共用方式為


翻譯檔

文件翻譯可讓您視需要或使用規則自動建立檔案的翻譯複本。 您可以設定規則,在建立檔或修改資料行中的數據時自動建立翻譯的複本。

翻譯檔案時,會附加已翻譯複本的檔名,以顯示該語言的 ISO 程式代碼。

顯示已翻譯檔名的螢幕快照,其中已附加語言代碼。

視需要轉譯檔

若要建立文件的翻譯版本,請遵循下列步驟:

  1. 從 SharePoint 文件庫 (或從 OneDrive) ,選取您要翻譯的檔案。 然後使用下列其中一種方法來啟動轉譯程式。

    • 從功能區中,選取 [ 其他選項 (...) ],然後選取 [ 翻譯]

      顯示功能區中 [翻譯] 選項的螢幕快照。

    • 或者,在檔案清單中的檔名旁,選取 [ 其他動作 (...) ],然後選取 [ 翻譯]

      顯示檔案旁邊 [翻譯] 選項的螢幕快照。

  2. 在 [ 翻譯檔] 畫面的 [ 語言] 下,從下拉菜單中選取您要使用的語言或語言,或手動輸入它們。 您可以選擇最多 10 種語言。

    顯示 [翻譯檔] 畫面的螢幕快照,其中包含語言選項。

  3. 如果您想要使用 自定義詞彙檔案 進行翻譯,請在 [ 翻譯詞彙] 下選取詞彙檔案,或 新增檔案的連結。 只有在您一次翻譯一種語言時,才可以使用新增詞彙的選項。

    顯示 [翻譯檔] 畫面的螢幕快照,其中包含翻譯詞彙選項。

  4. 選取 [翻譯]

  5. 您會收到確認訊息,指出已提交翻譯檔案的要求。

    顯示翻譯確認畫面的螢幕快照。

    建立已翻譯的檔案可能需要幾分鐘的時間。 當程式完成時,已翻譯的檔案會出現在文檔庫中。

    如果您嘗試在檔案完成處理之前提交重複的翻譯要求,您會收到一則訊息,告知您先等候幾分鐘,然後再試一次。

    顯示訊息等待幾分鐘並再試一次的螢幕快照。

自動翻譯檔

您可以建立規則,在 新增檔案或 數據行 中的數據變更時自動轉譯檔。 如需逐步指示,請參閱 建立規則以翻譯檔

檢視處理狀態

您可以在 [ 翻譯] 活動 面板上,檢視針對文件翻譯所處理之檔案的即時更新。 如需詳細資訊,請 參閱監視在 SharePoint 中針對自動填入和轉譯所處理的檔案狀態

翻譯影片文字記錄

若要建立影片文字記錄或隱藏式輔助字幕的翻譯版本,請參閱 How to translate transcripts in Stream for SharePoint

提供翻譯文件的意見反應

您可以直接在文件庫中快速提供翻譯檔案的意見反應。 在文檔庫中檢視翻譯的檔案時,將滑鼠停留在檔名上以存取檔案卡片。 使用向上 (👍) 或向下縮圖 () 👎 圖示來評分翻譯品質。

翻譯意見反應通知的螢幕快照。

選取圖示之後,系統會提示您:

  • 為功能評分
  • 新增註解
  • 選擇性地附加來源或翻譯的檔
  • 加入加入以包含診斷記錄
  • 選擇加入以允許Microsoft與您一起追蹤

將意見反應提交至Microsoft畫面的螢幕快照。

您的意見反應可協助我們改善翻譯體驗。