共用方式為


同步文件翻譯

參考
功能: Azure Translator → 文件翻譯
API 版本: 2024-05-01
HTTP 方法: POST

  • 使用 translate document 方法來同步翻譯單一文件。
  • 此方法不需要 Azure Blob 儲存體帳戶。
  • 最終回應包含已翻譯的文件,並會直接傳回給呼叫用戶端。

重要事項

所有對文件轉換功能的 API 請求都需要一個位於 Azure 入口網站資源概覽頁面的自訂網域端點

要求 URL

https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr

要求標頭

若要透過 REST API 呼叫同步翻譯功能,請在每個要求中都包含下列標頭。

頁首 狀況
Ocp-Apim-Subscription-Key 來自 Azure 入口網站的翻譯工具金鑰。 必要

要求參數

必要的查詢參數

查詢參數 描述
api-version 必要參數
用戶端要求的 API 版本。 目前的值為 2024-05-01
targetLanguage 必要參數
指定輸出文件的語言。 目標語言必須是翻譯範圍內包含的支援語言之一。

選擇性查詢參數

查詢參數 描述
sourceLanguage 指定輸入文件的語言。 若未指定 sourceLanguage 參數,則會套用自動語言偵測來判斷來源語言。
allowFallback • 布林指明服務可在自訂系統不存在時,回復為 generalnn 系統。 接受的值為: true (預設值)或 false
allowFallback=false 指明翻譯只應使用針對要求所指定的類別而進行訓練的系統。
• 如果沒有找到具有特定類別的系統,則要求會傳回 400 狀態碼。
allowFallback=true 指明服務可在自訂系統不存在時,回復為 generalnn 系統。
類別 字串,指定翻譯的分類 (網域)。 此參數用來從使用 Custom Translator 所建置的自訂系統取得翻譯。 若要使用已部署的自訂系統進行同步文件翻譯,請將自訂翻譯工具專案詳細資料中的 Category ID 新增至 category 參數。 預設值為 generalnn

備註

儘管 sourceLanguage 是選用的,但我們強烈建議明確指定。 提供來源語言比依賴自動偵測產生更高品質的翻譯。

要求本文

名稱 描述 內容類型 狀況
文件 要翻譯的來源文件。 任何其中一種支援的文件格式 必要
詞彙 文件包含翻譯程序期間要使用的定義字詞清單。 任何其中一種支援的詞彙格式 選擇性

回應狀態碼

狀態代碼 描述
200 請求成功,並傳回翻譯後的文件。
400 無效或遺漏請求參數。
401 驗證失敗。 檢查訂閱金鑰或令牌。
429 已超出速率限制。 稍稍延遲後重試。
500 非預期的服務錯誤。 重試或聯絡技術支援並提供請求詳細資訊。
503 服務暫時無法使用。 請稍後再試。

備註

錯誤會傳回包含物件的 error JSON 回應。

JSON 錯誤回應範例

{
  "error": {
    "code": "InvalidRequest",
    "message": "The 'targetLanguage' parameter is required.",
    "innerError": {
      "requestId": "d3e4f6a9-0000-4a9b-8ad3-bdcd1323aa00",
      "date": "2025-10-15T10:05:23Z"
    }
  }
}

翻譯 Word 文件

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --output translated-document-fr.docx
  

參數

參數 描述
{your-document-translation-endpoint} 您的文件翻譯端點。 範例:https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> 您的翻譯器訂閱金鑰。
sourceLanguage (選用) 原始語言程式碼。 範例: en. 若未指定,則自動偵測。
targetLanguage (必填) 要翻譯成的目標語言代碼。 範例: fr.
document 要翻譯的檔案路徑。

欲了解更多資訊, 請參閱支援文件格式

使用詞彙表翻譯 Word 文檔

curl --request POST \
  --url 'https://{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?api-version=2024-05-01&sourceLanguage=en&targetLanguage=fr' \
  --header 'Ocp-Apim-Subscription-Key: <your-subscription-key>' \
  --form 'document=@<path-to-your-document>/your-document-file.docx' \
  --form 'glossary=@<path-to-your-document>/glossary.tsv' \
  --output translated-document-fr.docx

參數

參數 描述
{your-document-translation-endpoint} 您的文件翻譯端點。 範例:https://your-resource-name.cognitiveservices.azure.com
<your-subscription-key> 您的翻譯器訂閱金鑰。
sourceLanguage (選用) 原始語言程式碼。 範例: en. 若未指定,則自動偵測。
targetLanguage (必填) 要翻譯成的目標語言代碼。 範例: fr.
document 要翻譯的檔案路徑。
glossary 詞彙表檔案的路徑。

欲了解更多資訊, 請參閱「使用詞彙表與文件翻譯」。

後續步驟