本文提供快速參考及詳細說明 Azure Translator 文字與文件翻譯的字元與陣列限制。
文字翻譯
費用是根據字元計數來產生,而不是要求頻率。 字元限制是以訂用帳戶為基礎。
每個要求的字元和陣列限制
每個翻譯要求的限制為 50,000 個字元,涵蓋所有目標語言。 例如,傳送將 3,000 個字元翻譯成三種不同語言的翻譯要求時,產生的要求大小為 3,000 × 3 = 9,000 個字元,符合要求限制。 會按字元 (而不是按要求數) 向您收費,因此,我們建議您傳送較短的要求。
下表列出翻譯工具每個作業的陣列元素和字元限制。
| 作業 | 陣列元素的大小上限 | 陣列元素的數目上限 | 要求大小上限 (字元數) |
|---|---|---|---|
| 翻譯 | 50,000 | 1,000 | 50,000 |
| 音譯 | 5,000 | 10 | 5,000 |
| 偵測 | 50,000 | 100 | 50,000 |
| BreakSentence | 50,000 | 100 | 50,000 |
| 字典查閱 | 100 | 10 | 1,000 |
| 字典範例 | 100 個字元用於文字,100 個字元用於翻譯 (總共 200 個字元) | 10 | 二千 |
每小時的字元限制
每小時的字元限制是以翻譯工具訂用帳戶層為基礎。
每小時配額應該在整個小時內均勻耗用。 例如,在每小時 2 百萬個字元的 F0 層限制下,字元的耗用速度不得快於每分鐘大約 33,300 個字元。 滑動視窗範圍是 2 百萬個字元除以 60 分鐘。
在下列情況下,您可能會收到配額不足的回應:
- 您已達到或超過配額限制。
- 您已在太短的期間內傳送大部分的配額。
並行要求沒有任何限制。
| 層 | 字元限制 |
|---|---|
| F0 | 每小時 2 百萬個字元 |
| S1 | 每小時 4 千萬個字元 |
| S2 / C2 | 每小時 4 千萬個字元 |
| S3 / C3 | 每小時 1 億 2000 萬個字元 |
| S4 / C4 | 每小時 2 億個字元 |
多服務訂用帳戶的限制與 S1 層相同。
這些限制僅限於 Microsoft 的標準翻譯模型。 使用自訂翻譯工具的自訂翻譯模型限制為每個模型每秒 3,600 個字元。
延遲
使用標準模型時,翻譯工具的最大延遲為 15 秒;使用自訂模型時,則為 120 秒。 通常,100 個字元內的文字回應會在 150 毫秒到 300 毫秒之間傳回。 自訂翻譯工具模型在持續的要求速率方面有類似的延遲特性,而且當要求速率斷斷續續時,延遲可能更高。 回應時間會隨著要求和語言配對的大小而有所不同。 如果您未在該時間範圍內收到翻譯或錯誤回應,請檢查您的程式碼、網路連線,然後重試。
文件翻譯
附註
- 檔翻譯不支援翻譯受保護的檔,例如具有加密密碼或限制複製內容的存取權。
- 檔翻譯功能支援單一語言的完整句子翻譯。 如果句子是由一種以上的語言所組成,則內容可能不會完全翻譯成目標語言。
非同步 (批次) 作業限制
| 屬性 | 限制 |
|---|---|
| 文件大小 | ≤ 40 MB |
| 圖片檔案大小(2025-12-01-preview) | ≤ 5 MB |
| 檔案總數。 | ≤ 1000 |
| 批次中的內容大小總計 | ≤ 250 MB |
| 批次中的目標語言數目 | ≤ 10 |
| 詞彙檔案的大小 | ≤ 10 MB |
同步作業限制
| 屬性 | 限制 |
|---|---|
| 文件大小 | ≤ 10 MB |
| 檔案總數。 | 1 |
| 目標語言總數 | 1 |
| 詞彙檔案的大小 | ≤ 1 MB |
| 翻譯字元限制 | 每分鐘 600 萬個字元 (cpm)。 |