do texto traduzido. |
|
|
Categoria
|
category | string |
Uma cadeia de caracteres especificando a categoria (domínio) da tradução. Este parâmetro é usado para obter traduções de um sistema personalizado construído com o Tradutor Personalizado. |
|
|
Permitir fallback para domínio geral
|
allowFallback | string |
Especifica que o serviço tem permissão para retornar a um sistema geral quando um sistema personalizado não existe. |
|
|
Texto
|
Text | True | string |
Texto a traduzir. |
Devoluções
- response
- array of TranslationResults
Transliterate
Converte texto em um idioma de um script para outro.
Parâmetros
| Name | Chave | Necessário | Tipo | Description |
|---|---|---|---|---|
|
Linguagem
|
language | True | string |
Especifica o idioma do texto a ser convertido de um script para outro. |
|
Script de origem
|
fromScript | True | string |
O nome do script do texto de entrada. |
|
Script de destino
|
toScript | True | string |
O nome do script do texto transliterado. |
|
Texto
|
Text | True | string |
Texto a traduzir. |
Devoluções
- response
- array of TransliterationResults
Definições
TraduçãoResultados
Resultado da tradução.
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
Texto traduzido
|
TranslatedText | string |
Obtém o texto traduzido. |
|
Texto transliterado
|
TransliteratedText | string |
Obtém o texto transliterado. |
TransliteraçãoResultados
Resultados da transliteração.
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
Texto
|
text | string |
Obtém o texto transliterado. |
|
Script
|
script | string |
Script transliterado. |
Linguagem
Código da língua. Se nenhum for especificado, o Microsoft Translator tentará detetar automaticamente o idioma do documento.
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
Código de idioma
|
Code | string |
Obtém ou define o código do idioma. |
|
Linguagem
|
Name | string |
Obtém ou define o idioma. |
FormatOKResponse
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
valor
|
value | array of object |
Formato de arquivo com detalhes. |
|
format
|
value.format | string |
Nome do formato do documento. |
|
extensões de arquivo
|
value.fileExtensions | array of string |
Extensão de arquivo suportada para este formato. |
|
contentTypes
|
value.contentTypes | array of string |
Tipos de conteúdo suportados para este formato. |
|
versions
|
value.versions | array of string |
Versão suportada. |
|
defaultVersion
|
value.defaultVersion | string |
Versão padrão se nenhuma for especificada. |
TranslationStatusResponse
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
id
|
id | string |
ID da operação. |
|
createdDateTimeUtc
|
createdDateTimeUtc | string |
Operação criada data hora. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
lastActionDateTimeUtc | string |
Data em que o status da operação foi atualizado. |
|
estado
|
status | string |
Lista de possíveis status para trabalho ou documento como Cancelado, Cancelando, Falhado, NotStarted, Em execução, Bem-sucedido, ValidationFailed. |
|
total
|
summary.total | integer |
Contagem do total de documentos. |
|
com falhas
|
summary.failed | integer |
Falha na contagem de documentos. |
|
sucesso
|
summary.success | integer |
Contagem de documentos traduzidos com sucesso. |
|
emProgresso
|
summary.inProgress | integer |
Contagem de documentos em curso. |
|
notYetStarted
|
summary.notYetStarted | integer |
Contagem de documentos ainda não iniciados no processamento. |
|
cancelled
|
summary.cancelled | integer |
Contagem de documentos cancelados. |
|
totalCharacterCharged
|
summary.totalCharacterCharged | integer |
Contagem total de caracteres cobrados. |
DocumentStatusResponse
| Name | Caminho | Tipo | Description |
|---|---|---|---|
|
caminho
|
path | string |
Localização do documento ou pasta. |
|
sourcePath
|
sourcePath | string |
Localização do documento de origem. |
|
createdDateTimeUtc
|
createdDateTimeUtc | string |
Operação criada data hora. |
|
lastActionDateTimeUtc
|
lastActionDateTimeUtc | string |
Data em que o status da operação foi atualizado. |
|
estado
|
status | string |
Lista de possíveis status para trabalho ou documento como Cancelado, Cancelando, Falhado, NotStarted, Em execução, Bem-sucedido, ValidationFailed. |
|
Para
|
to | string |
Língua de chegada. |
|
Progressos
|
progress | integer |
Progresso da tradução, se disponível. |
|
id
|
id | string |
ID do documento. |
|
personagemCharged
|
characterCharged | integer |
Caracteres cobrados pela API. |