DeepL(預覽版)
DeepL 連接器提供對 DeepL 機器翻譯技術的程式設計存取,從而可以將高品質的翻譯功能直接帶入您的網站和應用程式。 如果您想為您的 CAT 工具開發 DeepL 插件,請聯繫我們。
此連接器適用於以下產品和區域:
| 服務 | Class | Regions |
|---|---|---|
| 副駕駛工作室 | 進階 | 除下列區域外的所有 Power Automate 區域 : - 美國政府 (GCC) - 美國政府(海灣合作委員會高中) - 由 21Vianet 營運的中國雲 - 美國國防部 (DoD) |
| 邏輯應用程式 | 標準 | 所有 Logic Apps 區域, 但下列區域除外: - Azure Government 區域 - Azure 中國區域 - 美國國防部 (DoD) |
| Power Apps | 進階 | 除下列區域外的所有 Power Apps 區域 : - 美國政府 (GCC) - 美國政府(海灣合作委員會高中) - 由 21Vianet 營運的中國雲 - 美國國防部 (DoD) |
| Power Automate(自動化服務) | 進階 | 除下列區域外的所有 Power Automate 區域 : - 美國政府 (GCC) - 美國政府(海灣合作委員會高中) - 由 21Vianet 營運的中國雲 - 美國國防部 (DoD) |
| 連絡人 | |
|---|---|
| 名稱 | 蒂姆·卡登巴赫 |
| URL | https://github.com/deejaytc |
| tim.cadenbach@deepl.com |
| 連接器中繼資料 | |
|---|---|
| Publisher | DeepL |
| 網站 | https://www.deepl.com/ |
| 隱私策略 | https://www.deepl.com/privacy/ |
| 類別 | 資料 |
DeepL 的使命是克服語言障礙,拉近文化之間的距離。 為了實現這一使命,我們利用我們在人工智能和神經網絡方面的專業知識來創造使通信更快、更好、更容易的技術。
DeepL API 連接器可讓您在流程中使用 DeepL API。 即時翻譯文字或文件或管理您的詞彙表。 我們透過 DeepL API 提供的任何功能也可以在 Power Automate 中使用。
先決條件和認證
若要使用連接器,需要訂閱 DeepL API 免費版或專業版。 你可以在這裡註冊。 註冊後,您可以在 DeepL API 帳戶的「帳戶」標籤中找到您的身份驗證金鑰。
建立流程時,系統會要求您指定您擁有免費方案還是專業方案。 這必須相應地選擇。
開始使用連接器
像往常一樣開始新增流程,然後選擇可用的 DeepL 動作之一。 第一次執行此操作將要求您新增一些連線詳細資訊,如下所示: 
相應地選擇價格計劃並添加您的 API 密鑰。 名稱可以是任何您想要的名稱。 使用「建立」確認步驟,之後您可以將連線用於所有其他可用的操作。
已知問題與限制
我們無法自動檢測您的價格計劃。 首次設定流程時,您必須自己在免費和專業之間進行選擇。
某些端點不支援 JSON,但僅適用於 URLFormEncoded 內容,雖然連接器有內部因應措施,但這可能並不總是適合所有人。
常見錯誤和補救措施
HTTP 429 - 429 錯誤可能是由多個問題所造成:您嘗試呼叫 API 的頻率過高,或我們這端可能存在暫時性問題。 一般建議是使用指數輪詢方法,然後重試呼叫。 指數輪詢不是由連接器本身實作的。
HTTP 400 - 您的呼叫、承載或使用的引數有問題。
HTTP 456 - 超出配額。 如果您收到 456 錯誤,則表示您的帳戶字符限制已達到,您需要等到下一個使用期或升級您的帳戶。 如果您是免費 API 用戶,您可以在 帳戶的「方案」標籤中升級。
FAQ
- DeepL API Free 和 Pro 方案有什麼區別?
DeepL API Free 是我們 DeepL API Pro 計劃的變體,可讓您每月免費翻譯多達 500,000 個字符。
對於更高級的需求,DeepL API Pro 計劃提供以下額外優勢:
最大的數據安全性(您的文本在翻譯後立即刪除)
您每月可以翻譯的字元數沒有數量限制 (計費模式基於每月 4.99 歐元的固定價格 + 每個翻譯字元 0.00002 歐元的使用成本)
優先執行翻譯請求
- 如果我達到免費方案的字元限制怎麼辦?
如果您達到了 Deepl API Free 的每月字元限制,則必須等到下一個使用期(即一個月)才能再次使用該 API。 或者,您可以考慮在帳戶的「計劃」標籤中升級到 Pro API 訂閱。
- 作為 Pro 訂閱者,有沒有辦法限制我的基於使用量的成本?
是的,您可以從 專業帳戶的「計劃」標籤啟動成本控制功能。 在 我們的說明中心進一步 了解成本控制。
- 使用連接器可以使用哪些功能?
您目前可以使用我們的 API 執行的任何操作也可以使用連接器來完成。 您可以查看 此處 ,查看所有支援的功能以及有關參數和詳細資訊的其他文件。
正在建立連線
連接器支援下列驗證類型:
| 預設值 | 建立連線的參數。 | 所有區域 | 不可共享 |
預設
適用:所有地區
建立連線的參數。
這不是可共用的連線。 如果 Power App 與其他使用者共用,系統會明確提示其他使用者建立新連線。
| 名稱 | 類型 | Description | 為必填項目 |
|---|---|---|---|
| API 金鑰 | securestring | 您的 API 密鑰,您可以從您的帳戶儀表板獲取您的密鑰。 免費和專業用戶需要。 | 對 |
| 方案選擇 | 字串 | 請選擇您是 API 的免費用戶還是專業用戶 | 對 |
節流限制
| 名稱 | 呼叫 | 續約期間 |
|---|---|---|
| 每個連線的 API 呼叫 | 100 | 60 秒 |
動作
| 上傳和翻譯文件 |
此呼叫會上傳文件,並將其排入佇列以進行翻譯。 |
| 下載翻譯文件 |
一旦文件翻譯過程的狀態為 |
| 列出所有詞彙表 |
列出所有詞彙表及其元資訊,但不列出詞彙表項目。 |
| 列出詞彙表支援的語言對 |
擷取詞彙表功能所支援的語言配對清單。 |
| 刪除詞彙表 |
刪除指定的詞彙表。 |
| 建立詞彙表 |
建立詞彙表 |
| 擷取支援的語言 |
擷取目前支援翻譯的語言清單,分別作為來源或目標語言。 |
| 擷取詞彙表項目 |
以標頭指定的 |
| 檢查使用情況和限制 |
擷取目前計費週期內的使用資訊以及對應的帳戶限制。 |
| 檢查文件狀態 |
擷取文件翻譯程序的目前狀態。 |
| 檢索詞彙表詳細信息 |
擷取單一詞彙表的元資訊,省略詞彙表項目。 |
| 翻譯文本,用於一般文本翻譯 |
新增一個或多個要翻譯的文字項目,如果使用多個文字項目,則會將其視為相同的內容。 |
上傳和翻譯文件
此呼叫會上傳文件,並將其排入佇列以進行翻譯。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
來源語言
|
source_lang | string |
要翻譯的文字語言 |
|
|
目標語言
|
target_lang | True | string |
文字應翻譯成的語言 |
|
檔案
|
file | True | file |
要翻譯的檔案(.docx 、.pptx、.pdf 、.htm、.html 、.txt) |
|
檔案名稱
|
filename | string |
上傳檔案的名稱 |
|
|
禮節
|
formality | string |
是傾向於正式語言還是非正式語言。 |
|
|
詞彙表 ID
|
glossary_id | string |
指派給詞彙表的唯一 ID |
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
指派給上傳文件和翻譯程序的唯一 ID。 |
|
document_key
|
document_key | string |
唯一金鑰,用於加密上傳的文件以及伺服器端產生的翻譯。 |
下載翻譯文件
一旦文件翻譯過程的狀態為 done,就可以下載結果。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
文件 ID
|
document_id | True | string |
上傳文件時,文件 ID 已傳送給用戶端 |
|
文件金鑰
|
document_key | True | string |
上傳文件時,加密金鑰已傳送至用戶端 |
傳回
- response
- binary
列出所有詞彙表
列出所有詞彙表及其元資訊,但不列出詞彙表項目。
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
詞彙表
|
glossaries | array of Glossary |
列出詞彙表支援的語言對
擷取詞彙表功能所支援的語言配對清單。
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
supported_languages
|
supported_languages | array of object |
支援的語言清單 |
|
source_lang
|
supported_languages.source_lang | string |
指定詞彙表中來源文字的語言。 |
|
target_lang
|
supported_languages.target_lang | string |
指定詞彙表中目標文字的語言。 |
刪除詞彙表
刪除指定的詞彙表。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
詞彙表 ID
|
glossary_id | True | string |
指派給詞彙表的唯一ID |
建立詞彙表
建立詞彙表
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
名稱
|
name | True | string |
要與詞彙表相關聯的名稱 |
|
來源語言
|
source_lang | True | string |
指定詞彙表中來源文字的語言 |
|
目標語言
|
target_lang | True | string |
指定詞彙表中目標文字的語言 |
|
Entries
|
entries | True | string |
參數中 |
|
參賽作品格式
|
entries_format | True | string |
|
傳回
- 身體
- Glossary
擷取支援的語言
擷取目前支援翻譯的語言清單,分別作為來源或目標語言。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
類型
|
type | string |
設定是否應列出來源或目標語言 |
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
|
array of object | ||
|
語言
|
language | string |
指定語言的語言代碼。 |
|
名稱
|
name | string |
英文語言名稱。 |
|
supports_formality
|
supports_formality | boolean |
表示目標語言清單的正式支援。 |
擷取詞彙表項目
以標頭指定的 Accept 格式列出單一詞彙表的項目。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
詞彙表 ID
|
glossary_id | True | string |
指派給詞彙表的唯一ID |
|
格式
|
Accept | string |
目前僅支援 |
檢查使用情況和限制
擷取目前計費週期內的使用資訊以及對應的帳戶限制。
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
character_count
|
character_count | integer |
目前計費週期內迄今為止翻譯的字元。 |
|
character_limit
|
character_limit | integer |
目前每個計費週期可翻譯的字元數上限。 |
|
document_limit
|
document_limit | integer |
目前計費週期內迄今為止翻譯的文件。 |
|
document_count
|
document_count | integer |
目前每個計費週期可翻譯的文件數目上限。 |
|
team_document_limit
|
team_document_limit | integer |
目前計費週期內團隊中所有使用者迄今為止已翻譯的文件。 |
|
team_document_count
|
team_document_count | integer |
目前每個計費週期可由團隊翻譯的文件數目上限。 |
檢查文件狀態
擷取文件翻譯程序的目前狀態。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
文件 ID
|
document_id | True | string |
上傳文件時,文件 ID 已傳送給用戶端 |
|
文件金鑰
|
document_key | True | string |
上傳文件時,加密金鑰已傳送至用戶端 |
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
document_id
|
document_id | string |
指派給上傳文件和要求翻譯程序的唯一 ID。 請求翻譯狀態時使用的相同ID。 |
|
狀態
|
status | string |
文件翻譯流程目前所處狀態的簡短描述。 |
|
seconds_remaining
|
seconds_remaining | integer |
翻譯完成之前的預估秒數。
此參數僅包含在 is 時 |
|
billed_characters
|
billed_characters | integer |
計入您帳戶的字元數。 |
|
error_message
|
error_message | string |
錯誤的簡短描述 (如果有的話)。 請注意,內容可能會發生變化。 如果在翻譯過程中發生錯誤,則可能會包含此參數。 |
檢索詞彙表詳細信息
擷取單一詞彙表的元資訊,省略詞彙表項目。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
詞彙表 ID
|
glossary_id | True | string |
指派給詞彙表的唯一ID |
傳回
- 身體
- Glossary
翻譯文本,用於一般文本翻譯
新增一個或多個要翻譯的文字項目,如果使用多個文字項目,則會將其視為相同的內容。
參數
| 名稱 | 機碼 | 必要 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|---|
|
要翻譯的文字
|
text | True | array |
要翻譯的文字。 僅支援 UTF-8 編碼的純文字 |
|
來源語言
|
source_lang | string |
要翻譯的文字語言 |
|
|
目標語言
|
target_lang | True | string |
文字應翻譯成的語言 |
|
分句
|
split_sentences | string |
是否將輸入拆分為句子 |
|
|
保留格式
|
preserve_formatting | string |
是否尊重原始格式 |
|
|
禮節
|
formality | string |
是傾向於正式語言還是非正式語言。 |
|
|
詞彙表 ID
|
glossary_id | string |
指定要用於翻譯的詞彙表 |
|
|
標籤處理
|
tag_handling | string |
設定應該處理的標籤類型 |
|
|
非分割標籤
|
non_splitting_tags | string |
逗號分隔的 XML 標籤列表,從不拆分句子 |
|
|
輪廓檢測
|
outline_detection | string |
|
|
|
分割標籤
|
splitting_tags | string |
一律會導致分割的 XML 標籤以逗號分隔的清單 |
|
|
忽略標籤
|
ignore_tags | string |
以逗號分隔的 XML 標籤清單,指出不翻譯的文字 |
傳回
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
翻譯
|
translations | array of object | |
|
detected_source_language
|
translations.detected_source_language | string |
偵測到的來源語言。 |
|
收發簡訊
|
translations.text | string |
翻譯後的文字。 |
定義
詞彙表Id
Glossary
| 名稱 | 路徑 | 類型 | Description |
|---|---|---|---|
|
glossary_id
|
glossary_id | GlossaryId |
指派給詞彙表的唯一 ID。 |
|
名稱
|
name | string |
與詞彙表相關聯的名稱。 |
|
䙼
|
ready | boolean |
指出新建立的詞彙表是否已 |
|
source_lang
|
source_lang | GlossarySourceLanguage |
指定詞彙表中來源文字的語言。 |
|
target_lang
|
target_lang | GlossaryTargetLanguage |
指定詞彙表中目標文字的語言。 |
|
creation_time
|
creation_time | date-time |
ISO 8601-1:2019 格式的詞彙表的建立時間(例如: |
|
entry_count
|
entry_count | integer |
詞彙表中的項目數。 |
詞彙來源語言
詞彙目標語言
二進位
這是基本數據類型 『binary』。